1 Min son, om du tager emot mina ord och gömmer mina bud inom dig,

2 så att du låter ditt öra akta på visheten och böjer ditt hjärta till klokheten,

3 ja, om du ropar efter förståndet och höjer din röst till att kalla på klokheten,

4 Om du söker efter henne såsom efter silver och letar efter henne såsom efter en skatt,

5 då skall du förstå HERRENS fruktan, och Guds kunskap skall du då finna.

6 Ty HERREN är den som giver vishet; från hans mun kommer kunskap och förstånd.

7 Åt de redliga förvarar han sällhet, han är en sköld för dem som vandra i ostrafflighet,

8 ty han beskyddar det rättas stigar, och sina frommas väg bevarar han.

9 Då skall du förstå rättfärdighet och rätt och redlighet, ja, det godas alla vägar.

10 Ty visheten skall draga in i ditt hjärta och kunskapen kännas ljuvlig för din själ,

11 eftertänksamheten skall vaka över dig, klokheten skall beskydda dig.

12 Så skall hon rädda dig från de ondas väg, från män som tala vad vrångt är,

13 från dem som hava övergivit det rättas stigar. för att färdas på mörkrets vägar,

14 från dem som glädjas att göra om och fröjda sig åt ondskans vrånga väsen,

15 från dem som gå på krokiga stiga och vandra på förvända vägar.

16 Så skall hon rädda dig ifrån främmande kvinnor, från din nästas hustru, som talar hala ord,

17 från henne som har övergivit sin ungdoms vän och förgätit sin Guds förbund.

18 Ty en sådan sjunker med sitt hus ned i döden, och till skuggornas boning leda hennes stigar.

19 Ingen som har gått in till henne vänder åter Och hittar tillbaka till livets vägar.

20 Ja, så skall du vandra på de godas väg och hålla dig på de rättfärdigas stigar.

21 Ty de redliga skola förbliva boende i landet och de ostraffliga få stanna kvar däri.

22 Men de ogudaktiga skola utrotas ur landet och de trolösa ryckas bort därur.

1 Mein Sohn, wenn du meine Worte annimmst und meine Gebote bei dir bewahrst,

2 so daß du der Weisheit dein Ohr leihst und dein Herz zur Klugheit neigst;

3 wenn du um Verstand betest und um Einsicht flehst,

4 wenn du sie suchst wie Silber und nach ihr forschest wie nach Schätzen,

5 so wirst du die Furcht des HERRN verstehen und die Erkenntnis Gottes erlangen.

6 Denn der HERR gibt Weisheit, aus seinem Munde kommen Erkenntnis und Verstand.

7 Er sichert den Aufrichtigen das Gelingen und beschirmt, die unschuldig wandeln,

8 daß sie die Pfade des Rechts bewahren; und er behütet den Weg seiner Frommen.

9 Dann wirst du Tugend und Recht zu üben wissen und geradeaus wandeln, nur auf guter Bahn.

10 Wenn die Weisheit in dein Herz kommen und die Erkenntnis deiner Seele gefallen wird,

11 dann wird die Vorsicht dich beschirmen, der Verstand wird dich behüten,

12 um dich zu erretten von dem bösen Weg, von dem Menschen, der Verkehrtes spricht;

13 von denen, welche die richtigen Pfade verlassen, um auf den Wegen der Finsternis zu wandeln;

14 die sich freuen, Böses zu tun, und über boshafte Verdrehungen frohlocken;

15 deren Pfade krumm und deren Bahnen verkehrt sind;

16 daß du auch errettet werdest von dem fremden Weibe, von der Buhlerin, die glatte Worte gibt;

17 welche den Freund ihrer Jugend verläßt und den Bund ihres Gottes vergißt;

18 denn ihr Haus führt hinab zum Tode und ihre Bahn zu den Schatten;

19 alle, die zu ihr eingehen, kehren nimmer wieder, sie erreichen die Pfade des Lebens nicht mehr.

20 Darum wandle du auf dem Wege der Guten und bewahre die Pfade der Gerechten!

21 Denn die Redlichen werden das Land bewohnen und die Unschuldigen darin übrigbleiben;

22 aber die Gottlosen werden aus dem Lande ausgerottet und die Treulosen daraus vertrieben werden.