1 Взывай громко, не удерживайся; возвысь голос твой, подобно трубе, и укажи народу Моему на беззакония его, и дому Иаковлеву – на грехи его.
2 Они каждый день ищут Меня и хотят знать пути Мои, как бы народ, поступающий праведно и не оставляющий законов Бога своего; они вопрошают Меня о судах правды, желают приближения к Богу:
3 "Почему мы постимся, а Ты не видишь? смиряем души свои, а Ты не знаешь?" – Вот, в день поста вашего вы исполняете волю вашу и требуете тяжких трудов от других.
4 Вот, вы поститесь для ссор и распрей и для того, чтобы дерзкою рукою бить других; вы не поститесь в это время так, чтобы голос ваш был услышан на высоте.
5 Таков ли тот пост, который Я избрал, день, в который томит человек душу свою, когда гнет голову свою, как тростник, и подстилает под себя рубище и пепел? Это ли назовешь постом и днем, угодным Господу?
6 Вот пост, который Я избрал: разреши оковы неправды, развяжи узы ярма, и угнетенных отпусти на свободу, и расторгни всякое ярмо;
7 раздели с голодным хлеб твой, и скитающихся бедных введи в дом; когда увидишь нагого, одень его, и от единокровного твоего не укрывайся.
8 Тогда откроется, как заря, свет твой, и исцеление твое скоро возрастет, и правда твоя пойдет пред тобою, и слава Господня будет сопровождать тебя.
9 Тогда ты воззовешь, и Господь услышит; возопиешь, и Он скажет: "вот Я!" Когда ты удалишь из среды твоей ярмо, перестанешь поднимать перст и говорить оскорбительное,
10 и отдашь голодному душу твою и напитаешь душу страдальца: тогда свет твой взойдет во тьме, и мрак твой [будет] как полдень;
11 и будет Господь вождем твоим всегда, и во время засухи будет насыщать душу твою и утучнять кости твои, и ты будешь, как напоенный водою сад и как источник, которого воды никогда не иссякают.
12 И застроятся [потомками] твоими пустыни вековые: ты восстановишь основания многих поколений, и будут называть тебя восстановителем развалин, возобновителем путей для населения.
13 Если ты удержишь ногу твою ради субботы от исполнения прихотей твоих во святый день Мой, и будешь называть субботу отрадою, святым днем Господним, чествуемым, и почтишь ее тем, что не будешь заниматься обычными твоими делами, угождать твоей прихоти и пустословить, –
14 то будешь иметь радость в Господе, и Я возведу тебя на высоты земли и дам вкусить тебе наследие Иакова, отца твоего: уста Господни изрекли это.
1 ‹‹Avaz avaz bağırın, çekinmeyin, 2 Sesinizi boru sesi gibi yükseltin; 2 Halkıma isyanlarını, 2 Yakup soyuna günahlarını bildirin.
2 Bana her gün danışıyor, 2 Yollarımı öğrenmekten zevk duyuyorlarmış! 2 Doğru davranan, 2 Tanrısının buyruğundan ayrılmayan bir ulusmuş gibi... 2 Benden adil yargılar diliyor, 2 Bana yaklaşmaktan zevk alıyorlarmış. yakın olmamı istiyorlarmış››.
3 Diyorlar ki, ‹Oruç tuttuğumuzu neden görmüyor, 2 İsteklerimizi denetlediğimizi neden farketmiyorsun?› ‹‹Bakın, oruç tuttuğunuz gün keyfinize bakıyor, 2 İşçilerinizi eziyorsunuz.
4 Orucunuz kavgayla, çekişmeyle, 2 Şiddetli yumruklaşmayla bitiyor. 2 Bugünkü gibi oruç tutmakla 2 Sesinizi yükseklere duyuramazsınız.
5 İstediğim oruç bu mu sanıyorsunuz? 2 İnsanın isteklerini denetlemesi gereken gün böyle mi olmalı? 2 Kamış gibi baş eğip çul ve kül üzerine mi oturmalı? 2 Siz buna mı oruç, RABbi hoşnut eden gün diyorsunuz?
6 Benim istediğim oruç, 2 Haksız yere zincire, boyunduruğa vurulanları salıvermek, 2 Ezilenleri özgürlüğe kavuşturmak, 2 Her türlü boyunduruğu kırmak değil mi?
7 Yiyeceğinizi açla paylaşmak değil mi? 2 Barınaksız yoksulları evinize alır, 2 Çıplak gördüğünüzü giydirir, 2 Yakınlarınızdan yardımınızı esirgemezseniz,
8 Işığınız tan gibi ağaracak, 2 Çabucak şifa bulacaksınız. 2 Doğruluğunuz önünüzden gidecek, 2 RABbin yüceliği artçınız olacak.
9 O zaman yardım çağrılarınızı RAB yanıtlayacak, 2 Feryat ettiğinizde, ‹İşte buradayım› diyecek. ‹‹Eğer boyunduruğa, başkalarını suçlamaya, 2 Kötücül konuşmalara son verirseniz,
10 Açlar uğruna kendinizi feda eder, 2 Yoksulların gereksinimini karşılarsanız, 2 Işığınız karanlıkta parlayacak, 2 Karanlığınız öğlen gibi ışıyacak.
11 RAB her zaman size yol gösterecek, 2 Kurak topraklarda sizi doyurup güçlendirecek. 2 İyi sulanmış bahçe gibi, 2 Tükenmez su kaynağı gibi olacaksınız.
12 Halkınız eski yıkıntıları onaracak, 2 Geçmiş kuşakların temelleri üzerine 2 Yeni yapılar dikeceksiniz. 2 ‹Duvardaki gedikleri onaran, 2 Sokakları oturulacak hale getiren› denecek sizlere.
13 ‹‹Kutsal günümde dilediğinizi yapmaz, Şabat Gününü çiğnemezseniz, 2 Şabat Gününe ‹Zevkli›, 2 RABbin kutsal gününe ‹Onurlu› derseniz, 2 Kendi yolunuzdan gitmez, 2 Keyfinize bakmayıp boş konulara dalmaz, 2 O günü yüceltirseniz,
14 RAB'den zevk alırsınız. 2 O zaman sizi yeryüzünün yüksek yerlerine çıkarır, 2 Atanız Yakup'un mirasıyla doyururum.›› 2 Bunu söyleyen RAB'dir.