1 Se se levantar no meio de ti profeta ou sonhador de sonhos, e te mostrar um milagre ou prodígio,
2 e suceder o milagre ou o prodígio, de que te falou, e disser: Vamos após outros deuses, que não conheceste, e sirvamo-los;
3 não ouvirás as palavras desse profeta, ou desse sonhador de sonhos; porque Jeová vosso Deus vos está experimentando, para saber se o amais de todo o vosso coração e de toda a vossa alma.
4 Andareis após Jeová vosso Deus, e temê-lo-eis; guardareis os seus mandamentos, e obedecereis à sua voz, e o servireis e a ele vos unireis.
5 Esse profeta, ou esse sonhador de sonhos, será morto, porque falou rebelião contra Jeová vosso Deus, que vos tirou da terra do Egito e vos remiu da casa de servidão, para vos tirar do caminho em que Jeová vosso Deus vos ordenou que andásseis. Assim exterminarás o mal do meio de ti.
6 Se teu irmão, filho de tua mãe, ou teu filho, ou tua filha, ou a mulher do teu coração, ou o teu amigo, que te é como a tua alma, te incitar em segredo, dizendo: Vamos e sirvamos outros deuses desconhecidos a ti e a teus pais,
7 dos deuses dos povos que estão ao redor de ti, perto ou longe de ti, desde uma extremidade da terra até a outra,
8 não lhe cederás, nem o ouvirás, o teu olho não terá piedade dele, nem o pouparás, nem o esconderás;
9 mas certamente o matarás. A tua mão será a primeira contra ele para o matar, e depois a mão de todo o povo.
10 Tu o apedrejarás, até que morra; porque procurou apartar-te de Jeová teu Deus, que te tirou da terra do Egito, da casa de servidão.
11 Todo o Israel ouvirá, e temerá, e não se tornará a fazer uma coisa má como esta, no meio de ti.
12 Se, em alguma das tuas cidades que Jeová teu Deus te dá para nela habitares, ouvires dizer:
13 Uns homens depravados saíram do meio de ti, e perverteram os habitantes da tua cidade, dizendo: Vamos e sirvamos outros deuses que não conheces;
14 indagarás, investigarás e com diligência perguntarás. Se for verdade, se for certo que tal abominação se cometeu no meio de ti,
15 certamente ferirás os habitantes daquela cidade ao fio da espada, destruindo-a completamente e bem assim tudo o que nela há, até os seus animais.
16 Ajuntarás todo o despojo dela no meio da sua praça, e queimarás a cidade e todo o seu despojo como oferta inteira a Jeová teu Deus; ficará um montão para sempre; não se tornará a edificar.
17 Para que Jeová se aparte do ardor da sua ira, e se compadeça de ti, e tenha piedade de ti, e te multiplique, como prometeu com juramento a teus pais, não se te pegará às mãos nada do anátema;
18 quando ouvires a voz de Jeová teu Deus, para guardares todos os seus mandamentos, que eu hoje te ordeno, para fazeres o que é reto aos olhos de Jeová teu Deus.
1 Quando sorgerà in mezzo a te un profeta o un sognatore che ti mostri un segno o un prodigio,
2 e il segno o il prodigio di cui tavrà parlato succeda, ed egli ti dica: "Andiamo dietro a dèi stranieri (che tu non hai mai conosciuto) e ad essi serviamo,"
3 tu non darai retta alle parole di quel profeta o di quel sognatore; perché lEterno, il vostro Dio, vi mette alla prova per sapere se amate lEterno, il vostro Dio, con tutto il vostro cuore e con tutta lanima vostra.
4 Seguirete lEterno, lIddio vostro, temerete lui, osserverete i suoi comandamenti, ubbidirete alla sua voce, a lui servirete e vi terrete stretti.
5 E quel profeta o quel sognatore sarà messo a morte, perché avrà predicato lapostasia dallEterno, dal vostro Dio, che vi ha tratti dal paese dEgitto e vi ha redenti dalla casa di schiavitù, per spingerti fuori della via per la quale lEterno, il tuo Dio, tha ordinato di camminare. Così toglierai il male di mezzo a te.
6 Se il tuo fratello, figliuolo di tua madre, o il tuo figliuolo o la tua figliuola o la moglie che riposa sul tuo seno o lamico che ti è come un altro te stesso tinciterà in segreto, dicendo: "Andiamo, serviamo ad altri dèi": dèi che né tu né i tuoi padri avete mai conosciuti,
7 dèi de popoli che vi circondano, vicini a te o da te lontani, da una estremità allaltra della terra,
8 tu non acconsentire, non gli dar retta; locchio tuo non abbia pietà per lui; non lo risparmiare, non lo ricettare;
9 anzi uccidilo senzaltro; la tua mano sia la prima a levarsi su lui, per metterlo a morte; poi venga la ano di tutto il popolo;
10 lapidalo, e muoia, perché ha cercato di spingerti lungi dallEterno, dallIddio tuo, che ti trasse dal paese dEgitto, dalla casa di schiavitù.
11 E tutto Israele ludrà e temerà e non commetterà più nel mezzo di te una simile azione malvagia.
12 Se sentirai dire di una delle tue città che lEterno, il tuo Dio, ti dà per abitarle:
13 "Degli uomini perversi sono usciti di mezzo a te e hanno sedotto gli abitanti della loro città dicendo: Andiamo, serviamo ad altri dèi" (che voi non avete mai conosciuti),
14 tu farai delle ricerche, investigherai, interrogherai con cura; e, se troverai che sia vero, che il fatto sussiste e che una tale abominazione è stata realmente commessa in mezzo a te,
15 allora metterai senzaltro a fil di spada gli abitanti di quella città, la voterai allo sterminio, con tutto quel che contiene, e passerai a fil di spada anche il suo bestiame.
16 E radunerai tutto il bottino in mezzo alla piazza, e darai interamente alle fiamme la città con tutto il suo bottino, come sacrifizio arso interamente allEterno, chè il vostro Dio; essa sarà in perpetuo un mucchio di rovine, e non sarà mai più riedificata.
17 E nulla di ciò che sarà così votato allo sterminio sattaccherà alle tue mani, affinché lEterno si distolga dallardore della sua ira, ti faccia misericordia, abbia pietà di te e ti moltiplichi, come giurò di fare ai tuoi padri,
18 quando tu obbedisca alla voce dellEterno, del tuo Dio, osservando tutti i suoi comandamenti che oggi ti do, e facendo ciò chè retto agli occhi dellEterno, chè il tuo Dio.