1 So ermahne ich nun, daß man vor allen Dingen Bitten, Gebete, Fürbitten und Danksagungen für alle Menschen darbringe,

2 für Könige und alle, die in hervorragender Stellung sind, damit wir ein ruhiges und stilles Leben führen können in aller Gottseligkeit und Ehrbarkeit;

3 denn solches ist gut und angenehm vor Gott unsrem Retter,

4 welcher will, daß alle Menschen gerettet werden und zur Erkenntnis der Wahrheit kommen.

5 Denn es ist ein Gott und ein Mittler zwischen Gott und den Menschen, der Mensch Christus Jesus,

6 der sich selbst als Lösegeld für alle gegeben hat. Das ist das Zeugnis zur rechten Zeit,

7 für welches ich eingesetzt wurde als Prediger und Apostel (ich sage die Wahrheit und lüge nicht), als Lehrer der Heiden im Glauben und in der Wahrheit.

8 So will ich nun, daß die Männer an jedem Ort beten, indem sie heilige Hände aufheben ohne Zorn und Zweifel;

9 ebenso, daß die Frauen in sittsamem Gewande mit Schamhaftigkeit und Zucht sich schmücken, nicht mit Haarflechten oder Gold oder Perlen oder kostbarer Kleidung,

10 sondern, wie es sich für Frauen geziemt, welche sich zur Gottesfurcht bekennen, durch gute Werke.

11 Eine Frau lerne in der Stille, in aller Unterordnung.

12 Einer Frau aber gestatte ich das Lehren nicht, auch nicht daß sie über den Mann herrsche, sondern sie soll sich still verhalten.

13 Denn Adam wurde zuerst gebildet, darnach Eva.

14 Und Adam wurde nicht verführt, das Weib aber wurde verführt und geriet in Übertretung;

15 sie soll aber gerettet werden durch Kindergebären, wenn sie bleiben im Glauben und in der Liebe und in der Heiligung samt der Zucht.

1 I exhort, then, first of all, there be made supplications, prayers, intercessions, thanksgivings, for all men:

2 for kings, and all who are in authority, that a quiet and peaceable life we may lead in all piety and gravity,

3 for this [is] right and acceptable before God our Saviour,

4 who doth will all men to be saved, and to come to the full knowledge of the truth;

5 for one [is] God, one also [is] mediator of God and of men, the man Christ Jesus,

6 who did give himself a ransom for all -- the testimony in its own times --

7 in regard to which I was set a preacher and apostle -- truth I say in Christ, I do not lie -- a teacher of nations, in faith and truth.

8 I wish, therefore, that men pray in every place, lifting up kind hands, apart from anger and reasoning;

9 in like manner also the women, in becoming apparel, with modesty and sobriety to adorn themselves, not in braided hair, or gold, or pearls, or garments of great price,

10 but -- which becometh women professing godly piety -- through good works.

11 Let a woman in quietness learn in all subjection,

12 and a woman I do not suffer to teach, nor to rule a husband, but to be in quietness,

13 for Adam was first formed, then Eve,

14 and Adam was not deceived, but the woman, having been deceived, into transgression came,

15 and she shall be saved through the child-bearing, if they remain in faith, and love, and sanctification, with sobriety.