1 O rei Nabucodonozor a todos os povos, nações e línguas, que habitam em toda a terra, paz vos seja multiplicada.2 Pareceu-me bem divulgar os milagres e maravilhas que o altíssimo Deus tem feito para comigo.3 Quão grandes são os seus milagres! e quão poderosas são as suas maravilhas! e o seu reino é um reino sempiterno, e o seu domínio se estende de geração em geração.4 Eu, Nabucodonozor, estava sossegado em minha casa, e florescente no meu palácio.5 Tive um sonho que me atemorizou; e, estando eu na minha cama, os pensamentos e as visões da minha cabeça me perturbaram.6 Portanto expedi um decreto, que se apresentassem perante mim todos os sábios de Babilônia, para que me fizessem saber a interpretação do sonho.7 Então entraram os mágicos, os encantadores, os caldeus e os feiticeiros; eu contei o sonho diante deles, porém não me fizeram saber a interpretação dele.8 Mas por fim entrou na minha presença Daniel, que tem por nome Beltessazar, segundo o nome do meu deus, e no qual há o espírito dos deuses santos; e diante dele contei o sonho, dizendo:9 Ó Beltessazar, chefe dos mágicos, porquanto eu sei que há em ti o espírito dos deuses santos, e nenhum segredo te é difícil, dize-me as visões do meu sonho que tive e a sua interpretação.10 Desta maneira eram as visões da minha cabeça, estando eu na minha cama: Eu vi, e eis uma árvore no meio da terra, e era grande a sua altura.11 Crescia, e tornava-se forte e a sua altura chegava até o céu, e era vista até a extremidade de toda a terra.12 As suas folhas eram formosas, e o seu fruto copioso, e nela havia sustento para todos; debaixo dela os animais do campo achavam sombra, e as aves do céu pousavam nos seus ramos, e dela se sustentava toda a carne.13 Vi nas visões da minha cabeça, estando eu na minha cama, e eis que um vigia, a saber, um santo, descia do céu.14 Ele clamou em alta voz e disse assim: Deitai abaixo a árvore, e cortai-lhe os ramos, fazei-lhe cair as folhas e espalhai o seu fruto; afugentem-se de debaixo dela os animais, e dos seus ramos as aves.15 Contudo deixai na terra o tronco com as suas raízes, ligado com laço de ferro e de bronze, no meio da tenra relva do campo; e seja molhado do orvalho do céu, e seja a sua porção com os animais na erva da terra;16 mude-se-lhe o coração para que não seja mais o de homem, e seja-lhe dado o coração de animal; e passem sobre ele sete tempos.17 Pelo decreto dos vigias é a sentença, e pela palavra dos santos o mando: a fim de que conheçam os viventes que o Altíssimo domina no reino dos homens, e o dá a quem quiser, e constitui sobre ele o mais humilde dos homens.18 Este sonho eu, rei Nabucodonozor, o tenho visto. Tu, pois, ó Beltessazar, dize a interpretação, porquanto todos os sábios do meu reino não me podem fazer saber a interpretação; porém tu podes, porque há em ti o espírito dos deuses santos.19 Então Daniel, que tinha por nome Beltessazar, ficou espantado por algum tempo, e os seus pensamentos o perturbaram. Respondeu o rei, e disse: Beltessazar, não te perturbe o sonho, nem a sua interpretação. Respondeu Beltessazar e disse: Meu senhor, seja o sonho para os que te odeiam, e a sua interpretação para os teus adversários.20 A árvore que viste, a qual crescia e se tornava forte, cuja altura chegava até o céu, e que era vista por toda a terra;21 cujas folhas eram formosas, cujo fruto copioso, e em que havia sustento para todos, debaixo da qual habitavam os animais do campo, e em cujos ramos pousavam as aves do céu:22 esta árvore és tu, ó rei, que tens crescido, e te hás tornado forte; pois a tua grandeza tem crescido e já chega até o céu, e o teu domínio até a extremidade da terra.23 Porquanto o rei viu baixar do céu um vigia, a saber, um santo que disse: Deitai abaixo a árvore, e a destrói; contudo deixai na terra o tronco com as suas raízes, ligado com um laço de ferro e de bronze no meio da tenra relva do campo; e seja ele molhado do orvalho do céu, e seja a sua porção com os animais do campo, até que passem sobre ele sete tempos;24 esta é a interpretação, ó rei, e é o decreto do Altíssimo, que é vindo sobre o rei meu senhor:25 tu serás expulso dentre os homens, e a tua morada será com os animais do campo, e serás obrigado a comer feno como boi, e serás molhado do orvalho do