Publicidade

Gênesis 21

1 Jeová visitou a Sara como dissera, e fez-lhe como tinha falado.2 Ela concebeu e deu à luz a Abraão na sua velhice um filho ao tempo determinado, de que Deus lhe tinha falado.3 Ao filho que lhe nascera, que Sara lhe dera à luz, Abraão chamou Isaque.4 E ele circuncidou a seu filho Isaque, quando tinha oito dias, conforme Deus lhe ordenara.5 Abraão tinha cem anos, quando Isaque, seu filho, lhe nasceu.6 Disse Sara: Deus preparou riso para mim; todo aquele que o ouvir, se rirá por minha causa.7 E continuou: Quem teria dito a Abraão que Sara havia de amamentar filhos? pois na sua velhice lhe dei um filho.8 Cresceu o menino, e foi desmamado; e no dia em que ele foi desmamado deu Abraão um grande banquete.9 Sara viu brincando o filho de Hagar, a egípcia, que esta dera à luz a Abraão.10 Pelo que disse a Abraão: Deita fora esta escrava e seu filho; pois o filho desta escrava não será herdeiro com meu filho, com Isaque.11 Pareceu isto bem duro aos olhos de Abraão por causa de seu filho.12 Disse Deus a Abraão: Não te seja isso duro por causa do moço e por causa da tua escrava: em tudo o que Sara te diz, ouve a sua voz: pois em Isaque será chamada a tua descendência.13 Também do filho da escrava farei uma nação, porquanto ele é da tua semente.14 Abraão tendo-se levantado de manhã cedo, tomou pão e um odre de água, pô-los sobre o ombro de Hagar, deu-lhe o menino, e despediu-a. Partindo ela, andava errante pelo deserto de Berseba.15 Consumida que foi a água do odre, colocou o menino debaixo de um dos arbustos.16 Ela foi sentar-se em frente dele a boa distância, como a de um tiro de arco; pois disse: Que não veja eu a morte do menino. Sentada em frente dele, levantou a sua voz e chorou.17 Deus, porém, ouviu a voz do menino; e o anjo de Deus, chamando a Hagar desde o céu, disse-lhe: Que tens, Hagar? não temas; porque Deus ouviu a voz do menino desde o lugar onde está.18 Ergue-te, levanta o menino e sustenta-o nas tuas mãos, porque dele farei uma grande nação.19 Deus abriu-lhe os olhos, e ela viu um poço de água; e, indo, encheu o odre de água e deu de beber ao menino.20 Deus estava com o menino, que cresceu, morava no deserto e tornou-se flecheiro.21 Ele habitou no deserto de Parã: e sua mãe tomou-lhe uma mulher da terra do Egito.22 Por esse tempo disseram a Abraão Abimeleque e Ficol, general do seu exército: Deus é contigo em tudo o que fazes;23 agora, pois, jura-me aqui por Deus que não te haverás falsamente comigo, nem com meu filho, nem com o filho de meu filho; mas usarás comigo e com a terra em que tens peregrinado daquela bondade com que eu te tratei.24 Respondeu Abraão: Eu jurarei.25 Abraão repreendeu a Abimeleque por causa dum poço de água que os servos deste lhe tinham tomado a força.26 Respondeu-lhe Abimeleque: Não sei quem fez isso; nem tu mo fizeste saber, nem tam pouco ouvi falar em tal coisa, senão hoje.27 Tomou Abraão ovelhas e bois, e deu-os a Abimeleque; e fizeram ambos uma aliança.28 Pôs Abraão à parte sete cordeiras do rebanho.29 Perguntou Abimeleque a Abraão: Que significam estas sete cordeiras que puseste à parte?30 Respondeu Abraão: Receberás da minha mão estas sete cordeiras, para que me sirvam de testemunho de que eu cavei este poço.31 Pelo que chamou àquele lugar Berseba, porque ali juraram ambos eles.32 Assim fizeram uma aliança em Berseba; levantaram-se Abimeleque e Ficol, general do seu exército, e voltaram para a terra dos filisteus.33 Plantou Abraão uma tamargueira em Berseba, e invocou ali o nome de Jeová, o Deus Eterno.34 Peregrinou Abraão na terra dos filisteus muitos dias.

1 Jehovah was gracious to Sarah, as he had said. Jehovah did for Sarah what he had promised.2 Sarah became pregnant and bore a son to Abraham in his old age. It was at the very time God had promised him.3 Abraham gave the name Isaac he laughs to the son Sarah bore him.4 When his son Isaac was eight days old, Abraham circumcised him as God had commanded him.5 Abraham was a hundred years old when his son Isaac was born to him.6 Sarah said: »God brought me laughter. Everyone who hears about this will laugh on account of me.«7 She added: »Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne him a son in his old age.«8 The child grew and was weaned. Abraham held a big feast on the day Isaac was weaned.9 Sarah saw that the son whom Hagar the Egyptian had borne to Abraham was laughing in mockery.10 She said to Abraham: »Get rid of that slave woman and her son.«11 This upset Abraham because of his son Ishmael.12 God said to Abraham: »Do not be upset about the boy and your slave. Listen to what Sarah says, because through Isaac your descendants will carry on your name.13 »I will make the slave’s son into a nation also, because he is your child.«14 Early the next morning Abraham took bread and a container of water and gave them to Hagar, putting them on her shoulder. He also gave her the boy and sent her on her way. So she left and wandered around in the desert near Beer-sheba.15 When the water in the skin was used up, she left the boy under one of the bushes.16 She sat across from him at a distance. She thought: »I cannot watch the boy die." She sat opposite him, and lifted up her voice and wept.17 God heard the lad crying. The angel of God called to Hagar from heaven and said to her: »What is the matter with you, Hagar? Do not fear! God has heard the voice of the lad where he is.18 »Arise, lift up the lad. Hold him by the hand. I will make him a great nation.«19 Then God opened her eyes. She saw a well of water. She filled the skin with water and gave the lad a drink.20 God was with the lad, and he grew. He lived in the wilderness and became an archer.21 He lived in the wilderness of Paran. His mother took a wife for him from the land of Egypt.22 Abimelech and Phicol, the commander of his army, spoke to Abraham. They said: »God is with you in all that you do.23 »Swear to me here by God that you will not deal falsely with me or with my offspring or with my posterity. Consider the kindness that I have shown to you. Please show it to me and to the land in which you have sojourned.«24 Abraham said: »I swear it.«25 Abraham complained to Abimelech because of the well of water that the servants of Abimelech had seized.26 Abimelech said: »I do not know who has done this thing. You did not tell me, nor did I hear of it until today.«27 Abraham took sheep and oxen and gave them to Abimelech. The two of them made a covenant.28 Then Abraham set seven ewe lambs of the flock by themselves.29 Abimelech asked Abraham: »What do these seven ewe lambs mean, which you have set by themselves?«30 He said: »You shall take these seven ewe lambs from my hand so that it may be a witness to me, that I dug this well.«31 Therefore he called that place Beer-sheba, because there the two of them took an oath.32 They made a covenant at Beer-sheba. Abimelech and Phicol, the commander of his army, arose and returned to the land of the Philistines.33 Abraham planted a tamarisk tree at Beer-sheba. There he called on the name of Jehovah, the Everlasting God.34 Abraham stayed in the land of the Philistines for many days.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-