1 Levantando os olhos, viu Jesus os ricos que lançavam as suas ofertas no gazofilácio.

2 Viu também uma pobre viúva lançar ali dois leptos,

3 e disse: Em verdade vos digo que esta pobre viúva deu mais do que todos;

4 porque todos estes deram do que lhes sobrava, ela, porém, da sua pobreza deu tudo o que tinha para o seu sustento.

5 Falando algumas pessoas a respeito do templo, como estava ornado de belas pedras e de donativos, disse:

6 Quanto ao que vedes, dias virão, em que não ficará pedra sobre pedra, que não seja derribada.

7 Perguntaram-lhe: Mestre, quando, pois, sucederá isto? e que sinal haverá, quando estiver para se cumprir?

8 Respondeu ele: Vede que não sejais enganados; porque muitos virão em meu nome, dizendo: Sou eu; e também: O tempo está próximo; não os sigais.

9 Quando ouvirdes falar de guerras e tumultos, não vos assusteis; pois é necessário que primeiro aconteçam estas coisas, mas não é ainda o fim.

10 Então lhes disse: Levantar-se-á nação contra nação, e reino contra reino;

11 haverá grandes terremotos, pestes e fomes em diversos lugares, e haverá terrores e grandes sinais do céu.

12 Mas antes de tudo isto vos hão de prender e perseguir, entregando-vos às sinagogas e aos cárceres, levando-vos à presença de reis e governadores por causa do meu nome;

13 isto se tornará em testemunho a vosso favor.

14 Determinai, pois, em vossos corações não premeditar como haveis de fazer a vossa defesa;

15 porque eu vos darei uma boca e uma sabedoria, a que todos os vossos adversários não poderão resistir nem contradizer.

16 Sereis entregues até por vossos pais, irmãos, parentes e amigos, e alguns de vós serão mortos;

17 e sereis odiados de todos por causa do meu nome.

18 Mas de modo algum se perderá um cabelo da vossa cabeça;

19 pela vossa perseverança ganhareis as vossas almas.

20 Mas quando virdes os exércitos cercarem Jerusalém, então sabei que está próxima a sua desolação.

21 Os que nessa ocasião se acharem na Judéia, fujam para os montes; os que estiverem dentro da cidade, retirem-se; e os que estiverem no campo, não entrem na cidade;

22 porque estes são dias de vingança, para se cumprir tudo o que está escrito.

23 Ai das que estiverem grávidas e das que amamentarem naqueles dias! porque haverá grande aflição sobre a terra, e ira contra este povo.

24 Muitos cairão ao fio da espada e serão levados cativos para todas as nações, e Jerusalém será pisada pelos gentios, até se completarem os tempos deles.

25 Haverá sinais no sol, na lua e nas estrelas, e sobre a terra haverá angústia das nações em perplexidade pelo bramido do mar e das ondas,

26 desfalecendo os homens de medo e pela expectação das coisas que sobrevêem ao mundo; pois as potestades dos céus serão abaladas.

27 Então verão o Filho do homem vir numa nuvem com poder e grande glória.

28 Quando, porém, estas coisas começarem a acontecer, exultai e levantai as vossas cabeças; porque a vossa redenção se aproxima.

29 Propôs-lhes uma parábola: Vede a figueira e todas as árvores:

30 quando começarem a brotar, sabeis por vós mesmos, ao vê-las, que o verão está próximo;

31 assim também vós, quando virdes acontecerem estas coisas, sabei que está próximo o reino de Deus.

32 Em verdade vos digo que não passará esta geração, sem que tudo se cumpra.

33 Passará o céu e a terra, mas não passarão as minhas palavras.

34 Guardai-vos, para não suceder que os vossos corações fiquem pesados com o excesso no comer e no beber e com os cuidados desta vida, e que aquele dia venha sobre vós de repente como um laço;

35 pois há de vir a todos os que estão sobre a face da terra.

