1 Chegaram os dois anjos a Sodoma à tarde, estando Ló sentado na porta de Sodoma; Ló, quando os viu, levantou-se para os receber e, prostrando-se com o rosto em terra,2 disse-lhes: Eis agora, meus senhores, vinde para a casa do vosso servo, passai nela a noite, e lavai os pés, e de madrugada vos levantareis e ireis vosso caminho. Responderam eles: Não; mas na praça passaremos a noite.3 Instou-os muito, e foram e entraram em casa dele; ele lhes deu um banquete, fez assar uns pães asmos, e eles comeram.4 Porém antes que se deitassem, cercaram a casa os homens da cidade, os homens de Sodoma, assim os moços como os velhos, sim todo o povo de todos os lados;5 e chamando a Ló disseram-lhe: Onde estão os homens que entraram esta noite em tua casa? traze-os cá fora a nós, para que os conheçamos.6 Então Ló saiu-lhes à porta, e fechou-a atrás de si.7 E disse: Rogo-vos, meus irmãos, não procedais tão perversamente.8 Eu tenho duas filhas que ainda não conheceram varão. Permita-me que vo-las traga para fora e fazei-lhes como bem vos parecer; somente nada façais a estes homens, porquanto entraram debaixo da sombra do meu telhado.9 Eles, porém, disseram: Sai daí. E acrescentaram: Esse indivíduo entrou a peregrinar, e quer fazer-se juiz; agora havemos de te tratar a ti pior do que a eles. Arremessaram-se sobre o homem, sobre Ló, e aproximaram-se para arrombar a porta.10 Porém os homens estendendo as mãos, fizeram entrar Ló para dentro de casa, e fecharam a porta.11 Feriram de cegueira os que estavam do lado de fora, tanto pequenos como grandes, de sorte que se cansaram para achar a porta.12 Então perguntaram os homens a Ló: Tens tu mais alguém aqui? genro, e teus filhos e tuas filhas, todos quantos tens na cidade, tira-os para fora deste lugar:13 pois nós vamos destruir este lugar, porque o clamor deles se tem tornado grande diante de Jeová; e Jeová nos enviou a destruí-lo.14 Tendo saído Ló, falou com seus genros, que haviam de casar com suas filhas, e disse-lhes: Levantai-vos, saí deste lugar, porque Jeová há de destruir a cidade. Mas ele pareceu aos seus genros como quem estava zombando.15 E, ao amanhecer, os anjos apertavam com Ló, dizendo: Levanta-te, toma tua mulher e tuas duas filhas que estão aqui, para que não pereças no castigo da cidade.16 Ele, porém, se demorava; os homens pegaram-lhe pela mão, pela mão da mulher dele e pela mão das duas filhas dele, sendo-lhe misericordioso Jeová: tiraram-no, e puseram-no fora da cidade.17 Quando os tinham tirado para fora, disse um deles: Escapa-te, salva a tua vida; não olhes para trás de ti, nem pares em toda a Planície; escapa-te para o monte, para que não pereças.18 Respondeu-lhes Ló: Não, senhor meu;19 eis que teu servo tem achado graça diante de ti, e tens engrandecido a tua misericórdia, que me mostraste, salvando-me a vida. Eu não me posso escapar ao monte para que o mal não me apanhe, e eu morra.20 Eis ali perto essa cidade para a qual eu posso fugir, e é pequena. Permite que eu me escape para lá (porventura não é pequena?), e viverá a minha alma.21 Disse-lhe: Quanto a isto também te hei atendido, para não subverter a cidade de que acabas de falar.22 Apressa-te, escapa-te para lá; pois nada posso fazer antes que chegues ali. Por isso se chamou o nome da cidade Zoar.23 Tinha saído o sol sobre a terra, quando Ló chegou a Zoar.24 Então Jeová fez chover sobre Sodoma e sobre Gomorra enxofre e fogo, da parte de Jeová desde o céu;25 subverteu aquelas cidades e toda a Planície, e todos os moradores das cidades, e o que nascia da terra.26 Mas a mulher de Ló olhou de detrás dele, e ficou convertida em uma estátua de sal.27 Tendo-se levantado Abraão de madrugada, foi ao lugar onde estivera de pé diante de Jeová;28 e contemplando Sodoma e Gomorra e toda a terra da Planície, viu e eis que o fumo da terra subia como o fumo duma fornalha.29 Quando Deus destruiu as cidades da Planície, então se lembrou de Abraão, e tirou a Ló do meio da destruição, quando subverteu as cidades em que Ló habitara.30 Subiu Ló de Zoar e habitou no monte, ele e suas duas filhas, porque teve medo de ficar em Zoar: e habitou numa caverna, ele e suas duas filhas.31 Disse a primogênita à menor: Nosso pai é velho, e na terra não há homem que venha unir-se conosco como é o costume de toda a terra.32 Vinde, façamos que nosso pai beba vinho, e vamos deitar-nos com ele, para que possamos conservar a linhagem de nosso pai.33 Aquela noite, pois, deram de beber vinho a seu pai e, entrando a primogênita, deitou-se com ele; ele não sentiu, nem quando ela se deitou, nem quando se levantou.34 No dia seguinte disse a primogênita à menor: Eis que ontem à noite me deitei com meu pai. Demos-lhe de beber vinho esta noite também; entra e deita-te com ele, para que possamos conservar a linhagem de nosso pai.35 Tornaram, pois, aquela noite a dar de beber vinho a seu pai e, levantando-se a menor, deitou-se com ele; ele não sentiu, nem quando ela se deitou, nem quando se levantou.36 Assim as duas filhas de Ló conceberam de seu pai.37 A primogênita deu à luz um filho, e chamou-lhe Moabe: este é o pai dos moabitas, até o dia de hoje.38 A menor também deu à luz um filho, e chamou-lhe Ben-Ami: este é o pai dos filhos de Amon, até o dia de hoje.
