1 O meu espírito se esvai, os meus dias se extinguem, A sepultura me está preparada.
2 Estou de fato cercado de mofadores, E os meus olhos são obrigados a contemplar a sua provocação.
3 Dá-me, pois, um penhor, sê o meu fiador para contigo mesmo: Quem mais há que me possa dar a mão?
4 Apartaste dos seus corações o entendimento, Portanto não os exaltarás.
5 Quem entrega os amigos como presa, Os olhos de seus filhos desfalecerão.
6 Ele me fez também o provérbio dos povos, Tornei-me como aquele em cujo rosto se cospe.
7 Também se escurecem de mágoa os meus olhos, E todos os meus membros são como uma sombra.
8 Os retos pasmarão disto, E o inocente se levantará contra o ímpio.
9 Contudo o justo prosseguirá no seu caminho, E o que tem mãos puras irá crescendo mais e mais em forças.
10 Mas tornai à carga todos vós, e vinde; Não acharei entre vós um só que seja sábio.
11 Passados são os meus dias, Desfeitos os meus propósitos: Os pensamentos do meu coração.
12 Trocam a noite em dia; A luz, dizem, está perto das trevas.
13 Se eu esperar a Cheol como minha casa, Se estender o meu leito nas trevas,
14 Se disser à cova: Tu és meu pai; Aos vermes: Vós sois minha mãe, e minha irmã.
15 Onde está logo a minha esperança? Quanto à minha esperança, quem a poderá ver?
16 Ela descerá às grades do Cheol, Quando formos juntos descansar no pó.
1 My spirit is consumed, my days are extinct, the grave is ready for me. 2 Surely there are mockers with me, and mine eye abideth in their provocation. 3 Give now a pledge, be surety for me with thyself; who is there that will strike hands with me? 4 For thou hast hid their heart from understanding: therefore shalt thou not exalt them. 5 He that denounceth his friends for a prey, even the eyes of his children shall fail. 6 He hath made me also a byword of the people; and I am become an open abhorring. 7 Mine eye also is dim by reason of sorrow, and all my members are as a shadow. 8 Upright men shall be astonied at this, and the innocent shall stir up himself against the godless. 9 Yet shall the righteous hold on his way, and he that hath clean hands shall wax stronger and stronger. 10 But return ye, all of you, and come now: and I shall not find a wise man among you. 11 My days are past, my purposes are broken off, even the droughts of my heart. 12 They change the night into a day: the fight, say they, is near unto the darkness. 13 If I look for Sheol as mine house; if I have spread my couch in the darkness; 14 If I have said to corruption, Thou art my father; to the worm, Thou art my mother, and my sister; 15 Where then is my hope? and as for my hope, who shall see it? 16 It shall go down to the bars of Sheol, when once there is rest in the dust.