25 Por isso vos digo: Não andeis cuidadosos da vossa vida pelo que haveis de comer ou beber, nem do vosso corpo pelo que haveis de vestir; não é a vida mais que o alimento, e o corpo mais que o vestido?
26 Olhai para as aves do céu, que não semeiam, nem ceifam, nem ajuntam em celeiros, e vosso Pai celestial as alimenta; não valeis vós muito mais do que elas?
27 Qual de vós, por mais ansioso que esteja, pode acrescentar um cúbito à sua estatura?
28 Por que andais ansiosos pelo que haveis de vestir? Considerai como crescem os lírios do campo: eles não trabalham nem fiam,
29 contudo vos digo que nem Salomão em toda a sua glória se vestiu como um deles.
30 Se Deus, pois, assim veste a erva do campo, que hoje existe, e amanhã é lançada no forno, quanto mais a vós, homens de pouca fé?
31 Assim não andeis ansiosos, dizendo: Que havemos de comer? ou: Que havemos de beber? ou: Com que nos havemos de vestir?
32 (Pois os gentios é que procuram todas estas coisas); porque vosso Pai celestial sabe que precisais de todas elas.
33 Mas buscai primeiramente o seu reino e a sua justiça, e todas estas coisas vos serão acrescentadas.
34 Não andeis, pois, ansiosos pelo dia de amanhã, porque o dia de amanhã a si mesmo trará seu cuidado; ao dia bastam os seus próprios males.
25 So I say to you, Take no thought for your life, about food or drink, or about clothing for your body. Is not life more than food, and the body more than its clothing?
26 See the birds of heaven; they do not put seeds in the earth, they do not get in grain, or put it in store-houses; and your Father in heaven gives them food. Are you not of much more value than they?
27 And which of you by taking thought is able to make himself a cubit taller?
28 And why are you troubled about clothing? See the flowers of the field, how they come up; they do no work, they make no thread:
29 But I say to you that even Solomon in all his glory was not clothed like one of these.
30 But if God gives such clothing to the grass of the field, which is here today and tomorrow is put into the oven, will he not much more give you clothing, O you of little faith?
31 Then do not be full of care, saying, What are we to have for food or drink? or, With what may we be clothed?
32 Because the Gentiles go in search of all these things: for your Father in heaven has knowledge that you have need of all these things:
33 But let your first care be for his kingdom and his righteousness; and all these other things will be given to you in addition.
34 Then have no care for tomorrow: tomorrow will take care of itself. Take the trouble of the day as it comes.