Pular para o conteúdo
Publicidade

Levítico 1

JBMLE

Brännoffret

1 Herren kallade Mose och talade till honom från uppenbarelsetältet. Han sade: 2 Säg till Israels barn: När någon bland er vill bära fram ett offer åt Herren ska ni ta ert offer av boskapen, antingen av nöt eller småboskap.

3 Om han vill bära fram ett brännoffer1:3brännofferBrännoffret (hebr. oláh, "stigning") var det enda offret där hela djuret överläts till Gud (vers 9), ett kostsamt offer som förknippades med bön och tillbedjan. från nötboskapen, ska han ta ett felfritt djur av hankön1:3hankönHondjur sparades oftast för att ge kalvar och mjölk. och föra fram det till uppenbarelsetältets ingång för att han ska räknas som välbehaglig inför Herrens ansikte. 4 2 Mos 29:10. Han ska lägga sin hand brännofferdjurets huvud, och det blir välbehagligt och till försoning för honom. 5 Han ska slakta ungtjuren inför Herrens ansikte, och Arons söner, prästerna, ska bära fram blodet och stänka det runt omkring altaret som står vid ingången till uppenbarelsetältet. 6 Sedan ska han flå brännofferdjuret och stycka det, 7 och prästen Arons söner ska göra upp eld altaret och lägga ved elden. 8 Sedan ska Arons söner, prästerna, lägga styckena, huvudet och fettet veden som brinner altaret. 9 2 Mos 29:25. Men inälvorna och fötterna ska tvättas i vatten1:9tvättas i vattenTroligen för att avlägsna maginnehåll och gödsel (jfr 2:3). och därefter ska prästen bränna alltsammans altaret. Det är ett brännoffer, ett eldsoffer till en ljuvlig doft för Herren.

10 Om han vill bära fram ett brännoffer av småboskapen, av fåren eller getterna, ska han ta ett felfritt djur av hankön. 11 Han ska slakta det inför Herrens ansikte vid norra sidan av altaret, och Arons söner, prästerna, ska stänka blodet runt omkring altaret. 12 Han ska stycka djuret i dess delar, tillsammans med huvudet och fettet, och prästen ska lägga dem veden som brinner altaret. 13 Men inälvorna och fötterna ska tvättas i vatten och därefter ska prästen offra alltsamman och bränna det altaret. Det är ett brännoffer, ett eldsoffer till en ljuvlig doft för Herren.

14 Och om han vill bära fram åt Herren ett brännoffer av fåglar, ska han ta sitt offer av turturduvor eller unga duvor. 15 Prästen ska bära fram djuret till altaret och vrida huvudet av det och bränna det altaret. Blodet ska kramas ut altarets sida. 16 Men krävan med dess orenhet ska han ta ut och kasta askhögen vid östra sidan av altaret. 17 Han ska fläka upp fågeln vid vingarna, dock utan att slita loss dem, och prästen ska bränna den altaret, veden som ligger elden. Det är ett brännoffer, ett eldsoffer till en ljuvlig doft för Herren.

ီး​ှို့​ာ​ယဇ

1 ာ​ု​ား​သညိ​သတ်​စည်း​ေး​ာ​ဲ​ော်​ဲ​က ံ​ကို​ွှ့်​ကော​ှေ​ကို​ေါ်​ော်​ူ၍၊ 2 သင်​သညေ​ျိုး​ား​ို့​ကို ဆင့်​ို​မည်​ှာ၊ သင်​ို့​တစ်​ုံ​တစ်​ောက်​ော​ူ​သညာ​ု​ား​ား ူ​ော်​ကာ​ကို​ြု​ို​ျှ်၊ ယဉ်​ော​ိ​်​တည်း​ူ​ော ွား၊ ိုး၊ ်​ကို​ော်​ဲ့၍ ဆက်​မည်။

