1 Восстань, светись, [Иерусалим], ибо пришел свет твой, и слава Господня взошла над тобою.2 Ибо вот, тьма покроет землю, и мрак – народы; а над тобою воссияет Господь, и слава Его явится над тобою.3 И придут народы к свету твоему, и цари – к восходящему над тобою сиянию.4 Возведи очи твои и посмотри вокруг: все они собираются, идут к тебе; сыновья твои издалека идут и дочерей твоих на руках несут.5 Тогда увидишь, и возрадуешься, и затрепещет и расширится сердце твое, потому что богатство моря обратится к тебе, достояние народов придет к тебе.6 Множество верблюдов покроет тебя – дромадеры из Мадиама и Ефы; все они из Савы придут, принесут золото и ладан и возвестят славу Господа.7 Все овцы Кидарские будут собраны к тебе; овны Неваиофские послужат тебе: взойдут на алтарь Мой жертвою благоугодною, и Я прославлю дом славы Моей.8 Кто это летят, как облака, и как голуби – к голубятням своим?9 Так, Меня ждут острова и впереди их – корабли Фарсисские, чтобы перевезти сынов твоих издалека и с ними серебро их и золото их, во имя Господа Бога твоего и Святаго Израилева, потому что Он прославил тебя.10 Тогда сыновья иноземцев будут строить стены твои, и цари их – служить тебе; ибо во гневе Моем Я поражал тебя, но в благоволении Моем буду милостив к тебе.11 И будут всегда отверсты врата твои, не будут затворяться ни днем ни ночью, чтобы приносимо было к тебе достояние народов и приводимы были цари их.12 Ибо народ и царства, которые не захотят служить тебе, – погибнут, и такие народы совершенно истребятся.13 Слава Ливана придет к тебе, кипарис и певг и вместе кедр, чтобы украсить место святилища Моего, и Я прославлю подножие ног Моих.14 И придут к тебе с покорностью сыновья угнетавших тебя, и падут к стопам ног твоих все, презиравшие тебя, и назовут тебя городом Господа, Сионом Святаго Израилева.15 Вместо того, что ты был оставлен и ненавидим, так что никто не проходил чрез [тебя], Я соделаю тебя величием навеки, радостью в роды родов.16 Ты будешь насыщаться молоком народов, и груди царские сосать будешь, и узнаешь, что Я Господь – Спаситель твой и Искупитель твой, Сильный Иаковлев.17 Вместо меди буду доставлять тебе золото, и вместо железа серебро, и вместо дерева медь, и вместо камней железо; и поставлю правителем твоим мир и надзирателями твоими – правду.18 Не слышно будет более насилия в земле твоей, опустошения и разорения – в пределах твоих; и будешь называть стены твои спасением и ворота твои – славою.19 Не будет уже солнце служить тебе светом дневным, и сияние луны – светить тебе; но Господь будет тебе вечным светом, и Бог твой – славою твоею.20 Не зайдет уже солнце твое, и луна твоя не сокроется, ибо Господь будет для тебя вечным светом, и окончатся дни сетования твоего.21 И народ твой весь будет праведный, на веки наследует землю, – отрасль насаждения Моего, дело рук Моих, к прославлению Моему.22 От малого произойдет тысяча, и от самого слабого – сильный народ. Я, Господь, ускорю совершить это в свое время.
