Publicidade

Salmos 90

WEB

[Хвалебная песнь Давида.]

1 Псалом 90. [1]Пс 16:8;35:8.Ос 14:8. Живущий под кровом Всевышнего под сенью Всемогущего покоится, 2 [2]Пс 141:6. говорит Господу: «прибежище мое и защита моя, Бог мой, на Которого я уповаю!» 3 Он избавит тебя от сети ловца, от гибельной язвы, 4 [4]Мф 23:37. перьями Своими осенит тебя, и под крыльями Его будешь безопасен; щит и ограждение истина Его. 5 [5]2 Цар 22:31.Пс 83:12. Не убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днем, 6 язвы, ходящей во мраке, заразы, опустошающей в полдень. 7 [7]Иов 11:19. Падут подле тебя тысяча и десять тысяч одесную тебя; но к тебе не приблизится: 8 [8]Пс 91:12;111:8. только смотреть будешь очами твоими и видеть возмездие нечестивым. 9 Ибо ты сказал: «Господь упование мое»; Всевышнего избрал ты прибежищем твоим; 10 не приключится тебе зло, и язва не приблизится к жилищу твоему; 11 [11]Мф 4:6.Лк 4:10. ибо Ангелам Своим заповедает о тебе охранять тебя на всех путях твоих: 12 [12]Иов 5:23. на руках понесут тебя, да не преткнешься о камень ногою твоею; 13 [13]Лк 10:19. на аспида и василиска наступишь; попирать будешь льва и дракона. 14 [14]Пс 144:19.Дан 6:23. «За то, что он возлюбил Меня, избавлю его; защищу его, потому что он познал имя Мое. 15 [15]Иов 22:27;33:24.Зах 13:9. Воззовет ко Мне, и услышу его; с ним Я в скорби; избавлю его и прославлю его, 16 [16]Ис 43:2. долготою дней насыщу его, и явлю ему спасение Мое».

Слава:

A Prayer by Moses, the man of God.90:0 The Hebrew word rendered "God" is "אֱלֹהִ֑ים" (Elohim).

1 Lord,90:1 The word translated "Lord" is "Adonai." you have been our dwelling place for all generations.

2 Before the mountains were born,

before you had formed the earth and the world,

even from everlasting to everlasting, you are God.

3 You turn man to destruction, saying,

"Return, you children of men."

4 For a thousand years in your sight are just like yesterday when it is past,

like a watch in the night.

5 You sweep them away as they sleep.

In the morning they sprout like new grass.

6 In the morning it sprouts and springs up.

By evening, it is withered and dry.

7 For we are consumed in your anger.

We are troubled in your wrath.

8 You have set our iniquities before you,

our secret sins in the light of your presence.

9 For all our days have passed away in your wrath.

We bring our years to an end as a sigh.

10 The days of our years are seventy,

or even by reason of strength eighty years;

yet their pride is but labor and sorrow,

for it passes quickly, and we fly away.

11 Who knows the power of your anger,

your wrath according to the fear that is due to you?

12 So teach us to count our days,

that we may gain a heart of wisdom.

13 Relent, Yahweh!90:13 "Yahweh" is God’s proper Name, sometimes rendered "LORD" (all caps) in other translations.

How long?

Have compassion on your servants!

14 Satisfy us in the morning with your loving kindness,

that we may rejoice and be glad all our days.

15 Make us glad for as many days as you have afflicted us,

for as many years as we have seen evil.

16 Let your work appear to your servants,

your glory to their children.

17 Let the favor of the Lord our God be on us.

Establish the work of our hands for us.

Yes, establish the work of our hands.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-