Pular para o conteúdo
Publicidade

Deuteronômio 16

JBMLE

Påskhögtiden

1 2 Mos 12:2f, 13:4, 23:15, 3 Mos 23:5f, 4 Mos 9:2f, 28:16f, 2 Krön 35:1. Ge akt månaden Aviv16:1månaden AvivBetyder "vårmånaden" som inföll i mars-april (2 Mos 13:4). och fira Herren din Guds påskhögtid16:1påskhögtidHebr. pésach betyder "passera, skona" (se 2 Mos 12:11f). Högtiden kretsar kring påskalammet (2 Mos 12:21f, Luk 22:7f, 1 Kor 5:7) och befrielsen från Egypten., för i månaden Aviv förde Herren din Gud dig ut ur Egypten om natten. 2 Du ska slakta påskoffer åt Herren din Gud av får och kor den plats som Herren utväljer till boning åt sitt namn. 3 2 Mos 13:6f, 34:18. Till offret ska du inte äta något syrat. I sju dagar ska du äta osyrat bröd, betryckets bröd, eftersom du drog ut ur Egyptens land snabbt. länge du lever ska du därför komma ihåg den dag du lämnade Egyptens land. 4 2 Mos 34:25. I sju dagar ska man inte se någon surdeg16:4surdegKom att symbolisera jäsande synd (2 Mos 12:15f, Luk 12:1, 1 Kor 5:6f). hos dig inom hela ditt område, och av det som du slaktar om kvällen den första dagen ska inget lämnas kvar över natten till morgonen.

5 Du får inte slakta påskoffret i vilken som helst av de städer som Herren din Gud ger dig, 6 utan endast den plats som Herren din Gud utväljer16:6den plats som Herren din Gud utväljerPlatsen där tabernaklet stod, längre fram templet i Jerusalem. Påsk i Jerusalem skildras i 2 Krön 30, 35, Esra 6:19f, Matt 26. till boning åt sitt namn. Där ska du slakta påskoffret om kvällen när solen går ner vid den tid du drog ut ur Egypten. 7 Du ska koka det och äta det den plats som Herren din Gud utväljer och om morgonen ska du vända tillbaka och till dina tält. 8 Sex dagar ska du äta osyrat bröd och sjunde dagen ska högtidsförsamling hållas åt Herren din Gud. ska du inte utföra något arbete.

Veckohögtiden eller pingsten

9 2 Mos 23:16, 3 Mos 23:15f, 4 Mos 28:26. Du ska räkna sju veckor. Från det att man börjar skära säden ska du räkna de sju veckorna. 10 Därefter ska du fira Herren din Guds veckohögtid16:10veckohögtidHebr. Shavuót, infaller vid veteskörden i maj-juni. Se 3 Mos 23:15f med noter. och bära fram din hands frivilliga gåva, som du ska ge efter måttet av den välsignelse som Herren din Gud har gett dig. 11 Inför Herren din Guds ansikte ska du glädja dig den plats som Herren din Gud utväljer till boning åt sitt namn, du med din son och din dotter, din tjänare och tjänarinna, med leviten som bor inom dina portar och främlingen, den faderlöse och änkan, som du har hos dig. 12 Kom ihåg att du var slav i Egypten och följ noga dessa stadgar.

Lövhyddohögtiden

13 2 Mos 23:16, 3 Mos 23:34f, 4 Mos 29:12f. Lövhyddohögtiden16:13lövhyddohögtidHebr. Suckót, en glad skördefest i oktober (3 Mos 23:33f, Neh 8:14f, Joh 7:2f). Lövhyddor användes som skydd under skördetiden (Jes 1:8). ska du fira i sju dagar sedan du har inbärgat avkastningen från din tröskplats och från din vinpress. 14 Du ska glädja dig vid denna högtid med din son och din dotter, din tjänare och tjänarinna, med leviten, främlingen, den faderlöse och änkan som bor inom dina portar. 15 I sju dagar ska du fira Herren din Guds högtid den plats som Herren utväljer, för Herren din Gud ska välsigna dig i all den avkastning du får och i allt dina händer har uträttat, och du ska vara fylld av glädje.

16 2 Mos 23:17, 34:23, 3 Mos 23:4f. Tre gånger om året ska alla av manligt kön hos dig träda fram inför Herren din Guds ansikte den plats som han utväljer: vid det osyrade brödets högtid, vid veckohögtiden och vid lövhyddohögtiden. Men ingen ska träda fram med tomma händer inför Herrens ansikte, 17 var och en ska ge vad han kan efter den välsignelse som Herren din Gud har gett dig.

