1 Glaubwürdig ist das Wort: Wer nach einem Aufseheramt trachtet, der begehrt eine schöne Wirksamkeit.
2 Nun soll aber ein Aufseher untadelig sein, eines Weibes Mann, nüchtern, besonnen, ehrbar, gastfrei, lehrtüchtig;
3 kein Trinker, kein Raufbold, sondern gelinde, nicht händelsüchtig, nicht habsüchtig;
4 einer, der seinem eigenen Hause wohl vorsteht und die Kinder mit aller Würde in Schranken hält
5 wenn aber jemand seinem eigenen Hause nicht vorzustehen weiß, wie wird er für die Gemeinde Gottes sorgen?
6 kein Neuling, damit er nicht aufgeblasen werde und dem Gericht des Teufels verfalle.
7 Er muß aber auch ein gutes Zeugnis haben von denen außerhalb der Gemeinde, damit er nicht der Lästerung und der Schlinge des Teufels verfalle.
1 Stedfast [is] the word: If any one the oversight doth long for, a right work he desireth;
2 it behoveth, therefore, the overseer to be blameless, of one wife a husband, vigilant, sober, decent, a friend of strangers, apt to teach,
3 not given to wine, not a striker, not given to filthy lucre, but gentle, not contentious, not a lover of money,
4 his own house leading well, having children in subjection with all gravity,
5 (and if any one his own house [how] to lead hath not known, how an assembly of God shall he take care of?)
6 not a new convert, lest having been puffed up he may fall to a judgment of the devil;
7 and it behoveth him also to have a good testimony from those without, that he may not fall into reproach and a snare of the devil.