1 No sétimo mês, no primeiro dia do mês, tereis uma santa convocação; não fareis obra alguma servil; será para vós dia do sonido de trombetas.

2 Oferecereis um holocausto em suave cheiro a Jeová: um bezerro, um carneiro, e sete cordeiros de um ano sem defeito;

3 e a sua oferta de cereais: de flor de farinha misturada com azeite, três décimas partes para o bezerro, duas décimas para o carneiro,

4 e uma décima para cada um dos sete cordeiros;

5 e um bode em oferta pelo pecado, para fazer expiação por vós;

6 além do holocausto da lua nova e da sua oferta de cereais, e do holocausto perpétuo e da sua oferta de cereais, e das suas ofertas de libação, segundo a sua ordenança, um suave cheiro, oferta queimada a Jeová.

7 Aos dez dias deste sétimo mês tereis uma santa convocação; afligireis as vossas almas; não fareis obra alguma;

8 mas oferecereis a Jeová um holocausto em suave cheiro: um bezerro, um carneiro e sete cordeiros de um ano (ser-vos-ão sem defeito)

9 a sua oferta de cereais: de flor de farinha misturada com azeite, três décimas partes para o bezerro, duas décimas para o carneiro,

10 e uma décima para cada um dos sete cordeiros;

11 um bode em oferta pelo pecado; além da oferta pelo pecado, com a qual se faz expiação, e do holocausto perpétuo, e da sua oferta de cereais, e das suas ofertas de libação.

12 Aos quinze dias do sétimo mês tereis uma santa convocação; não fareis obra alguma servil, e sete dias celebrareis uma festa a Jeová:

13 Oferecereis um holocausto, oferta queimada, de suave cheiro a Jeová: treze bezerros, dois carneiros, quatorze cordeiros de um ano (serão sem defeito)

14 e a sua oferta de cereais: de flor de farinha misturada com azeite, três décimas partes para cada bezerro, duas décimas para cada um dos dois carneiros,

15 e uma décima para cada um dos quatorze cordeiros;

16 um bode em oferta pelo pecado, além do holocausto perpétuo, e da sua oferta de cereais, e da sua oferta de libação.

17 No segundo dia oferecereis doze bezerros, dois carneiros, e quatorze cordeiros de um ano sem defeito;

18 e a sua oferta de cereais e as suas ofertas de libação para os bezerros, para os carneiros e para os cordeiros, segundo o seu número, de acordo com a ordenança;

19 e um bode em oferta pelo pecado, além do holocausto perpétuo, e da sua oferta de cereais, e das suas ofertas de libação.

20 No terceiro dia onze bezerros, dois carneiros, e quatorze cordeiros de um ano sem defeito;

21 e a sua oferta de cereais e as suas ofertas de libação para os bezerros, para os carneiros e para os cordeiros, segundo o seu número, de acordo com a ordenança;

22 e um bode em oferta pelo pecado, além do holocausto perpétuo, e da sua oferta de cereais, e da sua oferta de libação.

23 No quarto dia, dez bezerros, dois carneiros, e quatorze cordeiros de um ano sem defeito;

24 e a sua oferta de cereais e as suas ofertas de libação para os bezerros, para os carneiros e para os cordeiros, segundo o seu número, de acordo com a ordenança;

25 e um bode em oferta pelo pecado, além do holocausto perpétuo, e da sua oferta de cereais, e da sua oferta de libação.

26 No quinto dia, nove bezerros, dois carneiros, e quatorze cordeiros de um ano sem defeito;

27 e a sua oferta de cereais e as suas ofertas de libação para os bezerros, para os carneiros e para os cordeiros, segundo o seu número, de acordo com a ordenança;

28 e um bode em oferta pelo pecado, além do holocausto perpétuo, e da sua oferta de cereais, e da sua oferta de libação.

29 No sexto dia, oito bezerros, dois carneiros, e quatorze cordeiros de um ano sem defeito;

30 e a sua oferta de cereais e as suas ofertas de libação para os bezerros, para os carneiros e para os cordeiros, segundo o seu número, de acordo com a ordenança;

31 e um bode em oferta pelo pecado, além do holocausto perpétuo, e da sua oferta de cereais, e da sua oferta de libação.

32 No sétimo dia, sete bezerros, dois carneiros, e quatorze cordeiros de um ano sem defeito;

33 e a sua oferta de cereais e as suas ofertas de libação, para os bezerros, para os carneiros e para os cordeiros, segundo o seu número, de acordo com a ordenança;

34 e um bode em oferta pelo pecado, além do holocausto perpétuo, e da sua oferta de cereais, e da sua oferta de libação.

35 Ao oitavo dia tereis uma assembléia solene; não fareis obra alguma servil;

36 mas oferecereis um holocausto, oferta queimada, de suave cheiro a Jeová; um bezerro, um carneiro, e sete cordeiros de um ano sem defeito;

37 e a sua oferta de cereais, e as suas ofertas de libação para o bezerro, para o carneiro e para os cordeiros serão segundo o seu número, de acordo com a ordenança;

38 e um bode em oferta pelo pecado, além do holocausto perpétuo, e da sua oferta de cereais, e da sua oferta de libação.