Domare

18 Du ska för dina särskilda stammar tillsätta domare och tjänstemän åt dig inom alla de städer som Herren din Gud ger dig. De ska döma folket med rättvisa. 19 2 Mos 23:6f, 3 Mos 19:15, 5 Mos 1:16f, Ords 15:27. Du ska inte förvanska rätten och inte vara partisk. Du ska inte ta mutor, för mutor förblindar de visas ögon och förvrider de rättfärdigas sak. 20 Rättfärdighet, rättfärdighet ska du sträva efter, för att du ska leva och ta i besittning det land som Herren din Gud ger dig.

Avguderi och annan synd

21 Du ska inte sätta upp någon träpåle åt dig som en Ashera vid sidan16:21Ashera vid sidanKananeisk mytologi framställde Ashera som en fruktbarhetsgudinna vid sidan om El (Gud), representerad av en träpåle. Ledande israeliter markerade starkt mot missuppfattningen (se 1 Kung 15:3, 23:4f). av Herren din Guds altare, det som du ska göra åt dig. 22 3 Mos 26:1. Du ska inte heller resa någon stenstod åt dig, för sådant hatar Herren din Gud.

ါ​ွဲ

1 သင်၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား​သညိ​ါ၌ သင့်​ကို ဲ​ု​ု​်​်​ော်​ော်​ူ​ော​ကြော့်၊ ိ​ကို​်၍၊ သင်၏​ု​ား​ခင်​ာ​ု​ား​ား ါ​ွဲ​ကို​ံ​ော့။ထွ၊ ၁၂:၁-၂၀။ ဝတ်၊ ၂၃:၅-၈။ တော၊ ၂၈:၁၆-၂၅။2 ာ​ု​ား​သညာ​ော်​ကို တည်​ေ​ို့​ွေး​ကောက်​ော်​ူ​ော​ရပ်၌ ိုး​ွား​ို့​ကို ယဇ်​ူ​ော်၍၊ သင်၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား​ား ါ​ွဲ​ကို​ံ​မည်။ 3 သင်​သညဲ​ု​ု​်​ှ​က်​ာ​ော​ေ့​ရက်​ကို တစ်​သက်​ုံး​ောက်​ေ့​ို့​ါ​ွဲ​ံ​စဉ်၊ ေး​ါ​ော​့်​ကို ား​ဲ၊ ေး​ါ​ော ့်​တည်း​ူ​ော ု​က့်​ကို ု​နစ်​ရက်​ပတ်​ုံး​ား​မည်။ ကြော်း​ူ​ကား၊ သင်​သညဲ​ု​ု​်​်​ော က်​ာ​တည်း။ 4 ု​နစ်​ရက်​ပတ်​ုံး၊ သင့်​ေ​ာ​်၌ ေး​ါ​ော​့် ှိ​ေ့​ညဉ့်​း​ံ၌ ူ​ော်​ော​ယဇ်၏​ား​ကို တစ်​ုံး ံ​နက်​ို်​ောက်​ကြွ်း​ေ​5 သင်၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား ေး​ော်​ူ​ော ြို့​ရပ်​ရပ်​ို့​ါ​ယဇ်​ကို ူ​ော်​ော ့်​ှိ​သည်​်။ 6 သင်၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား​သည်၊ ာ​ော်​ကို တည်​ေ​ို့​ွေး​ကောက်​ော်​ူ​ော ရပ်​်၊ သင်​သညဲ​ု​ု​်​က်​ာ​ော​ျိ်၊ ေ​ဝင်​ာ​ညဉ့်​း​ံ​ျိ်၌ ါ​ယဇ်​ကို ူ​ော်​မည်။ 7 သင်၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား ွေး​ကောက်​ော်​ူ​ော​ရပ်​ှာ ီး​့်​ကင်၍​ား​ြီး​ှ၊ ံ​နက်​ျိ်၌ ်​ို့​်​ွား​မည်။ 8 ြောက်​ရက်​ပတ်​ုံး ေး​ဲ့​့်​ကို ား​မည်။ ေ့၌ သင်၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား​ို့ စည်း​ေး​်း​ကို ြု​မည်။ ို​ေ့​ရက်၌ ်​်​

ု​နစ်​ီ​တင်း​ွဲ

9 ါး​ကို​်​ကာ​ောက်၊ ေ​က်​ား​့် ု​နစ်​ီ​တင်း​်​ှ၊ဝတ်၊ ၂၃:၁၅-၂၁တော၊ ၂၈:၂၆-၃၁10 သင်၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌ ကို်​ို်​ှ​သင်၏ ု​ား​ခင်​ာ​ု​ား ကော်း​ျီး​ေး​ော်​ူ​သည်​ို်း၊ ို​ို​ြု​ော​ူ​ော်​ကာ​ကို ော်​ဲ့​မည်။ 11 သင်၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား​သညာ​ော်​တည်​ေ​ို့​ွေး​ကောက်​ော်​ူ​ော ရပ်​်၊ သင်၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား​ို့ ု​နစ်​ီ​တင်း​ွဲ​ကို​ံ၍ ား​ီး၊ ကျွ်​ောက်ျား ်း​သင့်​ေ​ာ၌​တည်း​ို​ော ေ​ိ​ား၊ ဧည့်​သည်​ာ​ု၊ ိ​ှိ​ော​ူ၊ ု​ိုး​ို့​သညွှ်​လန်း​်း​ကို ြု​ကြ​မည်။ 12 သင်​သညဲ​ု​ု​်၌ ကျွ်​ံ​ဲ့​ူး​ကြော်း​ကို ောက်​ေ့၍၊ ညတ်​ား​ို့​ကို က့်​ော့်​မည်။

