1 Sansão foi a Gaza, e viu ali uma prostituta e entrou a ela.
2 Foi dito aos gazitas: Sansão é chegado aqui. Cercaram-no e esperaram-no às escondidas na porta da cidade, e ficaram quietos toda a noite, dizendo: Quando raiar o dia, matá-lo-emos.
3 Porém Sansão deitou-se até a meia noite, tempo em que se levantou, e pegou nas duas meias portas da cidade e nas duas umbreiras, arrancou-as juntamente com a tranca e, pondo-as sobre os ombros, levou-as até o cume do monte que está defronte de Hebrom.
4 Depois disto se afeiçoou a uma mulher que morava no vale de Soreque, e que se chamava Dalila.
5 Subiram a ter com ela os régulos dos filisteus, e disseram-lhe: Persuade-lhe que descubra donde lhe vem tamanha força, e de que modo o poderemos vencer, a fim de o amarrarmos para o atormentar: e nós te daremos, cada um de nós, mil e cem siclos de prata.
6 Disse Dalila a Sansão: Declara-me donde te vem tamanha força, e de que modo poderás ser amarrado para sofrer tormentos.
7 Respondeu-lhe Sansão: Se me amarrassem com sete cordas de nervos, ainda não secados, tornar-me-ia fraco, e seria como qualquer outro homem.
8 Trouxeram-lhe os régulos dos filisteus sete cordas de nervos, ainda não secados, com as quais ela o amarrou.
9 Ora tinha ela homens que esperavam escondidos na câmara interior. Disse-lhe: Os filisteus vêm sobre ti, Sansão! Ele quebrou as cordas, como se quebra o fio da estopa ao chegar-lhe o cheiro do fogo. Assim não se soube donde lhe vinha a força.
10 Disse Dalila a Sansão: Eis que zombaste de mim e me disseste mentiras; agora dize-me, de que modo poderás ser amarrado.
11 Respondeu-lhe ele: Se me amarrassem bem com cordas novas, que ainda não houvessem sido usadas para obra alguma, tornar-me-ia fraco e seria como qualquer outro homem.
12 Dalila tomou cordas novas, e amarrou-o com elas, e disse-lhe: Os filisteus vêm sobre ti, Sansão! Ora os homens esperavam escondidos na câmara interior. Ele as quebrou dos seus braços como um fio.
13 Disse Dalila a Sansão: Até agora tens zombado de mim, e me tens dito mentiras: dize-me, de que modo poderás ser amarrado. Respondeu-lhe ele: Se teceres as sete tranças dos cabelos da minha cabeça com a urdidura da teia.
14 Ela as fixou com o torno do tear, e disse-lhe: Os filisteus vêm sobre ti, Sansão! Ele, despertando do sono, arrancou o torno, o tear e a teia.
15 Ela lhe disse: Como podes dizer que me amas, quando não confias em mim? já três vezes tens zombado de mim, e não me tens dito donde te vem a tua grande força.
16 Importunando-o ela todos os dias com as suas palavras, e molestando-o, a alma dele angustiou-se até a morte.
17 Descobriu-lhe todo o seu coração e disse-lhe: Nunca passou navalha pela minha cabeça; porque tenho sido nazireu para com Deus desde o ventre de minha mãe. Se me fosse rapada a cabeça, ir-se-ia de mim a minha força, tornar-me-ia fraco e seria como qualquer outro homem.
18 Vendo Dalila que ele lhe descobrira todo o seu coração, mandou chamar os régulos dos filisteus, dizendo: Subi esta vez, porque agora me descobriu ele todo o seu coração. Então os régulos dos filisteus subiram a ter com ela, e trouxeram o dinheiro nas suas mãos.
19 Ela fez que Sansão dormisse sobre os seus joelhos; e mandou chamar a um homem, e fez que cortasse as sete tranças dos cabelos da sua cabeça. Começou a atormentá-lo, e a sua força se lhe foi.