céu, e sobre ti passarão sete tempos; até que conheças que o Altíssimo domina no reino dos homens, e o dá a quem quiser.26 Porquanto mandaram deixar o tronco com as raízes da árvore; o teu reino te ficará firme, depois que tiveres conhecido que os céus dominam.27 Por isso, ó rei, seja do teu agrado o meu conselho, e desfaze os teus pecados pela justiça, e as tuas iniqüidades por manifestares misericórdia para com os pobres; se, porventura, houver uma prolongação da tua tranqüilidade.28 Tudo isso veio sobre o rei Nabucodonozor.29 Ao cabo de doze meses estava ele passeando no palácio real de Babilônia.30 Falou o rei e disse: Não é esta a grande Babilônia, que eu edifiquei para a morada real, pela força do meu poder e para a glória da minha majestade?31 Ainda estava a palavra na boca do rei, quando veio do céu uma voz, dizendo: Ó rei Nabucodonozor, a ti se diz: O reino já passou de ti.32 Serás expulso dentre os homens, e a tua morada será com os animais do campo; serás obrigado a comer feno como boi, e sobre ti passarão sete tempos; até que conheças que o Altíssimo domina no reino dos homens, e o dá a quem quiser.33 Na mesma hora cumpriu-se a palavra sobre Nabucodonozor: foi ele expulso dentre os homens, e comeu feno como boi, e foi o seu corpo molhado do orvalho do céu, até que cresceu o seu pêlo como as penas das águias, e as suas unhas como as das aves.34 Ao cabo dos dias eu Nabucodonozor levantei ao céu os meus olhos, e tornou a mim o meu entendimento. Eu bendisse ao Altíssimo, e louvei e glorifiquei ao que vive para sempre, porque o seu domínio é um domínio sempiterno, e o seu reino se estende de geração em geração.35 Todos os habitantes da terra são tidos como nada; ele faz conforme a sua vontade no exército do céu e entre os habitantes da terra, e não há quem possa resistir a sua mão, nem lhe dizer: Que fazes?36 Ao mesmo tempo tornou a mim o meu entendimento; e para a glória do meu reino, tornou a mim a minha majestade e resplendor; buscaram-me os meus conselheiros e os meus grandes; fui restabelecido no meu reino, e foi-me acrescentado excelente grandeza.37 Agora eu Nabucodonozor louvo e engrandeço e glorifico ao Rei do céu, porque todas as suas obras são verdade, e os seus caminhos juízos; e ele pode humilhar os que andam na soberba.
1 »Nebuchadnezzar the king, to all the peoples, nations, and languages, that dwell in all the earth: Peace be multiplied to you.2 »It seemed good to me to show the signs and wonders that the Most High God has done for me.3 »How great are his signs! How mighty are his wonders! His kingdom is an everlasting kingdom, and his dominion is from generation to generation.4 »I, Nebuchadnezzar, was at rest in my house, and active in my palace.5 »I saw a dream that made me afraid. When I saw this vision my thoughts troubled me.6 »I made a decree to bring in all the wise men of Babylon that they might explain the dream to me.7 »The magicians, enchanters, Chaldeans, and the soothsayers came to me. I told the dream to them. They did not explain the dream to me.8 »Daniel, whose name was Belteshazzar, according to the name of my god, finally came to me. He has the spirit of the holy gods. So I told the dream to him saying:9 »O Belteshazzar, master of the magicians, I know that the spirit of the holy gods is in you and no secret troubles you! Tell me the visions I have seen in my dream. Give me the interpretation.10 »Here are the visions of my head: I saw a tree in the midst of the earth. It was very tall.11 »The tree grew and became strong. Its height reached to heaven. It could be seen from distant parts of the earth.12 »The leaves were beautiful and the fruit abundant. In it was food for all. The beasts of the field found shadow under it. The birds of the heavens dwelt in its branches. All flesh was fed by it.13 »I saw in the visions of my head: Behold, a watcher and a holy one came down from heaven.14 »He cried aloud: Chop down the tree, and cut off its branches, shake off its leaves, and scatter its fruit. Let the beasts get away from under it, and the fowls from its branches.15 »Leave the stump and roots in the earth. Apply to it a band of iron and copper in the tender grass of the field. Let it be wet with the dew of heaven. Let its portion be with the beasts in the grass of the earth.16 »Let its heart be changed from a man's, and let a beast's heart be given to it. Seven times should pass over it.17 »The decision is by the decree of the watchers. The sentence by the word of the holy ones! It is to the intent that the living may know that the Most High rules in the kingdom of men, and gives it to whomever he will, and sets over it the lowest of men.