ကေ​ေ​ွဲ

13 ါး​့် ်​ရည်​ကို ်း​ူ​ြီး​ှ၊ ု​နစ်​ရက်​ပတ်​ုံး ကေ​ေ​ွဲ​ကို ံ​ကြ​မည်။တော၊ ၂၉:၁၂-၃၈14 ို​ွဲ​ံ​စဉ်၊ ကို်​ို်​ှ​ား​ီး၊ ကျွောက်ျား ်း​သင့်​ေ​ာ၌ တည်း​ို​ော​ေ​ိ​ား၊ ဧည့်​သည်​ာ​ု၊ ိ​ှိ​ော​ူ၊ ု​ိုး​ို့​သညွှ်​လန်း​်း​ကို ြု​ကြ​မည်။ 15 ာ​ု​ား ွေး​ကောက်​ော်​ူ​ော​ရပ်၌၊ ု​နစ်​ရက်​ပတ်​ုံး သင်၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား​ို့၊ ွဲ​ကို​ံ​မည်။ သင်၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား​သည်၊ ိုး​ွား​ေ​ာ​ာ၊ သင်​်​ော်​ေ​ာ​ာ၌ ကော်း​ျီး​ေး​ော်​ူ​ော​ကြော့်၊ ်​ွှ်​လန်း​်း​ကို ြု​မည်။

16 ု​ွဲ​ံ​ျိ်၊ ု​နစ်​ီ​တင်း​ွဲ​ံ​ျိ်၊ ကေ​ေ​ွဲ​ံ​ျိ်​တည်း​ူ​ော တစ်​်​ုံး​ကြိ်​ြောက်​ောသင်​ို့​ောက်ျား​ေါ်း​ို့​သည်၊ သင်၏​ု​ား​ခင်​ာ​ု​ား ွေး​ကောက်​ော်​ူ​ော ရပ်၌ ှေ့​ော်​ှာ က်​ှာ​ြ​ကြ​မည်။ ို​ာ​ု​ား​ံ​ော်​ို့ ဘယ်​ူ​ျှ​လက်​်း ေါ်​ာ​17 သင်၏ ု​ား​ခင်​ာ​ု​ား ကော်း​ျီး​ေး​ော်​ူ​့်၊ ူ​ီး​ီး​ို့​သညတတ်​ို်​သည်​ို်း ဆက်​ကြ​မည်။

ား​ီ​ရင်​ေး

18 သင်၏ ု​ား​ခင်​ာ​ု​ား ေး​ော်​ူ​ော​ြို့ ှိ​ျှ​ို့​်၊ ား​ူ​ကြီး၊ ာ​ှိ​ို့​ကို သင့်​ေ​ာ​ို်​ျား၌ ှံ့​ြား​ခန့်​ား​မည်။ ူ​ို့​သည်၊ ူ​ျိုး​ို့​ား​ှု​ကို ား​့် ီ​ရင်​ကြ​မည်။ 19 သင်​သညား​လမ်း​ွှဲ​ူ​က်​ှာ​ကို ောက်​ံ​ိုး​ကို ား​ံ​ိုး​သညာ​ှိ​က်​ိ​ကို က်​ေ​တတ်၏။ ြော့်​မတ်​ော​ူ၏​ကား​ကို ကောက်​ေ​တတ်၏။ထွ၊ ၂၃:၆-၈။ ဝတ်၊ ၁၉:၁၅။20 သင်၏ ု​ား​ခင်​ာ​ု​ား ေး​ော်​ူ​ော​်​ကို သင်​သညသက်​်၍ ွေ​ံ​မည်​ကြော်း၊ ြော့်​ော​ား​လမ်း​ို့​ိုက်​မည်။ 21 သင်၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား​ို့ သင်​တည်​ော ယဇ်​လင်​ား​ှာ ဘယ်​ို့​ော ာ​ှ​ပင်​ကို​ျှ ိုက်​ထွ၊ ၃၄:၁၃22 သင်၏ ု​ား​ခင်​ာ​ု​ား ်း​ော်​ူ​ော ်​ု​ဆင်း​ု​ကို တည်​ား​ဝတ်၊ ၂၆:၁

Veja também