3 ွား​ကို ီး​ှို့​ာ​ယဇ်​ြု​ို​ျှ်၊ ်​ါ​ော ီး​ကို​ော်​ဲ့၍၊ ာ​ု​ား​်​ော်​့်​ွေ့​်း​ှာ၊ ိ​သတ်​စည်း​ေး​ဲ​ော်​ံ​ါး​ား​ှာ​ဆက်​မည်။ 4 ူ​ော်​ော​ွား​၏​ေါ်း​ေါ်​ှာ ိ​ိ​လက်​ကို​တင်​့်၊ ူ၏​်​ကို ြေ​မည်​ကြော်း လက်​ံ​ော်​ူ​မည်။ 5 ာ​ု​ား​ှေ့​ော်​၌ ို​ွား​ကို​သတ်​ြီး​ျှ်၊ ာ​်၏​ား​ယဇ်​ု​ော​်​ို့​သညွေး​ကို​ူ၍၊ ိ​သတ်​စည်း​ေး​ဲ​ော်​ံ​ါး​ား ယဇ်​လင်​ေါ်၌ ပတ်​လည်​်း​မည်။ 6 ူ​ော်​ော​ူ​သညို​ကော်၏​ေ​ကို​ျွ်၍ ို်း​ို်း​်​မည်။ 7 ာ​်၏​ား၊ ယဇ်​ု​ော​်​ို့​သည်၊ ယဇ်​လင်​ေါ်​ှာ ီး​ကို​ထည့်၍ ီး​ေါ်​ှာ ထင်း​ကို​ခင်း​ြီး​ှ၊ 8 ထင်း​ေါ်​ှာ ေါ်း၊ ီ​ား​တစ်​ျား​ကို​တင်​မည်။ 9 ြေ​ောက်​့် ူ​ှိ​သည်​ို့​ကို ေ​့် ရင်​ေး​မည်။ ယဇ်​ု​ော​်​သည်၊ ို​ယဇ်​တစ်​ကော်​ုံး​ကို ယဇ်​လင်​ေါ်​ှာ ီး​ှို့​မည်။ ီး​ှို့​ာ​ယဇ်​်​တည်း။ ာ​ု​ား​ား ီး​့်​ဆက်​ကပ်၍ ွှေး​ကြို်​ော ူ​ော်​ကာ​်​တည်း။

10 ိုး၊ ်​ကို ီး​ှို့​ာ​ယဇ်​ြု​ို​ျှ်၊ ်​ါ​ော ီး​ကို​ော်​ဲ့၍၊ 11 ာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌ ယဇ်​လင်​ြောက်​ဘက်​ား​ှာ သတ်​ြီး​ျှ်၊ ာ​်၏​ား ယဇ်​ု​ော​်​ို့​သည်၊ ွေး​ကို ယဇ်​လင်​ေါ်၌ ပတ်​လည်​်း​မည်။ 12 ူ​ော်​ော​ူ​သညို်း​ို်း​်၍ ေါ်း​့် ီ​ကို​ု​ား​ြီး​ျှယဇ်​ု​ော​်​သည်၊ ယဇ်​လင်​ေါ်၌​ှိ​ော ထင်း​ီး​ေါ်​ှာ​ခင်း​မည်။ 13 ြေ​ောက်​့် ူ​ှိ​သည်​ို့​ကို ေ​့်​ရင်​ေး​မည်။ ယဇ်​ု​ော​်​သညတစ်​ကော်​ုံး​ကို​ော်​ဲ့၍၊ ယဇ်​လင်​ေါ်​ှာ ီး​ှို့​မည်။ ီး​ှို့​ော​ယဇ်​်​တည်း။ ာ​ု​ား​ား ီး​့်​ဆက်​ကပ်၍ ွှေး​ကြို်​ော ူ​ော်​ကာ​်​တည်း။

14 ာ​ု​ား​ား က်​ကို​ီး​ှို့​ာ​ယဇ်​ြု​ို​ျှ်၊ ို​်​ေ၊ ျိုး​ကေး​်​ော်​ဲ့၍​ဆက်​မည်။ 15 ယဇ်​ု​ော​်​သည်၊ ယဇ်​လင်​ို့​ော်​ဲ့၍၊ ေါ်း​ကို ်​်​ြီး​ျှယဇ်​လင်​ေါ်​ှာ ီး​ှို့​မည်။ ွေး​ကို ယဇ်​လင်​ား​ှာ ်​မည်။ 16 ်​ှ​်၌​ှိ​ော​ာ​ကို ျွ်​ြီး​ျှ်၊ ြာ​ု​ား​ာ​ရပ်၊ ယဇ်​လင်​ှေ့​ဘက်​ား၌ ပစ်​ား​မည်။ 17 ော်​ါ​က်​က်​ကော်​ကို​ွဲ​့်၍၊ ယဇ်​ု​ော​်​သည်၊ ယဇ်​လင်​ေါ်၌​ှိ​ော ထင်း​ီး​ေါ်​ှာ​ီး​ှို့​မည်။ ီး​ှို့​ော​ယဇ်​်​တည်း။ ာ​ု​ား​ား ီး​့်​ဆက်​ကပ်၍ ွှေး​ကြို်​ော​ူ​ော်​ကာ​်​တည်း။

Veja também