Publicidade

Hebreus 7

1 Pois este Melquisedeque, rei de Salém, sacerdote do Deus Altíssimo, que encontrou a Abraão quando voltava da matança dos reis, e o abençoou,2 a quem também Abraão repartiu o dízimo de tudo (sendo, por interpretação, primeiramente Rei de justiça, e depois também Rei de Salém, que é Rei de paz,3 sem pai, nem mãe, sem genealogia, que não tem princípio de dias, nem fim de vida, mas feito semelhante ao Filho de Deus), permanece sacerdote continuamente.4 Considerai quão grande era este, a quem Abraão, o patriarca, deu o dízimo do melhor dos despojos.5 Com efeito os que dentre os filhos de Levi recebem o sacerdócio, têm mandamento de receber, segundo a Lei, dízimos do povo, isto é, de seus irmãos, embora estes tenham saído dos lombos de Abraão;6 mas aquele cuja genealogia não é contada destes, recebeu dízimos de Abraão e abençoou ao que tem as promessas.7 Porém está fora de toda a questão que o menor é abençoado pelo maior.8 Aqui, na verdade, recebem dízimos homens que morrem, mas ali os recebe aquele de quem é testificado que vive.9 E por assim dizer, por meio de Abraão, até o mesmo Levi, o recebedor de dízimos, pagou dízimos;10 pois ele estava ainda nos lombos de seu pai, quando Melquisedeque encontrou a Abraão.11 Ora se o aperfeiçoamento fosse pelo sacerdócio levítico (pois sob este o povo recebeu a Lei), que necessidade havia ainda de que um outro sacerdote se levantasse segundo a ordem de Melquisedeque, e de que não fosse contado segundo a ordem de Aarão?12 Pois mudado que seja o sacerdócio, é necessário que se faça também mudança da Lei.13 Pois aquele de quem isto se diz, pertence a outra tribo, da qual ninguém tem servido ao altar;14 pois é evidente que da linhagem de Judá nasceu nosso Senhor, da qual tribo Moisés nada disse acerca de sacerdotes.15 Ainda isto se manifesta mais claramente, se à semelhança de Melquisedeque se levanta outro sacerdote,16 o qual não se tem tornado sacerdote segundo a lei de um mandamento carnal, mas segundo o poder de uma vida indissolúvel.17 Pois dele se testifica: Tu és sacerdote para sempre segundo a ordem de Melquisedeque.18 Pois, na verdade, é ab-rogado o mandamento prévio por causa da sua fraqueza e inutilidade19 (pois a Lei nada fez perfeito), e é introduzida uma melhor esperança, pela qual nos chegamos a Deus.20 Porquanto não é sem prestar juramento21 (pois aqueles, na verdade, foram feitos sacerdotes sem juramento, mas este com juramento por aquele que lhe disse: O Senhor jurou, e não se arrependerá: Tu és sacerdote para sempre);22 portanto também Jesus se tem tornado fiador de uma melhor aliança.23 Aqueles, na verdade, foram feitos sacerdotes em grande número, porque a morte não permitiu que permanecessem;24 mas este, porque permanece para sempre, tem o seu sacerdócio inviolável;25 por isso também pode salvar completamente os que por ele se chegam a Deus, vivendo sempre para interceder por eles.26 Pois nos convinha tal sumo sacerdote santo, inocente, imaculado, separado dos pecadores e feito mais alto que os céus,27 que não tem necessidade, como aqueles sumos sacerdotes, de oferecer sacrifícios diariamente, primeiro pelos seus próprios pecados e depois pelos do povo; porque isto fez uma só vez para sempre, quando se ofereceu a si mesmo.28 Pois a Lei constitui sumos sacerdotes a homens que têm enfermidades, mas a palavra do juramento que veio depois da Lei, constitui ao Filho, para sempre aperfeiçoado.

1 Melchizedek, king of Salem, priest of the Most High God, met Abraham returning from the slaughter of the kings and blessed him.2 Abraham apportioned a tenth part of everything to him. He was first of all, by translation of his name, »King of Righteousness,« and then he was also ruler of Salem, which means, »King of Peace.«3 He was without father or mother or genealogy, and neither had beginning of days nor end of life, but resembling the Son of God, he continues as a priest forever.4 See how great he was! Abraham the patriarch gave him a tenth of the spoils.5 The descendants of Levi who receive the priestly office have a commandment in the Law to take tithes from the people. This is from their brothers, for these are descended from Abraham.6 But this man does not have their genealogy. He received tithes from Abraham and blessed him who had the promises.7 It is beyond dispute that the superior blesses the inferior.8 In this instance mortal men receive tithes, in the other by the one of whom it is testified that he lives.9 One might even say that Levi, the priest who takes the tenth from the people, gave his tenth through Abraham.10 He was still in the loins of his ancestor not yet born when Melchizedek met him.11 If perfection had been attainable through the Levitical priesthood, for under it the people received the Law, what further need would there have been for another priest to arise after the order of Melchizedek, instead of one named after the order of Aaron?12 The priesthood was changed, and therefore it is necessary to also change the Law.13 The one about whom these things are spoken belongs to another tribe, from which no one has officiated at the altar.14 It is evident that our Lord was descended from Judah, a tribe with reference to which Moses spoke nothing concerning priests.15 This is clear if another priest arises according to the likeness of Melchizedek,16 He would become such, not on the basis of a law of physical requirement, but according to the power of an indestructible life.17 For it is announced: »You are a priest forever according to the order of Melchizedek.«18 The former commandment was set aside because it was weak and useless.19 The Law could not make anything perfect. A better hope has been provided through which we can draw near to God.20 It was not without an oath. Others were made priest without any oath.21 He became a priest with an oath when God said to him: »Jehovah has sworn and he will feel no regret, you are a priest forever.« (Psalm 110:4)22 Jesus became the guarantee of a better covenant.23 There have been many priests. This is because they have been prevented from continuing by death.24 He continues forever and therefore has his priesthood without change.25 He is able to save completely those who approach God through him, because he is always alive to intercede for them.26 Such a high priest as this was suitable for us. He is holy, harmless, undefiled, separated from sinners, and higher than the heavens.27 He does not have a day-by-day need as the high priests do, first to offer up sacrifices for his own sins, then for those of the people. He sacrificed for sin once for all when he offered up himself.28 The Law appoints men as high priests who have weakness. But the oath that came after the Law appointed the Son who is perfect forever.

Veja também

Publicidade
Hebreus
Ver todos os capítulos de Hebreus
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-