Publicidade

1 Timóteo 5

KJV
Förmaningar till olika grupper

1 3 Mos 19:32. Var inte hård mot en äldre man. När du förmanar honom, tala som till en far. Förmana yngre män som bröder, 2 äldre kvinnor som mödrar och yngre kvinnor som systrar i all renhet.

3 Hedra änkor, dem som verkligen är änkor. 4 Matt 15:4f. Men om en änka har barn eller barnbarn, ska dessa först och främst lära sig att visa respekt5:4respektAnnan översättning: "fromhet". för sin egen familj och ge tillbaka vad de är skyldiga sina föräldrar. Detta är rätt inför Gud.

5 Luk 2:36f, 18:7. Den som verkligen är änka och ensamstående sätter sitt hopp till Gud och håller ut i bön och åkallan natt och dag. 6 Jak 5:5, Upp 3:1. Men den som lever för lyx är levande död. 7 Lär dem detta att ingen kan anklaga dem. 8 Matt 15:5f, Tit 1:16. Om någon inte tar hand om sina närmaste, och särskilt sin egen familj, har han förnekat tron och är värre än den som inte tror.

9 1 Tim 3:2. Som församlingsänka5:9församlingsänkaDenna försörjning på församlingens bekostnad innebar också en kristen tjänst (vers 10) som längre fram i fornkyrkan skulle utvecklas till nunneväsendet. kan den räknas som är minst sextio år och har varit en enda mans kvinna. 10 Luk 7:44, Joh 13:14, 1 Tim 3:7. Hon ska vara känd för goda gärningar: uppfostrat barn, visat gästfrihet, tvättat de heligas fötter, hjälpt nödlidande och använt varje tillfälle att göra gott.

11 Yngre änkor ska du däremot avvisa. När de drivs av begär bort från Kristus vill de gifta sig 12 1 Tim 1:19. och drar en dom över sig för att de förnekat sin första tro5:12troAnnan översättning: "trohet" (till tjänsten som församlingsänka).. 13 2 Tess 3:11. Samtidigt lär de sig att vara lata när de går omkring i husen. Och de blir inte bara lata, utan dessutom skvallriga och nyfikna och pratar om sådant som inte passar sig.

14 1 Kor 7:9. Jag vill därför att yngre änkor gifter sig, föder barn, sköter hemmet och inte ger motståndaren något tillfälle att tala illa om dem. 15 1 Tim 3:7. Några har redan vänt sig bort och börjat följa Satan. 16 Om en troende kvinna har änkor hos sig ska hon ta hand om dem och inte belasta församlingen, att den kan ta hand om dem som verkligen är änkor.

17 Rom 12:8, 1 Kor 16:16, 18. De äldste som sköter sin ledaruppgift väl ska ni anse värda dubbel heder5:17dubbel hederFörsamlingens äldste fick ingen reglerad lön, utan medlemmarna gav dem den heder eller det understöd de ansågs förtjäna genom att de skötte sin uppgift väl., särskilt dem som arbetar med predikan och undervisning. 18 Skriften säger: Du ska inte binda för munnen oxen som tröskar, och: Arbetaren är värd sin lön.5:18 5 Mos 25:4, Luk 10:7. Evangeliets ord citeras här som helig Skrift.19 5 Mos 19:15, Matt 18:16. Ta inte upp en anklagelse mot någon av de äldste om det inte finns två eller tre vittnen. 20 Gal 2:14, Ef 5:11. Dem som syndar inför alla ska du tillrättavisa inför alla att även de andra tar varning.

21 Jag uppmanar dig allvarligt inför Gud och Kristus Jesus och de utvalda änglarna: ta vara detta utan förutfattade meningar och utan att handla partiskt. 22 Apg 6:6, 1 Tim 4:14. Var inte för snabb med att lägga händerna någon5:22lägga händerna på någonför att i bön förmedla den helige Andes kraft, normalt vid avskiljning av nya ledare (1 Tim 4:14, Apg 6:6, 13:3). och gör dig inte delaktig i andras synder. Håll dig själv ren. 23 Drick inte längre bara vatten, utan använd lite vin för din mage och dina återkommande sjukdomar.

24 Gal 5:19. Vissa människors synder är uppenbara och får sin dom i förväg, andras synder kommer fram först senare. 25 samma sätt är de goda gärningarna uppenbara, och de som inte är det kan ändå inte förbli gömda.

1 Rebuke not an elder, but intreat him as a father; and the younger men as brethren; 2 The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity. 3 Honour widows that are widows indeed. 4 But if any widow have children or nephews, let them learn first to shew piety at home, and to requite their parents: for that is good and acceptable before God. 5 Now she that is a widow indeed, and desolate, trusteth in God, and continueth in supplications and prayers night and day. 6 But she that liveth in pleasure is dead while she liveth. 7 And these things give in charge, that they may be blameless. 8 But if any provide not for his own, and specially for those of his own house, he hath denied the faith, and is worse than an infidel. 9 Let not a widow be taken into the number under threescore years old, having been the wife of one man, 10 Well reported of for good works; if she have brought up children, if she have lodged strangers, if she have washed the saintsfeet, if she have relieved the afflicted, if she have diligently followed every good work. 11 But the younger widows refuse: for when they have begun to wax wanton against Christ, they will marry; 12 Having damnation, because they have cast off their first faith. 13 And withal they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not. 14 I will therefore that the younger women marry, bear children, guide the house, give none occasion to the adversary to speak reproachfully. 15 For some are already turned aside after Satan. 16 If any man or woman that believeth have widows, let them relieve them, and let not the church be charged; that it may relieve them that are widows indeed. 17 Let the elders that rule well be counted worthy of double honour, especially they who labour in the word and doctrine. 18 For the scripture saith, Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn. And, The labourer is worthy of his reward. 19 Against an elder receive not an accusation, but before two or three witnesses. 20 Them that sin rebuke before all, that others also may fear. 21 I charge thee before God, and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that thou observe these things without preferring one before another, doing nothing by partiality. 22 Lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men’s sins: keep thyself pure. 23 Drink no longer water, but use a little wine for thy stomach’s sake and thine often infirmities. 24 Some men’s sins are open beforehand, going before to judgment; and some men they follow after. 25 Likewise also the good works of some are manifest beforehand; and they that are otherwise cannot be hid.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

1 Timóteo
Ver todos os capítulos de 1 Timóteo
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-