Publicidade

Deuteronômio 27

1 Och Mose och de äldste i Israel bjödo folket och sade: »Hållen alla de bud som jag i dag giver eder.2 Och när I kommen över Jordan, in i det land som HERREN, din Gud, vill giva dig, då skall du resa åt dig stora stenar och bestryka dem med kalk.3 På dessa skall du, när du har gått över floden, skriva alla denna lags ord, för att du må komma in i det land som HERREN, din Gud, vill giva dig, ett land som flyter av mjölk och honung, såsom HERREN, dina fäders Gud, har lovat dig.4 Och när I haven gått över Jordan, skolen I på berget Ebal resa dessa stenar om vilka jag i dag giver eder befallning; och du skall bestryka dem med kalk.5 Och du skall där åt HERREN, din Gud, bygga ett altare, ett altare av stenar, vid vilka du icke skall komma med något järn.6 Av ohuggna stenar skall du bygga HERRENS, din Guds, altare; och du skall på det offra brännoffer åt HERREN, din Gud.7 Du skall där ock offra tackoffer och skall äta och glädja dig inför HERRENS, din Guds. ansikte.8 Och du skall på stenarna skriva alla denna lags ord, klart och tydligt.»9 Och Mose och de levitiska prästerna talade till hela Israel och sade: »Var stilla och hör, Israel! I dag har du blivit HERRENS, din Guds, folk.10 Så skall du då höra HERRENS, din Gud röst och göra efter hans bud och stadgar, som jag i dag giver dig.»11 Och Mose bjöd folket på den dagen och sade:12 Dessa stammar skola stå och välsigna folket på berget Gerissim, när I haven gått över Jordan: Simeon, Levi, Juda. Isaskar, Josef och Benjamin.13 Och dessa skola stå och uttala förbannelsen på berget Ebal: Ruben, Gad, Aser, Sebulon, Dan och Naftali.14 Och leviterna skola taga till orda och skola med hög röst inför var man i Israel säga så:15 Förbannad vare den man som gör ett beläte, skuret eller gjutet, en styggelse för HERREN, ett verk av en konstarbetares händer, och som sedan i hemlighet sätter upp det. Och allt folket skall svara och säga: »Amen.»16 Förbannad vare den som visar förakt för sin fader eller sin moder. Och allt folket skall säga: »Amen.»17 Förbannad vare den som flyttar sin nästas råmärke. Och allt folket skall säga: »Amen.»18 Förbannad vare den som leder en blind vilse på vägen. Och allt folket skall säga: »Amen.»19 Förbannad vare den som vränger rätten för främlingen, den faderlöse och änkan. Och allt folket skall säga: »Amen.»20 Förbannad vare den som ligger hos sin faders hustru, ty han lyfter på sin faders täcke. Och allt folket skall säga: »Amen.»21 Förbannad vare den som beblandar sig med något djur Och allt folket skall säga: »Amen.»22 Förbannad vare den som ligger hos sin syster, sin faders dotter eller sin moders dotter. Och allt folket skall säga: »Amen.»23 Förbannad vare den som ligger hos sin svärmoder. Och allt folket skall säga: »Amen.»24 Förbannad vare den som lönnligen mördar sin nästa. Och allt folket skall säga: »Amen.»25 Förbannad vare den som tager mutor för att slå ihjäl en oskyldig och utgjuta hans blod. Och allt folket skall säga: »Amen.»26 Förbannad vare den som icke håller denna lags ord och icke gör efter dem. Och allt folket skall säga: »Amen.»

1 摩西和以色列的长老吩咐人民: "你们要遵守我今日吩咐你们的一切诫命。 2 将来你们过约旦河, 到了耶和华你的 神赐给你的土地的那一天, 你要立起几块大石头, 墁上石灰。 3 你过河以后, 要把这律法的一切话都写在石头上面, 使你可以进入耶和华你的 神赐给你的土地, 就是流奶与蜜的地, 正如耶和华你列祖的 神应许你的。 4 所以, 将来你们过了约旦河, 就要在以巴路山上, 照着我今日吩咐你们的, 把这些石头立起来, 墁上石灰。 5 在那里你要为耶和华你的 神筑一座石坛, 在石头上你不可动铁器。 6 你要用没有凿过的整块石头筑耶和华你的 神的坛; 在坛上你要献上燔祭给耶和华你的 神; 7 又要献上平安祭, 并且在那里吃喝; 也要在耶和华你的 神面前欢乐。 8 你要把这律法的一切话, 都清清楚楚写在石头上。" 9 摩西和利未支派的祭司对以色列众人说: "以色列啊, 要默默静听; 今日你已经成为耶和华你的 神的子民了。 10 所以你要听从耶和华你的 神的话, 遵行他的诫命和律例, 就是我今日吩咐你的。" 11 那天摩西又吩咐人民: 12 "你们过了约旦河以后, 西缅、利未、犹大、以萨迦、约瑟、便雅悯等支派的人, 要站在基利心山上为人民祝福; 13 流本、迦得、亚设、西布伦、但、拿弗他利等支派的人, 要站在以巴路山上宣布咒诅的话。 14 利未人要向以色列众人大声说: 15 "‘制造耶和华厌恶的雕像或铸像, 工人手中做的, 并且在暗处设立的, 那人必受咒诅。’众民都要应声说: ‘阿们。’ 16 "‘轻慢父母的, 必受咒诅。’众民都要说: ‘阿们。’ 17 "‘移动邻舍地界的, 必受咒诅。’众民都要说: ‘阿们。’ 18 "‘使瞎子走错路的, 必受咒诅。’众民都要说: ‘阿们。’ 19 "‘对寄居的和孤儿寡妇屈枉正直的, 必受咒诅。’众民都要说: ‘阿们。’ 20 "‘和父亲的妻子同寝的, 必受咒诅, 因为他揭开了他父亲的衣襟。’众民都要说: ‘阿们。’ 21 "‘和任何野兽同寝的, 必受咒诅。’众民都要说: ‘阿们。’ 22 "‘和同父异母, 或是同母异父的姊妹同寝的, 必受咒诅。’众民都要说: ‘阿们。’ 23 "‘和岳母同寝的, 必受咒诅。’众民都要说: ‘阿们。’ 24 "‘暗中杀害邻舍的, 必受咒诅。’众民都要说: ‘阿们。’ 25 "‘接受贿赂杀人, 流无辜人的血的, 必受咒诅。’众民都要说: ‘阿们。’ 26 "‘不坚守这律法的话去遵行的, 必受咒诅。’众民都要说: ‘阿们。’"

Publicidade

Veja também

Publicidade