1 Exorto, pois, antes de tudo, que se façam súplicas, orações, intercessões, ações de graças por todos os homens,

2 pelos reis e pelos que estão elevados em dignidade, para que vivamos uma vida sossegada e tranqüila em toda a piedade e honestidade.

3 Isto é bom e agradável diante de Deus nosso Salvador,

4 que deseja que todos os homens sejam salvos, e que cheguem ao pleno conhecimento da verdade.

5 Pois só há um Deus e só há um mediador entre Deus e os homens, Cristo Jesus homem,

6 que se deu a si mesmo em resgate por todos-testemunho que se deve dar em seus tempos;

7 para o que eu fui constituído pregador e apóstolo (digo a verdade, não minto), mestre dos gentios na fé e na verdade.

8 Quero, pois, que os homens orem em todo o lugar, levantando mãos santas, sem ira e sem contenda.

9 Quero também que as mulheres em traje honesto se ataviem com modéstia e sobriedade, e não com tranças, ouro, pérolas, ou vestidos custosos;

10 mas (como convém a mulheres que se dizem piedosas) com boas obras.

11 A mulher aprenda em silêncio com toda a sujeição;

12 pois não permito à mulher que ensine, nem que tenha domínio sobre o homem; mas que esteja em silêncio.

13 Pois Adão foi formado primeiro, depois Eva.

14 Adão não foi seduzido, mas a mulher é que, deixando-se iludir, caiu na transgressão;

15 entretanto ela será salva no dar filhos ao mundo, se permanecer na fé, no amor e na santidade com moderação.

1 My desire is, first of all, that you will make requests and prayers and give praise for all men;

2 For kings and all those in authority; so that we may have a calm and quiet life in all fear of God and serious behaviour.

3 This is good and pleasing in the eyes of God our Saviour;

4 Whose desire is that all men may have salvation and come to the knowledge of what is true.

5 For there is one God and one peacemaker between God and men, the man Christ Jesus,

6 Who gave himself as an offering for all; witness of which was to be given at the right time;

7 And of this I became a preacher and an Apostle (what I say is true, not false,) and a teacher of the Gentiles in the true faith.

8 It is my desire, then, that in every place men may give themselves to prayer, lifting up holy hands, without wrath or argument.

9 And that women may be dressed in simple clothing, with a quiet and serious air; not with twisted hair and gold or jewels or robes of great price;

10 But clothed with good works, as is right for women who are living in the fear of God.

11 Let a woman quietly take the place of a learner and be under authority.

12 In my opinion it is right for a woman not to be a teacher, or to have rule over a man, but to be quiet.

13 For Adam was first formed, then Eve;

14 And Adam was not taken by deceit, but the woman, being tricked, became a wrongdoer.

15 But if they go on in faith and love and holy self-control, she will be kept safe at the time of childbirth.