1 Disse Jeová a Moisés e a Arão:2 Falai aos filhos de Israel, e dizei-lhes: Quando um homem tiver fluxo da sua carne, por causa do seu fluxo está imundo.3 Esta será a sua imundícia no seu fluxo: quer a sua carne deixe vazar o fluxo, quer o retenha, é sua imundícia.4 Qualquer cama em que se deitar aquele que tiver o fluxo será imunda; e tudo sobre o que se assentar será imundo.5 Todo o que tocar na cama dele lavará os seus vestidos, banhar-se-á em água e ficará imundo até a tarde.6 Quem se assentar sobre aquilo em que se assentou o que tem o fluxo lavará os seus vestidos, banhar-se-á em água e ficará imundo até a tarde.7 Quem tocar na carne daquele que tem o fluxo lavará os seus vestidos, banhar-se-á em água e ficará imundo até a tarde.8 Se o homem que tiver o fluxo cuspir sobre aquele que é limpo; lavará este os seus vestidos, banhar-se-á em água e ficará imundo até a tarde.9 Qualquer sela, sobre que cavalgar o que tem o fluxo, será imunda.10 Todo o que tocar em alguma coisa que tenha estado debaixo dele ficará imundo até a tarde; quem levar alguma dessas coisas lavará os seus vestidos, banhar-se-á em água, e ficará imundo até a tarde.11 Também todo aquele a quem tocar o que tiver o fluxo, sem ter antes lavado as mãos em água, lavará os seus vestidos, banhar-se-á em água e ficará imundo até a tarde.12 O vaso de barro, em que tocar o que tiver o fluxo, será quebrado, e todo o vaso de pau será lavado em água.13 Quando o que tiver o fluxo, estiver limpo do seu fluxo, contará para si sete dias para a sua purificação, e lavará os seus vestidos, banhará o seu corpo em águas vivas e será limpo.14 Ao oitavo dia tomará para si duas rolas e dois pombinhos, e virá perante Jeová à entrada da tenda da revelação. Dá-los-á ao sacerdote,15 que os oferecerá, um para oferta pelo pecado, e o outro para holocausto, e fará expiação por ele diante de Jeová por causa do seu fluxo.16 Se sair dum homem o seu sêmen, banhará o seu corpo todo em água e ficará imundo até a tarde.17 Todo o vestido, e toda a pele, sobre o que houver o sêmen, serão lavados com água, e ficarão imundos até a tarde.18 Se um homem se ajuntar com uma mulher, ambos se banharão em água e ficarão imundos até a tarde.19 Se a mulher tiver um fluxo, e o seu fluxo na sua carne for sangue, ficará na sua impureza por sete dias; todo aquele que a tocar será imundo até a tarde.20 Tudo sobre que ela se deitar na sua impureza será imundo; e tudo sobre que se assentar será imundo.21 Quem tocar no leito dela lavará os seus vestidos, banhar-se-á em água e ficará imundo até a tarde.22 Quem tocar alguma coisa sobre que ela se tiver assentado lavará os seus vestidos, banhar-se-á em água e ficará imundo até a tarde.23 Se o sangue estiver sobre a cama, ou sobre alguma coisa sobre que ela se assentar, quando o homem o tocar, ficará imundo até a tarde.24 Se um homem se deitar com ela e a sua impureza estiver sobre ele, será imundo sete dias; e toda a cama sobre que ele se deitar será imunda.25 Se uma mulher tiver um fluxo do seu sangue por muitos dias fora do tempo da sua impureza, ou se o fluxo passar além do tempo da sua impureza; por todos os dias do fluxo da sua imundícia ela estará como nos dias da sua impureza; ela está imunda.26 Toda a cama, sobre que ela se deitar durante todos os dias do seu fluxo, ser-lhe-á como a cama da sua impureza; e tudo sobre que se assentar será imundo, como a imundícia da sua impureza.27 Quem tocar estas coisas será imundo, lavará os seus vestidos, banhar-se-á em água e ficará imundo até a tarde.28 Mas, se for limpa do seu fluxo, contará para si sete dias, e depois será limpa.29 Ao oitavo dia tomará para si duas rolas, ou dois pombinhos, e os trará ao sacerdote, à entrada da tenda da revelação.30 O sacerdote oferecerá um para oferta pelo pecado, e outro para holocausto; fará expiação por ela diante de Jeová por causa do fluxo da sua imundícia.31 Assim separareis os filhos de Israel da sua imundícia, para que não morram na sua imundícia, quando contaminarem o meu tabernáculo que está no meio deles.32 Esta é a lei daquele que tem o fluxo, e daquele de quem sai o sêmen, de maneira que por eles se torna imundo;33 daquela que está enferma com a sua impureza, daquele que tem o fluxo, do homem, e da mulher, e daquele que se deitar com aquela que está imunda.