36 Vigiai, porém, em todo o tempo, orando para que possais escapar de todas estas coisas que hão de acontecer, e para que possais manter-vos na presença do Filho do homem.

37 Jesus ensinava todos os dias no templo; e saindo todas as noites, pousava no monte chamado Olival.

38 E todo o povo ia de madrugada ao templo ter com ele para o ouvir.

1 耶稣抬眼看见有钱的人把奉献投入奉献箱。

2 他又看见一个穷寡妇, 投入两个小钱,

3 就说: "我实在告诉你们, 这个穷寡妇所投的, 比众人投的更多。

4 因为这些人都是把自己剩余的投进去作奉献, 这寡妇是自己不足, 却把所有养生的都投进去了。"

5 有人在谈论圣殿, 是用美丽的石头和供物装饰的。耶稣说:

6 "你们看见的这些, 到了日子, 必没有一块石头留在另一块石头上面, 每一块都要拆下来。"

7 那些人问他: "老师, 什么时候会有这些事呢?这些事要发生的时候, 有什么预兆呢?"

8 他说: "你们要小心, 不要被人迷惑。因为有许多人要来, 假冒我的名说: ‘我就是基督’, 又说: ‘时候近了。’你们不要跟从这些人。

9 你们要听见战乱和暴动, 但不要惊慌, 因为这些事是必先发生的, 不过结局却不会立刻就到。"

10 过了一会儿, 耶稣又对他们说: "一个民族要起来攻打另一个民族, 一个国家要起来攻打另一个国家。

11 到处必有大地震、饥荒和瘟疫, 天上必有又恐怖又巨大的预兆。

12 但在这一切以先, 人必为我的名, 下手拘捕、迫害你们, 把你们交给会堂, 下在监里, 甚至押到君王和总督面前,

13 结果却成了你们见证的机会。

14 所以, 你们应当心里镇定, 用不着预先思虑怎样申辩。

15 因为我必赐给你们口才、智慧, 是你们所有的敌人不能抵抗, 也不能驳倒的。

16 你们也会被父母、弟兄、亲戚、朋友出卖, 他们又要害死你们一些人。

17 你们要因我的名, 被众人恨恶,

18 然而连你们的一根头发, 也必不失落。

19 你们要以坚忍的心志, 赢取自己的灵魂。

20 "当你们看见耶路撒冷被军队围困的时候, 就知道它荒凉的日子近了。

21 那时, 住在犹太的, 应该逃到山上; 住在城里的, 要离开; 住在乡下的, 不要进城。

22 因为这是报仇的日子, 使经上的一切话都得应验。

23 当那些日子, 怀孕的和乳养孩子的有祸了! 因为大灾难要临到这地, 烈怒要临到这民。

24 他们将倒在刀下, 被掳到各国, 耶路撒冷必被外族人践踏, 直到外族人的日期满足。

25 "日月星辰将有异兆; 在地上, 各国也要因着海洋波涛的咆哮而困苦不安。

26 天上的万象震动, 人因为等待即将临到世界的事, 都吓昏了。

27 那时, 他们要看见人子, 带着能力, 满有荣耀, 驾着云降临。

28 一有这些事, 你们就当挺身昂首, 因为你们的救赎近了。"

29 耶稣又给他们讲了一个比喻: "你们看看无花果树和各样的树。

30 它们什么时候发芽, 你们看见了, 就知道夏天近了。

31 同样, 你们什么时候看见这些事发生, 也应该知道 神的国近了。

32 我实在告诉你们, 这一切都必定发生, 然后这世代才会过去。

33 天地都过去, 但我的话决不会废去。

34 "你们应当自己小心, 免得在贪食醉酒和生活的挂虑压住你们的心的时候, 那日子突然临到你们,

35 正如网罗临到全地的所有居民。

36 你们要时刻警醒, 常常祈求, 好让你们能逃避这一切要发生的事, 可以站在人子面前。"

37 耶稣白天在殿里教导人, 晚上就到橄榄山上去过夜。

38 群众清早起来上圣殿, 到他那里要听他讲道。