Pular para o conteúdo
Publicidade

Ezequiel 47

Vattnet från templet

1 Sedan förde han [ängeln som ledde Hesekiel] mig tillbaka till templets ingång. såg jag att vatten (dubbla vatten) rann fram under tröskeln och rinna österut, för templets framsida låg östra sidan. Vattnet kom från den högra sidan av templet och rann den södra sidan av altaret. [Upp 22:1] 2 Han förde mig ut genom den norra porten [i templet; den östra var stängd, se Hes 44:2; 46:1] och ledde mig ut till den yttre porten, som vetter mot öster [stadsporten ut mot Kidrondalen]. Och se, vatten (dubbla vatten) flöt från den södra (högra) sidan.

[Hebreiskan har förutom singular och plural även dual som innebär två, ändelsen "-jim" indikerar detta. Dual-formen används både för "vatten" och "floden" i detta kapitel.]

3 Mannen [ängeln] började österut med ett mätsnöre i handen.

Han mätte upp 000 alnar [520 meter längs med vattnet österut]

och förde mig [lät mig fram] genom vattnet som nådde mig till fotknölarna.

4 Han mätte upp 000 [alnar] till [nu totalt 040 meter öster om templet längs med vattnet]

och förde mig [lät mig vada ut] genom vattnet som nu nådde mig till knäna.

Han mätte upp 000 [alnar] till [nu totalt 560 meter öster om templet längs med vattnet],

och förde mig [lät mig vada] genom vattnet som nu nådde till midjan.

5 Han mätte upp 000 [alnar] till [nu totalt 080 meter öster om templet längs med vattnet],

det var nu en flod (en ström hebr. nachal) som jag inte kunde korsa,

för vattnet (de dubbla vattnen) var högt vatten att simma i,

en flod som man inte kunde korsa [vada över].

6 Han [ängeln som ledde Hesekiel i den himmelska visionen] sa till mig: "Människobarn, har du sett detta?"

Sedan förde han tillbaka mig till strandkanten. 7 När jag kom tillbaka upptäckte jag en enormt stor mängd träd längs med flodens båda sidor [det var något som jag inte lagt märke till tidigare]. 8 Han sa till mig:

"Dessa dubbla vatten (den dubbla strömmen hebr. majim) flyter österut genom landet och kommer sedan ner i öknen (hebr. Arava) [judeiska öknen öster om Jerusalem]. När de sedan rinner ut i havet [Döda havet] där vattnet är stillastående blir det friskt (helas det).

[Idag finns inga fiskar eller andra levande varelser i Döda havet grund av dess höga mineralhalt.]

9 Överallt där den dubbla floden (den dubbla strömmen hebr. nachalajim) flyter fram ska det vimla av liv [ska det finnas svärmar av insekter, se 1 Mos 1:20]. Det ska finnas ett överflöd av fisk, för när vattnet kommer dit [till Döda havet] blir det friskt. Allt får liv där floden rinner fram. 10 Fiskare ska stå utmed den, från Ein-Gedi [ordagrant: getkällanen sötvattenkälla västra Döda havets strand] till Ein-Eglajim [ordagrant: två kalvars källaantingen i nordvästliga hörnet eller östra sidan] ska deras nät ligga tork. De ska fånga många olika sorters fisk, samma överflöd som i det Stora havet [Medelhavet]. 11 Men gölar och dammar [som är avskurna från det friska vattnet] kommer fortfarande att vara salta.

12 Längs med flodens båda stränder ska alla sorters fruktträd växa. Deras blad ska aldrig vissna och deras frukt aldrig ta slut. Varje månad bär de frukt, eftersom deras vattenkälla kommer från helgedomen. Deras frukt ska användas som mat och deras blad ska ge läkedom."

Landets gränser

13 Detta säger Herren Herren (Adonai Jahveh): Detta är de gränser (territorium) som ska gälla när ni fördelar landet mellan Israels tolv stammar. Josef ska ha två andelar. 14 Ni ska det till arvedel, den ena stammen såväl som den andra. Därför att jag med upplyft hand lovade att ge det åt era fäder ska detta land bli (tillfalla) er arvedel.

15 Detta ska vara landets gräns norra sidan [4 Mos 34:1-2]:

Från Stora havet [Medelhavet] längs Hetlonsvägen, där vägen går till Tsedad [stad i nordöstra Syrien], 16 Chamat, Berota, Sibrajim, som ligger mellan Damaskus och Chamats områden, det mellersta Chaser, som ligger vid Havrans gräns [regionen söder om Damaskus och öster om Galileiska sjön]. 17 ska gränsen från havet till Chasar-Enon vid Damaskus gräns och vidare allt längre norrut upp mot Chamats gräns. Detta är norra sidan.

18 östra sidan ska gränsen börja mellan Havran och Damaskus och mellan Gilead och Israels land och utgöras av Jordan. Från nordgränsen neråt till det östra havet, ska ni mäta ut den. Detta är östra sidan.

19 sydsidan ska gränsen från Tamar till Meribots vatten vid Kadesh, längs bäckfåran [Egyptens bäck Wadi al Arish] fram till Stora havet. Detta är den södra gränsen.

20 västra sidan ska gränsen utgöras av Stora havet och från sydgränsen till en punkt mitt emot det ställe där vägen går till Chamat [i Syrien]. Detta är västra sidan. 21 Ni ska utskifta detta land åt er efter Israels stammar.

22 Ni ska dela ut det genom lottkastning till arvedel åt er själva och åt främlingarna, som bor och föder barn ibland er. De ska vara för er som infödda bland Israels barn. De ska med er arvslott bland Israels stammar. 23 I den stam där främlingen bor ska ni ge honom hans arvedel, förkunnar (säger, proklamerar) Herren Herren (Adonai Jahveh).

Veja também