1 Glaubwürdig ist das Wort: Wer nach einem Aufseheramt trachtet, der begehrt eine schöne Wirksamkeit.

2 Nun soll aber ein Aufseher untadelig sein, eines Weibes Mann, nüchtern, besonnen, ehrbar, gastfrei, lehrtüchtig;

3 kein Trinker, kein Raufbold, sondern gelinde, nicht händelsüchtig, nicht habsüchtig;

4 einer, der seinem eigenen Hause wohl vorsteht und die Kinder mit aller Würde in Schranken hält

5 wenn aber jemand seinem eigenen Hause nicht vorzustehen weiß, wie wird er für die Gemeinde Gottes sorgen?

6 kein Neuling, damit er nicht aufgeblasen werde und dem Gericht des Teufels verfalle.

7 Er muß aber auch ein gutes Zeugnis haben von denen außerhalb der Gemeinde, damit er nicht der Lästerung und der Schlinge des Teufels verfalle.

1 Stedfast [is] the word: If any one the oversight doth long for, a right work he desireth;

2 it behoveth, therefore, the overseer to be blameless, of one wife a husband, vigilant, sober, decent, a friend of strangers, apt to teach,

3 not given to wine, not a striker, not given to filthy lucre, but gentle, not contentious, not a lover of money,

4 his own house leading well, having children in subjection with all gravity,

5 (and if any one his own house [how] to lead hath not known, how an assembly of God shall he take care of?)

6 not a new convert, lest having been puffed up he may fall to a judgment of the devil;

7 and it behoveth him also to have a good testimony from those without, that he may not fall into reproach and a snare of the devil.