«18 »I, king Nebuchadnezzar, have seen this dream and you O Belteshazzar, declare the interpretation! For all the wise men of my kingdom are not able to make the interpretation known to me. You are able for the spirit of the holy gods is in you!19 »Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was stricken dumb for a while, and his thoughts troubled him. The king said, Belteshazzar, do not let the dream or the interpretation trouble you. Belteshazzar answered: My lord, the dream may be to them that hate you and the interpretation to your adversaries.20 »The tree that you saw, which grew, and was strong, whose height reached to heaven, and was seen in the distant parts of the earth;21 whose leaves were beautiful and fruit abundant, and in it was food for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the birds of the heavens lived:22 It is you O king! You have grown and become strong. Your greatness has grown, and reaches to heaven. Your dominion is to the end of the earth.23 »Since the king saw a watcher and a holy one coming down from heaven saying: Chop down the tree, and destroy it. Leave the stump and the roots in the earth. With a band of iron and brass leave it in the tender grass of the field and let it be wet with the dew of heaven. Let its portion be with the beasts of the field till seven times pass over it.«24 This is the interpretation, O king. It is the decree from the Most High that has come to my lord the king.25 You will be driven from men. Your dwelling will be with the beasts of the field. You will eat grass like oxen and will be wet with the dew of heaven. Seven times shall pass over you until you know that the Most High rules in the kingdom of men, and gives it to whomever he will.26 »Because they commanded to leave the stump and the roots of the tree your kingdom will be sure to you. After that you will know that the heavens do rule.27 »Let my counsel be acceptable to you O King. Stop your sins by being righteous and your iniquities by showing mercy to the poor. May there be a lengthening of your prosperity.«28 All this happened to king Nebuchadnezzar.29 At the end of twelve months he was walking in the royal palace of Babylon.30 The king spoke: »Is this not great Babylon, which I have built for the royal dwelling-place, by the might of my power and for the glory of my majesty?«31 While the word was in the king's mouth a voice came from heaven, saying: »O king Nebuchadnezzar, to you it is spoken: The kingdom is departed from you.32 »You will be driven from men. Your dwelling shall be with the beasts of the field. You will have to eat grass like bulls. Seven times shall pass over you until you know the Most High rules in the kingdom of men, and gives it to whomever he will.«33 That same hour it was fulfilled upon Nebuchadnezzar. He was driven from men and did eat grass like bulls. His body was wet with the dew of heaven, till his hair grew like eagles' feathers, and his fingernails like birds' claws.34 »At the end of the days I, Nebuchadnezzar, lifted up my eyes to heaven and my understanding returned to me. I blessed the Most High and I praised and honored the one who lives forever. His dominion is an everlasting dominion, and his kingdom from generation to generation.35 All the inhabitants of the earth are considered as nothing. He does according to his will in the army of heaven and among the inhabitants of earth. None can stop him, or say to him: What do you do?36 »My understanding returned to me at that time. The glory of my kingdom, my majesty and brightness returned to me. My counselors and my lords came to me. I was established in my kingdom with excellent greatness.37 »Now I, Nebuchadnezzar, praise, extol and honor the King of heaven. All his works are truth, and his ways justice. He is able to abase humblesubdue those who walk in pride.«