1 Fiz aliança com os meus olhos; Como, pois, haveria eu de olhar para uma donzela?
2 Pois que porção teria eu do Deus lá de cima, E que herança do Todo-poderoso lá do alto?
3 Acaso não há calamidade para o injusto, E desastre para os que obram a iniqüidade?
4 Porventura não vê ele todos os meus caminhos, E conta todos os meus passos?
5 Se eu tenho andado na companhia de falsidade; E o meu pé se tem apressado após o engano;
6 (Seja eu pesado em balança fiel, Para que Deus conheça a minha integridade);
7 Se os meus passos se têm desviado do caminho, E o meu coração tem seguido os meus olhos, E se qualquer mancha se tem pegado às minhas mãos;
8 Então que eu semeie, e outro coma; Seja arrancado o que produz o meu campo.
9 Se o meu coração se tem deixado seduzir por causa duma mulher, E tenho armado traição à porta do meu próximo;
10 Então moa minha mulher para outro, E sobre ela encurvem-se outros.
11 Pois isso seria um crime infame; Isso seria uma iniqüidade que deveria ser punida pelos juízes:
12 Pois é fogo que consome até a destruição, E desarreigaria toda a minha renda.
13 Se desprezei o direito do meu servo ou da minha serva, Quando eles pleitearam comigo:
14 Que, pois, farei, quando Deus se levantar? E quando ele me visitar, que lhe responderei?
15 Quem me fez na madre a mim, não os fez também a eles? E não foi um que nos formou na madre?
16 Se retive o que desejavam os pobres, Ou se fiz desfalecer os olhos da viúva;
17 Ou se tenho comido sozinho o meu bocado, E dele o órfão não participou
18 (Pelo contrário desde a minha mocidade eu o criei como pai, E desde a madre da minha mãe fui o guia da viúva);
19 Se tenho visto alguém perecer por falta de roupa, Ou que o necessitado não tem com que se cobrir;
20 Se os seus lombos não me abençoaram, E se não se aquentava com os velos das minhas ovelhas,
21 Se tenho levantado a minha mão contra o órfão, Porque eu sentia apoio nos juízes:
22 Então caia o meu ombro da juntura, E dos ossos separe-se o meu braço.
23 Pois a calamidade vinda de Deus foi para mim um horror, Por causa da sua majestade eu nada pude fazer.
24 Se fiz do ouro a minha esperança, E disse ao ouro fino: Em ti confio;
25 Se me regozijei por ser grande a minha riqueza, E por ter a minha mão alcançado muito;
26 Se olhei para o sol quando resplandecia, Ou para a lua quando caminhava cheia de brilho,
27 E o meu coração se deixou enganar em oculto, E beijos lhes mandei com a minha mão:
28 Isso também seria uma iniqüidade que devia ser punida pelos juízes: Pois eu teria negado a Deus que está lá em cima.
29 Se me regozijei na ruína daquele que me odiava; Ou exultei quando o mal lhe sobreveio,
30 (Eu não permiti, na verdade, que a minha boca pecasse, Pedindo com imprecação a sua morte);
31 Se as pessoas da minha tenda não disseram: Quem nos dera achar a alguém que não nos tenha fartado da carne provida por ele.
32 O estrangeiro não passou a noite na rua, Mas abri as minhas portas ao viandante;
33 Se como Adão encobri as minhas transgressões, Escondendo a minha iniqüidade no meu seio,
34 Porque eu tinha medo da grande multidão, E o desprezo das famílias me aterrorizava, De modo que me calei e não saí da porta.
35 Oxalá que eu tivesse quem me ouvisse! (Eis a minha assinatura! que me responda o Todo-poderoso)! E que eu tivesse a acusação que o meu adversário escreveu!
36 Por certo eu a levaria sobre o ombro; Atá-la-ia à fronte como uma coroa.
37 Declarar-lhe-ia o número dos meus passos; Como um príncipe chegar-me-ia a ele.
38 Se a minha terra clamar contra mim, E se os meus sulcos juntamente chorarem;
39 Se comi os seus frutos sem dinheiro, Ou se fiz que os seus donos morressem:
40 Produza ela espinhos em lugar de trigo, E plantas daninhas em lugar de cevada. Acabadas são as palavras de Jó.
1 I MADE a covenant with mine eyes; how then should I look upon a maid? 2 For what is the portion of God from above, and the heritage of the Almighty from on high? 3 Is it not calamity to the unrighteous, and disaster to the workers of iniquity? 4 Doth not he see my ways, and number all my steps? 5 If I have walked with vanity, and my foot hath hasted to deceit; 6 (Let me be weighed in an even balance, that God may know mine integrity;) 7 If my step hath turned out of the way, and mine heart walked after mine eyes, and if any spot hath cleaved to mine hands: 8 Then let me sow, and let another eat; yea, let the produce of my field be rooted out. 9 If mine heart have been enticed unto a woman, and I have laid wait at my neighbour’s door: 10 Then let my wife grind unto another, and let others bow down upon her. 11 For that were an heinous crime; yea, it were an iniquity to be punished by the judges: 12 For it is a fire that consumeth unto Destruction, and would root out all mine increase. 13 If I did despise the cause of my manservant or of my maidservant, when they contended with me: 14 What then shall I do when God riseth up? and when he visiteth, what shall I answer him? 15 Did not he that made me in the womb make him? and did not one fashion us in the womb? 16 If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail; 17 Or have eaten my morsel alone, and the fatherless hath not eaten thereof; 18 (Nay, from my youth he grew up with me as with a father, and I have been her guide from my mother’s womb;) 19 If I have seen any perish for want of clothing, or that the needy had no covering; 20 If his loins have not blessed me, and if he were not warmed with the fleece of my sheep; 21 If I have lifted up my hand against the fatherless, because I saw my help in the gate: 22 Then let my shoulder fall from the shoulder blade, and mine arm be broken from the bone. 23 For calamity from God was a terror to me, and by reason of his excellency I could do nothing. 24 If I have made gold my hope, and have said to the fine gold, Thou art my confidence; 25 If I rejoiced because my wealth was great, and because mine hand had gotten much; 26 If I beheld the sun when it shined, or the moon walking in brightness; 27 And my heart hath been secretly enticed, and my mouth hath kissed my hand: 28 This also were an iniquity to be punished by the judges: for I should have lied to God that is above. 29 If I rejoiced at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him; 30 (Yea, I suffered not my mouth to sin by asking his life with a curse;) 31 If the men of my tent said not, Who can find one that hath not been satisfied with his flesh? 32 The stranger did not lodge in the street; but I opened my doors to the traveller; 33 If like Adam I covered my transgressions, by hiding mine iniquity in my bosom; 34 Because I feared the great multitude, and the contempt of families terrified me, so that I kept silence, and went not out of the door-- 35 Oh that I had one to hear me! (lo, here is my signature, let the Almighty answer me;) and that I had the indictment which mine adversary hath written! 36 Surely I would carry it upon my shoulder; I would bind it unto me as a crown. 37 I would declare unto him the number of my steps; as a prince would I go near unto him. 38 If my land cry out against me, and the furrows thereof weep together; 39 If I have eaten the fruits thereof without money, or have caused the owners thereof to lose their life: 40 Let thistles grow instead of wheat, and cockle instead of barley. The words of Job are ended.