3 De redligas ostrafflighet vägleder dem, men de trolösas vrånghet är dem till fördärv.
3 Ko to ratou ngakau tapatahi hei arahi i te hunga tika; ka ai ano ko te whanoke ia o te hunga poka ke hei whakangaro mo ratou.
3 De redligas ostrafflighet vägleder dem, men de trolösas vrånghet är dem till fördärv.
3 Ko to ratou ngakau tapatahi hei arahi i te hunga tika; ka ai ano ko te whanoke ia o te hunga poka ke hei whakangaro mo ratou.