1 Falou Jeová a Moisés e a Arão, dizendo-lhes:2 Dizei aos filhos de Israel: Estes são os animais que comereis dentre todos os animais que se acham sobre a terra.3 Dentre os animais todo o que tem a unha fendida, e o casco dividido, e que rumina, esse podereis comer.4 Os seguintes, contudo, não comereis dentre os que ruminam, ou dentre os que têm a unha fendida: o camelo, porque rumina, porém não tem a unha fendida, esse é imundo para vós.5 O querogrilo, porque rumina, porém não tem a unha fendida, esse é imundo para vós.6 A lebre, porque rumina, porém não tem a unha fendida, essa é imunda para vós.7 O porco, porque tem a unha fendida e o casco dividido, porém não rumina, esse é imundo para vós.8 Das suas carnes não comereis, nem nos seus cadáveres tocareis; esses são imundos para vós.9 De todos os animais que vivem nas águas podereis comer os seguintes: todo o que tem barbatanas e escamas nas águas, nos mares e nos rios, esse podereis comer.10 Porém todo o que não tem barbatanas nem escamas nos mares e nos rios, de tudo o que se move nas águas, e de todos os animais viventes que se acham nas águas, é para vós uma abominação,11 e será para vós uma abominação; não comereis as suas carnes, e abominareis os seus cadáveres.12 Todo o que não tem barbatanas nem escamas nas águas, esse é para vós uma abominação.13 Estas são as que tereis por abomináveis entre as aves; elas não serão comidas, são uma abominação: o vultur, o quebrantosso e o halieto;14 o milhafre e o falcão segundo a sua espécie;15 todo o corvo segundo a sua espécie:16 o avestruz, a coruja, a gaivota e o açor segundo a sua espécie;17 o mocho, o corvo marinho e o íbis;18 o porfirião, o pelicano e o abutre;19 a cegonha, a garça segundo a sua espécie, a poupa e o morcego.20 Todos os insetos alados que andam sobre quatro pés são para vós uma abominação.21 Contudo estes podereis comer de todos os insetos alados que andam sobre quatro pés, que têm pernas sobre os pés, com que saltam sobre a terra;22 sim destes podereis comer os seguintes: a locusta segundo a sua espécie, o gafanhoto devorador segundo a sua espécie, o grilo segundo a sua espécie, e o gafanhoto segundo a sua espécie.23 Mas todos os outros insetos alados, que têm quatro pés, são para vós uma abominação.24 Por estes vos tornareis imundos. Todo o que tocar os cadáveres deles será imundo até a tarde.25 Quem levar qualquer parte dos cadáveres deles lavará os seus vestidos e ficará imundo até a tarde.26 Todo o animal que tem unha que não é fendida, e não rumina, é para vós imundo; qualquer que neles tocar será imundo.27 Todos os plantigrados dentre todos os quadrúpedes, esses são para vós imundos; quem tocar nos cadáveres deles será imundo até a tarde.28 O que levar os cadáveres deles lavarás os seus vestidos e ficará imundo até a tarde; eles são para vós imundos.29 Estes são os que para vós são imundos entre os animais rasteiros que se movem sobre a terra: a doninha, o rato, o lagarto segundo a sua espécie,30 o geco, o crocodilo da terra, a lagartixa, o lagarto da areia e a toupeira.31 Estes são os que para vós são imundos entre os animais rasteiros; todo o que neles tocar depois de mortos será imundo até a tarde.32 E tudo aquilo sobre que cair, qualquer deles, estando morto, será imundo; seja vaso de madeira, ou vestido, ou pele, ou saco, qualquer coisa que seja com que se faça alguma obra, deve ser metido na água e ficará imundo até a tarde; depois será limpo.33 Todo o vaso de barro, dentro do qual cair algum deles, tudo o que se achar nele será imundo; e o vaso, quebrá-lo-eis.34 Todo o alimento depositado nele, que se pode comer, sobre o qual vier água, será imundo; toda a bebida que se pode beber depositada em qualquer destes vasos será imunda.35 Tudo aquilo sobre que cair alguma parte dos cadáveres deles será imundo; ou seja forno, ou seja fogão, será quebrado; são imundos, e serão para vós imundos.36 Contudo uma fonte ou cisterna em que há depósito de água será limpo; mas aquilo que tocar nos cadáveres deles será imundo.37 Se alguma parte dos cadáveres deles cair sobre semente que se vai semear, essa será limpa.38 Mas, se água for derramada sobre a semente, e alguma parte dos cadáveres cair sobre ela, ela será para vós imunda.39 Se morrer algum animal, de que vos é lícito comer; quem tocar no cadáver dele ficará imundo até a tarde.40 Quem comer do cadáver dele lavará os seus vestidos, e ficará imundo até a tarde; aquele também que levar o cadáver dele lavará os seus vestidos e ficará imundo até a tarde.41 Todo o animal rasteiro que se move sobre a terra é abominação; não será comido.42 Todo o animal que anda sobre o ventre, e todo o animal que anda sobre quatro pés ou todo o animal que tem muitos pés, a saber, todos os animais rasteiros que se movem sobre a terra, desses não comereis; pois são abominação.43 Não vos tornareis abomináveis com algum animal rasteiro, nem vos façais imundos por eles, de sorte que por eles sejais imundos.44 Eu sou Jeová vosso Deus; portanto, santificai-vos, e sede santos, pois eu sou santo. Não vos contaminareis com algum dos animais rasteiros que se movem sobre a terra.45 Eu sou Jeová, que vos fiz sair da terra do Egito, para ser o vosso Deus; portanto, vós sereis santos, porque eu sou santo.46 Esta é a lei dos animais, e das aves, e de toda a criatura vivente que se move nas águas, e de toda a criatura que se arrasta sobre a terra,47 para fazer separação entre o imundo e o limpo, entre os animais que se podem comer e os que se não podem comer.
