1 Apg 9:15, Kol 1:27. Från Paulus, Kristi Jesu apostel på uppdrag av Gud, vår Frälsare, och Kristus Jesus, vårt hopp. 2 Apg 16:1f, Tit 1:4. Till Timoteus, mitt äkta barn i tron. Nåd, barmhärtighet och frid från Gud Fadern och Kristus Jesus, vår Herre.
3 Gal 1:6f, 1 Tim 6:3f. Som jag uppmanade dig redan när jag var på väg mot Makedonien, vill jag att du stannar i Efesos och förmanar vissa där att inte förkunna falska läror 4 2 Tim 2:16, Tit 3:9. eller ägna sig åt myter och ändlösa släktregister. Sådant leder till strider och tjänar inte Guds frälsningsplan genom tron.
5 Rom 13:8f, Gal 5:14. Målet med förmaningen är kärlek ur ett rent hjärta, ett gott samvete och en uppriktig tro. 6 1 Tim 6:4, 20. Det målet har vissa missat och förfallit till tomt prat. 7 De vill vara lärare i lagen men förstår varken vad de säger eller vad de så säkert uttalar sig om.
8 Rom 7:12. Men vi vet att lagen är god, om man använder den rätt 9 Rom 1:29f. och inser att den inte är till för rättfärdiga utan för laglösa och rebeller, gudlösa och syndare, oheliga och oandliga. Lagen är till för dem som misshandlar1:9misshandlarAnnan översättning: "mördar". sin far och mor, för mördare, 10 2 Tim 4:3. för dem som lever i otukt och homosexualitet, för slavhandlare, lögnare, menedare och allt annat som går emot den sunda läran, 11 Tit 1:3. enligt evangeliet om den salige Gudens härlighet som har anförtrotts mig.
12 Jag tackar honom som har gett mig kraft, Kristus Jesus vår Herre, för att han ansåg mig värd förtroende och tog mig i sin tjänst, 13 Apg 3:17, 8:3, 1 Kor 15:9f, Gal 1:13. jag som förr var en hädare, förföljare och våldsman. Men jag mötte barmhärtighet därför att jag i min otro inte visste vad jag gjorde.
14 Rom 5:20. Vår Herres nåd överflödade med tro och kärlek i Kristus Jesus. 15 Matt 9:13, Luk 19:10. Det är ett ord att lita på och värt att tas emot av alla, att Kristus Jesus kom till världen för att frälsa syndare – och bland dem är jag den störste! 16 Men jag mötte barmhärtighet, för att Kristus Jesus skulle få visa hela sitt tålamod först mot mig, som en förebild för dem som ska komma till tro på honom och få evigt liv. 17 Rom 16:27, 1 Tim 6:15f. Ära och pris åt evighetens1:17evighetensAnnan översättning: "universums". Kung, den odödlige, osynlige, ende Guden, i evigheters evighet. Amen.
18 1 Tim 4:14, 6:12. Detta uppdrag att förmana anförtror jag nu åt dig, mitt barn Timoteus, i enlighet med de profetord som en gång uttalades över dig. I kraft av dem ska du kämpa den goda kampen, 19 1 Tim 3:9. i tro och med rent samvete. Detta har vissa avvisat, och de har lidit skeppsbrott i tron. 20 1 Kor 5:5, 2 Tim 2:17, Upp 2:21f. Bland dem är Hymeneus1:20HymeneusEnligt 2 Tim 2:17f påstod han att de dödas uppståndelse redan hade ägt rum. och Alexander1:20AlexanderEn kopparsmed som hade gjort "mycket ont" mot Paulus (2 Tim 4:14). Möjligen samme judiske man som försökte hålla tal vid upploppet mot Paulus (Apg 19:33)., som jag har överlämnat åt Satan1:20överlämnat åt SatanTroligen liktydigt med att uteslutas ur församlingen (jfr 1 Kor 5:2f). för att de ska tuktas så att de inte hädar.
1 Paul, an apostle of Jesus Christ by the commandment of God our Saviour, and Lord Jesus Christ, which is our hope; 2 Unto Timothy, my own son in the faith: Grace, mercy, and peace, from God our Father and Jesus Christ our Lord.
3 As I besought thee to abide still at Ephesus, when I went into Macedonia, that thou mightest charge some that they teach no other doctrine, 4 Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith: so do. 5 Now the end of the commandment is charity out of a pure heart, and of a good conscience, and of faith unfeigned: 6 From which some having swerved have turned aside unto vain jangling; 7 Desiring to be teachers of the law; understanding neither what they say, nor whereof they affirm. 8 But we know that the law is good, if a man use it lawfully; 9 Knowing this, that the law is not made for a righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers, 10 For whoremongers, for them that defile themselves with mankind, for menstealers, for liars, for perjured persons, and if there be any other thing that is contrary to sound doctrine; 11 According to the glorious gospel of the blessed God, which was committed to my trust. 12 And I thank Christ Jesus our Lord, who hath enabled me, for that he counted me faithful, putting me into the ministry; 13 Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief. 14 And the grace of our Lord was exceeding abundant with faith and love which is in Christ Jesus. 15 This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief. 16 Howbeit for this cause I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might shew forth all longsuffering, for a pattern to them which should hereafter believe on him to life everlasting. 17 Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only wise God, be honour and glory for ever and ever. Amen. 18 This charge I commit unto thee, son Timothy, according to the prophecies which went before on thee, that thou by them mightest war a good warfare; 19 Holding faith, and a good conscience; which some having put away concerning faith have made shipwreck: 20 Of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I have delivered unto Satan, that they may learn not to blaspheme.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.