20 Disse-lhe: Os filisteus vêm sobre ti, Sansão! Despertando ele do sono, disse: Sairei como nas outras ocasiões, e me sacudirei. Porém não sabia que Jeová se havia retirado dele.
21 Os filisteus pegaram nele, e vazaram-lhe os olhos; e tendo-o levado a Gaza, amarraram-no com cadeias de bronze, e obrigaram-no a mover um moinho no cárcere.
22 Todavia os cabelos da sua cabeça, logo que foram rapados, começaram a crescer de novo.
23 Os régulos dos filisteus reuniram-se para oferecer um grande sacrifício ao seu deus Dagom, e para se regozijar; pois diziam: O nosso deus nos entregou nas mãos a Sansão, nosso inimigo.
24 Quando o povo o viu, louvaram ao seu deus; pois diziam: O nosso deus nos entregou nas mãos o nosso inimigo, e o destruidor do nosso país, que multiplicou os nossos mortos.
25 Estando eles alegres, disseram: Mandai vir Sansão, para que nos divirta. Mandaram vir do cárcere Sansão, que os divertia: e puseram-no entre as colunas.
26 Disse Sansão ao moço que o guiava pela mão: Deixa-me apalpar as colunas, em que se sustem a casa, para que a elas me encoste.
27 Ora a casa estava cheia de homens e mulheres; estavam também ali todos os régulos dos filisteus; havia no telhado uns três mil homens e mulheres, que olhavam enquanto Sansão os divertia.
28 Sansão clamou a Jeová, e disse: Senhor Jeová, lembra-te de mim, e fortalece-me ainda esta vez, ó Deus, para que me vingue nos filisteus ao menos dum dos meus dois olhos.
29 Abraçou-se Sansão com as duas colunas do meio, em que a casa se sustinha, e pegou nelas, numa com a mão direita, noutra com a mão esquerda,
30 e disse: Morra eu com os filisteus. Empurrou com toda a sua força; e a casa caiu sobre os régulos, e sobre todo o povo que nela estava. Assim foram mais os mortos que matou na sua morte do que os que matou na sua vida.
31 Então desceram seus irmãos e toda a casa de seu pai, tomaram-no, e tendo voltado, sepultaram-no entre Zorá e Estaol no lugar da sepultura de seu pai Manoá. Ele julgou a Israel vinte anos.