1 ‹‹Kalk, parla; 2 Çünkü Işığın geliyor, 2 RABbin yüceliği üzerine doğuyor.2 Dünyayı karanlık, halkları koyu karanlık örtüyor; 2 Oysa RAB senin üzerine doğacak, 2 Yüceliği üzerinde görünecek.3 Uluslar senin Işığına, 2 Krallar üzerine doğan aydınlığa gelecek.4 ‹‹Başını kaldır da çevrene bir bak, 2 Hepsi toplanmış sana geliyor. 2 Oğulların uzaktan geliyor, 2 Kızların kucakta taşınıyor.5 Bunu görünce yüzün parlayacak, 2 Yüreğin heyecandan hızlı hızlı çarpacak; 2 Çünkü denizin zenginlikleri senin olacak, 2 Ulusların serveti sana akacak.6 ‹‹Deve sürüleri, Midyanın ve Efanın deve yavruları 2 Senin topraklarını dolduracak. 2 Bütün Saba halkı geliyor, 2 Altın ve günnük getiriyor, 2 RABbin erdemlerini ilan ediyorlar.7 Kedarın bütün sürüleri sana gelecek, 2 Nevayotun koçları senin buyruğunda olacak, 2 Sunağımın üzerinde kabul edilen sunular olarak sunulacak. 2 Böylece görkemli tapınağımı daha görkemli kılacağım.8 ‹‹Nedir bunlar, bulut gibi, 2 Yuvalarına yaklaşan güvercinler gibi süzülüp gelenler?9 Bana umut bağlayan kıyı halklarının, 2 Ticaret gemileri öncülüğünde 2 Senin çocuklarını altınlarıyla, gümüşleriyle birlikte 2 Tanrın RABbin adı için, İsrailin Kutsalı için 2 Uzaktan getiren gemileridir bunlar. 2 RAB seni görkemli kıldı.10 ‹‹Yabancılar senin surlarını onaracak, 2 Kralları sana hizmet edecek. 2 Öfkelendiğimde seni cezalandırdıysam da, 2 Kabul ettiğimde sana merhamet göstereceğim.11 Kapıların hep açık duracak, 2 Ulusların serveti ve zafer alayları ardında yürütülen yenik krallar 2 Gece gündüz açık kalan bu kapılardan girsin diye.12 Çünkü sana kulluk etmeyen ulus ya da krallık yok olacak, 2 Evet, o uluslar tam bir yıkıma uğrayacak.13 ‹‹Lübnanın görkemi olan çam, köknar ve selvi ağaçları, 2 Tapınağımı süslemek için hep birlikte sana taşınacak. 2 Ayak bastığım yeri görkemli kılacağım.14 Seni ezenlerin çocukları 2 Gelip önünde eğilecekler; 2 Seni hor görenlerin hepsi, 2 ‹RABbin kenti, İsrailin Kutsalının Siyonu› 2 Diyerek ayaklarına kapanacaklar.15 ‹‹Kimsenin uğramadığı, terk edilmiş, 2 Nefret edilen bir yer olduğun halde 2 Seni sonsuz bir övünç kaynağı, 2 Bütün kuşakların sevinci kılacağım.16 Uluslar ve krallıklar 2 Bir anne gibi seni emzirecekler. 2 O zaman bileceksin ki, seni kurtaran RAB, 2 Seni fidyeyle kurtaran, Yakupun Güçlüsü benim.17 Sana tunç yerine altın, 2 Demir yerine gümüş, ağaç yerine tunç, 2 Taş yerine demir getireceğim. 2 Barışı yöneticin, doğruluğu önderin yapacağım.18 Ülkenden şiddet, sınır boylarından 2 Soygun ve yıkım haberleri duyulmayacak artık. 2 Surlarına Kurtuluş, kapılarına Övgü adını vereceksin.19 ‹‹Gündüz ışığın güneş olmayacak artık, 2 Ay da aydınlatmayacak seni; 2 Çünkü RAB sonsuz ışığın, 2 Tanrın görkemin olacak.20 Artık güneşin batmayacak, ayın çekilmeyecek, 2 Çünkü RAB sonsuz ışığın olacak, 2 Sona erecek yas günlerin.21 Halkının hepsi doğru kişiler olacak; 2 El emeğim, görkemimi göstermek için diktiğim fidan, 2 Ülkeyi sonsuza dek mülk edinecek.22 En küçük ailen bini bulacak, 2 Sayıca en az olanı koca bir ulus olacak. 2 Ben RAB, zamanı gelince bunu hızlandıracağım.››