39 Oferecereis estas coisas a Jeová nas vossas festas fixas além dos vossos votos, e das vossas ofertas voluntárias, para os vossos holocaustos, e para as vossas ofertas de cereais, e para as vossas ofertas de libação e para as vossas ofertas pacíficas.

40 Falou, pois, Moisés aos filhos de Israel conforme tudo o que Jeová lhe ordenou.

1 I den syvende måned, på den første dag i måneden, skal I holde en hellig sammenkomst; I skal ikke gjøre nogen arbeidsgjerning; den dag skal basunene lyde hos eder.

2 Og I skal ofre et brennoffer til en velbehagelig duft for Herren: en ung okse og en vær og syv årsgamle lam uten lyte,

3 og som tilhørende matoffer fint mel blandet med olje, tre tiendedeler av en efa til oksen, to tiendedeler til væren

4 og en tiendedel for hvert av de syv lam,

5 og en gjetebukk som syndoffer, til å gjøre soning for eder,

6 foruten måneds-brennofferet med tilhørende matoffer og det stadige brennoffer med tilhørende matoffer og foreskrevne drikkoffer, til en velbehagelig duft, et ildoffer for Herren.

7 Den tiende dag i den samme syvende måned skal I holde en hellig sammenkomst; da skal I faste. I skal ikke gjøre nogen arbeidsgjerning.

8 Og I skal ofre Herren et brennoffer til en velbehagelig duft: en ung okse og en vær og syv årsgamle lam - uten lyte skal de være -

9 og som tilhørende matoffer fint mel blandet med olje, tre tiendedeler av en efa til oksen, to tiendedeler til væren

10 Og en tiendedel for hvert av de syv lam,

11 Og en gjetebukk som syndoffer, foruten sonings-syndofferet og det stadige brennoffer med tilhørende matoffer og drikkoffer.

12 Den femtende dag i den syvende måned skal I holde en hellig sammenkomst; I skal ikke gjøre nogen arbeidsgjerning; I skal holde høitid for Herren i syv dager.

13 Og I skal ofre et brennoffer, et ildoffer til en velbehagelig duft for Herren: tretten unge okser og to værer og fjorten årsgamle lam - uten lyte skal de være -

14 og som tilhørende matoffer fint mel blandet med olje, tre tiendedeler av en efa for hver av de tretten okser, to tiendedeler for hver av de to værer,

15 og en tiendedel for hvert av de fjorten lam,

16 og en gjetebukk som syndoffer, foruten det stadige brennoffer med tilhørende matoffer og drikkoffer.

17 Og den annen dag tolv unge okser og to værer og fjorten årsgamle lam uten lyte

18 med tilhørende matoffer og drikkoffer, svarende til tallet på oksene og værene og lammene, alt således som foreskrevet er,

19 og en gjetebukk som syndoffer, foruten det stadige brennoffer med tilhørende matoffer og drikkoffer.

20 Og den tredje dag elleve okser og to værer og fjorten årsgamle lam uten lyte,

21 med tilhørende matoffer og drikkoffer, svarende til tallet på oksene og værene og lammene, således som foreskrevet er,

22 og en gjetebukk som syndoffer, foruten det stadige brennoffer med tilhørende matoffer og drikkoffer.

23 Og den fjerde dag ti okser og to værer og fjorten årsgamle lam uten lyte,

24 med tilhørende matoffer og drikkoffer, svarende til tallet på oksene og værene og lammene, således som foreskrevet er,

25 og en gjetebukk som syndoffer, foruten det stadige brennoffer med tilhørende matoffer og drikkoffer.

26 Og den femte dag ni okser og to værer og fjorten årsgamle lam uten lyte,

27 med tilhørende matoffer og drikkoffer, svarende til tallet på oksene og værene og lammene, således som foreskrevet er,

28 og en gjetebukk som syndoffer, foruten det stadige brennoffer med tilhørende matoffer og drikkoffer.

29 Og den sjette dag åtte okser og to værer og fjorten årsgamle lam uten lyte,

30 med tilhørende matoffer og drikkoffer, svarende til tallet på oksene og værene og lammene, således som foreskrevet er,

31 og en gjetebukk som syndoffer, foruten det stadige brennoffer med tilhørende matoffer og drikkoffer.

32 Og den syvende dag syv okser og to værer og fjorten årsgamle lam uten lyte,

33 med tilhørende matoffer og drikkoffer, svarende til tallet på oksene og værene og lammene, således som foreskrevet er,

34 og en gjetebukk som syndoffer, foruten det stadige brennoffer med tilhørende matoffer og drikkoffer.

35 Den åttende dag skal I holde en festlig sammenkomst; I skal ikke gjøre nogen arbeidsgjerning.

36 Og I skal ofre et brennoffer, et ildoffer til en velbehagelig duft for Herren: en okse og en vær og syv årsgamle lam uten lyte,

37 med tilhørende matoffer og drikkoffer, svarende til oksen og væren og lammene efter deres tall, således som foreskrevet er,

38 og en gjetebukk som syndoffer, foruten det stadige brennoffer med tilhørende matoffer og drikkoffer.

39 Disse offer skal I ofre Herren på eders høitider, foruten eders lovede og eders frivillige offer, enten det er brennoffer eller matoffer eller drikkoffer eller takkoffer.