1 参孙往迦萨去, 在那里看见一个妓女, 就进去与她亲近。
2 有人告诉迦萨人说: "参孙到这里来了。"他们就把他围住, 整夜在城门口埋伏着, 整夜默不作声, 心里说: "等到早晨天亮, 我们才杀他。"
3 参孙睡到半夜, 就在半夜起来, 抓紧城门的门扇和两边门柱, 把它们与门闩一起拔起来, 放在自己的肩头上, 扛到希伯仑对面的山顶去。
4 后来参孙在梭烈谷又爱上了一个妇人, 名叫大利拉。
5 非利士人的领袖上到妇人那里去, 对她说: "请你引诱他, 看看他因什么缘故有这样大的力气, 我们用什么方法才能胜过他, 把他捆绑, 好制伏他; 我们每人就给你十二公斤银子。"
6 大利拉对参孙说: "求你告诉我, 你因什么缘故有这样大的力气, 要用什么方法才能捆绑你, 好把你制伏。"
7 参孙对她说: "如果人用七条未干的青绳子捆绑我, 我就会软弱无力, 像平常人一样。"
8 于是非利士人的领袖把七条未干的青绳子, 带上来给那妇人, 她就用那些绳子把参孙捆绑起来。
9 有人埋伏在她的内室里等候着; 她对参孙说: "参孙哪, 非利士人上来捉你了! "参孙就挣断绳子, 像麻线被火烧断一样。这样, 他力气的由来, 还是没有人知道。
10 大利拉对参孙说: "你作弄我, 向我说谎; 现在求你告诉我, 用什么东西才能把你捆绑。"
11 参孙对她说: "如果人用从未使用过的新绳子把我紧紧地捆绑起来, 我就软弱无力, 像平常人一样。"
12 于是大利拉把新绳子拿了来, 把参孙捆绑了, 对他说: "参孙哪, 非利士人上来捉你了! "当时有人埋伏在她的内室里等候着。参孙把绳子从手臂上挣断下来, 像挣断一根线一样。
13 大利拉对参孙说: "到现在你还是作弄我, 向我说谎; 求你告诉我, 人怎样才能捆绑你。"参孙对她说: "如果你把我头上的七条发辫与织布机上的纬线编织在一起就可以了。"
14 于是大利拉把他的发辫与织布机上的纬线同织在一起, 再用木橛钉紧, 对参孙说: "参孙哪, 非利士人上来捉你了! "参孙从睡梦中醒来, 竟把织布机上的木橛, 和纬线都拔了出来。
15 大利拉对参孙说: "你既然对我不真心, 你怎能说: ‘我爱你’?你这三次作弄我, 没有告诉我你这么大的力气是哪里来的。"
16 大利拉天天用话逼他, 催他, 以致他的心烦得要死。
17 参孙就把他心中的一切告诉了她, 对她说: "向来没有人用剃刀剃过我的头, 因为我自出母胎就归 神作拿细耳人, 如果人剃去我的头发, 我的力气就离开了我, 我就软弱无力, 像所有人一样。"
18 大利拉见参孙把心中的一切都告诉了她, 就派人去请非利士人的领袖来, 说: "这一次你们上来吧! 因为他已经把心中的一切都告诉了我。"于是非利士人的领袖上到妇人那里, 手里带着银子上去。
19 大利拉使参孙睡在自己的膝上, 又叫了一个人来, 把参孙头上的七条发辫都剃去; 大利拉就克制了他, 因他的力气离开了他。
20 大利拉说: "参孙哪, 非利士人上来捉你了! "参孙从睡梦中醒来, 心里说: "我要像前几次一样挣扎出去, 必能脱身。"但他不知道耶和华已经离开他了。
21 非利士人把他捉住, 剜去了他的眼睛, 带他下到迦萨, 用铜链捆绑着他, 他就在监牢里推磨。
22 但是他的头发被剃去以后, 又开始生长起来了。
23 非利士人的领袖聚集起来, 要给他们的神大衮献大祭, 并且欢乐庆祝; 他们说: "我们的神把我们的仇敌参孙交在我们手中了。"
24 众人看见了参孙, 就赞美他们的神, 说: "我们的神把我们的仇敌, 就是那毁坏我们的地, 又杀死我们很多人的, 交在我们手中了。"
25 他们心里正在高兴的时候, 就说: "叫参孙来, 给我们耍耍把戏。"于是有人把参孙从监牢里叫出来; 参孙就在他们面前耍把戏, 他们又把他放在两根柱子中间。
26 参孙对拉着他手的童子说: "请你让我摸摸支撑着这庙宇的柱子, 我要在柱子上靠一靠。"
27 那时房子里满了男男女女, 非利士人的领袖也在那里; 在房子的平顶上约有三千男女, 都在观看参孙耍把戏。
28 参孙呼求耶和华, 说: "主耶和华啊, 求你记念我; 神啊, 求你加强我这一次的力量, 只这一次罢了, 使我尽一次在非利士人身上报那剜我双眼的仇! "
29 参孙就抱住那支撑着房子中间的两根柱子, 右手抱一根, 左手抱一根。
30 然后参孙说: "让我与非利士人同归于尽吧! "于是尽力屈身, 房子就倒塌, 压在众领袖和房子里所有的人身上。这样, 参孙死的时候杀死的人, 比他活着的时候杀死的人还多。
31 参孙的众兄弟和他父亲的全家都下来, 收殓他的尸体, 把他抬上去, 埋葬在琐拉和以实陶之间, 在他父亲玛挪亚的坟墓里。参孙治理了以色列人二十年。