1 Que vantagem, pois, tem o judeu? ou qual é a utilidade da circuncisão?

2 Muita, de toda a maneira. Principalmente porque, na verdade, lhes foram confiados os oráculos de Deus.

3 Que será, pois? Se alguns não tiveram fé, porventura a sua falta de fé anulará a fidelidade de Deus?

4 De modo nenhum; antes Deus seja achado verdadeiro, e todo o homem mentiroso, como está escrito: Para que sejas justificado nas tuas palavras, E venças quando fores julgado.

5 Mas se a nossa injustiça prova a justiça de Deus, que diremos? Acaso Deus que castiga com ira é injusto? (Falo como homem.)

6 De modo nenhum; porque, então como julgará Deus ao mundo?

7 Mas se a verdade de Deus por minha mentira abundou para a sua glória, por que razão sou eu também ainda julgado como pecador?

8 e porque não (como somos caluniados, e como alguns afirmam que nós dizemos): Façamos males para que venham bens? a condenação dos quais é justa.

9 Que pois? Somos melhores que eles? De nenhuma sorte; porque já temos acusado tanto judeus como gregos de estarem todos debaixo do pecado,

10 como está escrito: Não há nenhum justo, nem sequer um,

11 Não há quem entenda, não há quem busque a Deus;

12 Todos se extraviaram, à uma se fizeram inúteis; Não há quem faça o bem, não há nem sequer um.

13 A garganta deles é um sepulcro aberto, Com as suas línguas usam de dolo, Veneno de áspides está debaixo dos seus lábios,

14 A sua boca está cheia de maldição e de amargura;

15 Os seus pés são velozes para derramar sangue,

16 Há destruição e miséria nos seus caminhos,

17 Não têm conhecido o caminho da paz.

18 Não há temor de Deus diante de seus olhos.

19 Ora sabemos que tudo o que a Lei diz, aos que estão debaixo da Lei o diz, para que toda a boca fique fechada, e todo o mundo esteja sob o juízo de Deus;

20 porquanto por obras da lei nenhum homem será justificado diante dele, pois, pela lei vem o pleno conhecimento do pecado.

21 Mas agora sem lei tem-se manifestado a justiça de Deus, atestada pela Lei e pelos profetas,

22 a saber, a justiça de Deus mediante a fé em Jesus Cristo para com todos os que crêem. Pois não há distinção;

23 porque todos pecaram e necessitam da glória de Deus,

24 sendo justificados gratuitamente pela sua graça mediante a redenção que há em Cristo Jesus;

25 ao qual Deus propôs como propiciação, pela fé, no seu sangue, para manifestar a sua justiça por ter deixado de lado os delitos passados na tolerância de Deus,

26 tendo em vista a manifestação da sua justiça no tempo presente, a fim de que ele mesmo seja justo e justificador daquele que tem fé em Jesus.

27 Onde está, logo, a jactância? Ficou excluída. Por que lei? pela das obras? Não, mas pela lei da fé.

28 Concluimos, pois, que o homem é justificado pela fé sem obras da lei.

29 Porventura Deus só o é dos judeus? não o é também dos gentios? Sim, ele o é também dos gentios,

30 se é que realmente Deus é um, o qual pela fé justificará os circuncisos, e pela mesma fé justificará os incircuncisos.

31 Anulamos, pois, a Lei pela fé? De modo nenhum, antes estabelecemos a Lei.

1 How then is the Jew better off? or what profit is there in circumcision?

2 Much in every way: first of all because the words of God were given to them.

3 And if some have no faith, will that make the faith of God without effect?

4 In no way: but let God be true, though every man is seen to be untrue; as it is said in the Writings, That your words may be seen to be true, and you may be seen to be right when you are judged.

5 But if the righteousness of God is supported by our wrongdoing what is to be said? is it wrong for God to be angry (as men may say)?

6 In no way: because if it is so, how is God able to be the judge of all the world?

7 But if, because I am untrue, God being seen to be true gets more glory, why am I to be judged as a sinner?

8 Let us not do evil so that good may come (a statement which we are falsely said by some to have made), because such behaviour will have its right punishment.

9 What then? are we worse off than they? In no way: because we have before made it clear that Jews as well as Greeks are all under the power of sin;

10 As it is said in the holy Writings, There is not one who does righteousness;

11 Not one who has the knowledge of what is right, not one who is a searcher after God;

12 They have all gone out of the way, there is no profit in any of them; there is not one who does good, not so much as one:

13 Their throat is like an open place of death; with their tongues they have said what is not true: the poison of snakes is under their lips:

14 Whose mouth is full of curses and bitter words:

15 Their feet are quick in running after blood;

16 Destruction and trouble are in their ways;

17 And of the way of peace they have no knowledge:

18 There is no fear of God before their eyes.

19 Now, we have knowledge that what the law says is for those who are under the law, so that every mouth may be stopped, and all men may be judged by God:

20 Because by the works of the law no man is able to have righteousness in his eyes, for through the law comes the knowledge of sin.

21 But now without the law there is a revelation of the righteousness of God, to which witness is given by the law and the prophets;

22 That is, the righteousness of God through faith in Jesus Christ, to all those who have faith; and one man is not different from another,

23 For all have done wrong and are far from the glory of God;

24 And they may have righteousness put to their credit, freely, by his grace, through the salvation which is in Christ Jesus:

25 Whom God has put forward as the sign of his mercy, through faith, by his blood, to make clear his righteousness when, in his pity, God let the sins of earlier times go without punishment;

26 And to make clear his righteousness now, so that he might himself be upright, and give righteousness to him who has faith in Jesus.

27 What reason, then, is there for pride? It is shut out. By what sort of law? of works? No, but by a law of faith.

28 For this reason, then, a man may get righteousness by faith without the works of the law.

29 Or is God the God of Jews only? is he not in the same way the God of Gentiles? Yes, of Gentiles:

30 If God is one; and he will give righteousness because of faith to those who have circumcision, and through faith to those who have not circumcision.

31 Do we, then, through faith make the law of no effect? in no way: but we make it clear that the law is important.