1 Jehovah spoke to Moses and Aaron:2 »Tell the Israelites: Here are the kinds of land animals you may eat:3 »You may eat all animals that have completely divided hoofs and that also chew their cud.4 »You must not eat those that either chew their cud or have divided hoofs. These are the kinds you must never eat: You must never eat camels. Camels are unclean because they chew their cud but do not have divided hoofs.5 »Never eat rock badgers. Rock badgers are unclean because they chew their cud but do not have divided hoofs.6 »You must never eat rabbits. Rabbits are unclean because they chew their cud but do not have divided hoofs.7 »Never eat pigs. Pigs have completely divided hoofs but do not chew their cud. They are also unclean.8 »Never eat the meat of these animals or touch their dead bodies. They are unclean for you.9 »Here are the kinds of creatures that live in the water that you may eat. You may eat anything in the seas and streams that have fins and scales.10 »On the other hand, you must consider all swarming creatures living in the seas or the streams that have no fins or scales disgusting.11 »They must remain disgusting to you. Never eat their meat. Consider their dead bodies repulsive.12 »Every creature in the water without fins or scales is offensive to you.13 »Here are the kinds of birds you must consider disgusting and must not eat. They are eagles, bearded vultures, black vultures,14 kites, all types of buzzards,15 all types of crows,16 ostriches, nighthawks, seagulls, all types of falcons,17 little owls, cormorants, great owls,18 swans, pelicans, ospreys,19 storks, all types of herons, hoopoes, and bats.20 »Every swarming, winged insect that walks across the ground like a four-legged animal is disgusting to you.21 »However, you may eat winged insects that swarm if they use their legs to hop on the ground.22 »You may eat any kind of locust, cricket, katydid, or grasshopper.23 »Every kind of winged insect that walks across the ground like a four-legged animal is disgusting to you.24 »Regarding the creatures mentioned above, this is how you would become unclean: When you touch their dead bodies you will be unclean until evening.25 »When you carry any part of their dead bodies you must wash your clothes. You will be unclean until evening.26 »All animals whose hoofs are not completely divided or that do not chew their cud are unclean for you. Whoever touches them is unclean.27 »All four-legged animals that walk on their paws are unclean for you. Whoever touches their dead bodies will be unclean until evening.28 »Those who carry the dead body of any of these animals must wash their clothes and will be unclean until evening. These animals are unclean for you.29 »The following swarming creatures that move on the ground are unclean for you: the weasels, mole rats, mice, and all types of lizards,30 geckos, monitors, lizards, skinks, and chameleons.31 »Of all the swarming creatures that move on the ground, these are unclean for you. He who touches their dead bodies will be unclean until evening.32 »When the dead body of one of these creatures falls on something, that thing will be unclean. It may be a wooden article, clothing, leather, a sack, or anything used for any purpose. It should be put in water and will be unclean until evening. It will then be clean again.33 »If any of these creatures falls into a piece of pottery, break the pottery because everything in it is unclean.34 »If water from that pottery touches any food, the food is unclean. Any liquid that you drink from that pottery is unclean.35 »Anything on which their dead bodies fall is unclean. If it is an oven or a stove, smash it. It is unclean and will remain unclean for you.36 »A spring or a cistern holding water will remain clean. But anyone who touches their dead bodies will be unclean.37 »If their dead bodies fall on seed that is to be planted, the seed is clean.38 »If water is poured on the seed and their dead bodies fall on it, the seed is unclean for you.39 »When any animal that you are allowed to eat dies, whoever touches its dead body will be unclean until evening.40 »Those who eat any of its dead body must wash their clothes. They will be unclean until evening. Those who carry its dead body away will wash their clothes and will be unclean until evening.41 »Any creature that swarms on the ground is disgusting and must not be eaten.42 »Do not eat any creature with many legs that goes on its belly or on the ground like a four-legged animal, or any creature that swarms on the ground. Consider them disgusting.43 »Do not become disgusting by eating anything that swarms on the ground. Do not allow yourselves to become unclean because of them.44 »The reason is because I am Jehovah your God. You must live holy lives. Consecrate yourselves and be holy because I am holy. Never become unclean by touching anything that swarms or crawls on the ground.45 »I am Jehovah! I brought you out of Egypt to be your God. Be holy because I am holy.46 »This is the law about animals, birds, and every living creature that swims in the water and every creature that swarms on the ground.47 »This law helps you distinguish between clean and unclean, the animals you may eat and those you may not eat.«