1 Again Jehovah spoke to Moses and Aaron:2 »Tell the Israelites: When a man has a discharge from his body, his discharge is unclean.3 »He is unclean because of the discharge from his body. Whether it is chronic or not makes no difference. He is still unclean.4 »The man who has a discharge makes everything he lies on or sits on unclean.5 »Those who touch his bed must wash their clothes and their bodies. They will be unclean until evening.6 »Those who sit on anything he sat on must wash their clothes and their bodies. They will be unclean until evening.7 »Those who touch a man who has a discharge must wash their clothes and their bodies. They will be unclean until evening.8 »Should a man who has a discharge spit on anyone who is clean, the person he spits on must wash his clothes and his body. He will be unclean until evening.9 »When a man who has a discharge sits on a saddle, it becomes unclean.10 »Those who carry such things must wash their clothes and their bodies. They will be unclean until evening.11 »If a man who has a discharge touches anyone without first rinsing his hands, the person he touched must wash his clothes and his body. He will be unclean until evening.12 »When a man who has a discharge touches pottery, it must be broken. When he touches a wooden bucket it must be rinsed.13 »When a man's discharge stops, he must wait seven days to be cleansed. He must wash his clothes and his body in fresh water. Then he will be clean.14 »He must take two mourning doves or two pigeons and come into Jehovahs presence at the entrance to the Tent of Meeting on the eighth day. He will give these birds to the priest.15 »The priest will sacrifice one as an offering for sin and the other as a burnt offering. Thus in Jehovahs presence, the priest will pay compensation for the wrongdoing and make peace with Jehovah for the man who had a discharge.16 »If a man has an emission of semen, he must bathe his whole body. He will be unclean until evening.17 »Any clothes or any leather with semen on it must be washed. It will be unclean until evening.18 »When a man has sexual intercourse with a woman and has an emission of semen, they must wash themselves. They will be unclean until evening.19 »When a woman has her monthly period, she will be unclean for seven days. Those who touch her will be unclean until evening.20 »Everything she lies on or sits on during her period will be unclean.21 »Those who touch her bed must wash their clothes and their bodies. They will be unclean until evening.22 »Those who touch anything she sits on must wash their clothes and their bodies. They will be unclean until evening.23 »If her blood touches anything on the bed or anything she sits on, it will be unclean until evening.24 »If a man has sexual intercourse with her while she has her period, he will be unclean for seven days. Any bed he lies on will become unclean.25 »When a woman has a discharge of blood for many days other than her monthly period, she is unclean. If her period lasts longer than usual, she will be unclean as long as she has a discharge. It is similar to her period.26 »As long as she has a discharge, any bed she lies on or anything she sits on is unclean. It is similar to her period.27 »Those who touch these things are unclean and must wash their clothes and their bodies. They will be unclean until evening.28 »When her discharge stops she must wait seven days. After that she will be clean.29 »She must take two mourning doves or two pigeons on the eighth day and bring them to the priest at the entrance to the Tent of Meeting.30 »The priest will offer one as an offering for sin and the other as a burnt offering. So in Jehovahs presence the priest will pay compensation for wrongdoing and make peace with Jehovah for the woman who had an unclean discharge.«31 »You must separate the Israelites from anything that keeps them from being presentable to me. Otherwise they will die. This is because they defile my tent, which is among them, and make it unclean.«32 These are the instructions for any man, who has a discharge or an emission of semen that makes him unclean,33 for any woman who has her period, for any man or woman who has a discharge, or for any man who has sexual intercourse with a woman when she is unclean.