1 That evening the two angels came to the entrance of the city of Sodom. Lot was sitting there as they arrived. When he saw them, he got up to greet them. Then he welcomed them and bowed low to the ground.2 »My lords,« he said, »come to my home to wash your feet, and be my guests for the night. You may get up in the morning as early as you like and be on your way again.« »Oh no,« they said, »We will spend the night out here in the city square.«3 Lot insisted, so at last they went home with him. He set a great feast before them, complete with fresh unleavened unfermented bread.4 They prepared to retire for the night when suddenly all the men of Sodom, young and old, came from all over the city and surrounded the house.5 They shouted to Lot: »Where are the men who came to spend the night with you? Bring them out so we can have sex with them!«6 Lot stepped outside to talk to them, shutting the door behind him.7 »Please, my brothers,« he begged, »do not do such a wicked thing.8 »I have two virgin daughters. Do with them as you wish, but leave these men alone, for they are under my protection.«9 »Stand back!« they shouted. »Who do you think you are? We let you settle among us, and now you are trying to tell us what to do! We will treat you far worse than those other men!« They pushed Lot and began breaking down the door.10 But the two angels reached out and pulled Lot in and bolted the door.11 Then they blinded the men of Sodom so they could not find the doorway.12 »Do you have any other relatives here in the city?« The angels asked. »Get them out of this place, sons-in-law, sons, daughters, or anyone else.13 »We will destroy the city completely. The stench of the place has reached Jehovah. He has sent us to destroy it.«14 Lot rushed out to tell his sons-in-law: »Hurry! Get out of the city! Jehovah is going to destroy it.« But the young men thought he was only joking.15 At dawn the next morning the angels became insistent. They said to Lot: »Hurry! Take your wife and your two daughters who are here. Get out of here right now, or you will be caught in the destruction of the city.«16 Lot still hesitated. So the angels seized his hand and the hands of his wife and two daughters and rushed them to safety outside the city, for Jehovah was merciful.17 »Run for your lives!« The angels warned. »Do not stop and do not look behind you! Escape to the mountains, or you will die.«18 »Oh no, my lords, please,« Lot begged.19 »You have been so kind to me and saved my life, and you have granted me such mercy. But I cannot go to the mountains. Disaster would catch up to me there, and I would soon die.20 »There is a small village nearby. Please let me go there instead. Do you see how small it is? Then my life will be saved.«21 The angel said to him: »All right, I will grant you this request too. I will not destroy the city you are talking about.22 »Run there quickly! I cannot do anything until you get there." The city is named Zoar Small.23 The sun had just risen over the land as Lot came to Zoar.24 Jehovah made burning sulfur and fire rain out of the sky on Sodom and Gomorrah.25 He destroyed those cities, the whole Plain, all who lived in the cities, and whatever grew on the ground.26 Lots wife looked back and turned into a pillar of salt.27 Early the next morning Abraham came to the place where he had stood in front of Jehovah.28 He looked toward Sodom and Gomorrah and all the land in the Plain. He saw smoke rising from the land like the thick smoke of a furnace.29 When God destroyed the cities of the valley where Lot was living, he kept Abraham in mind and allowed Lot to escape to safety.30 Lot was afraid to stay in Zoar. So he and his two daughters moved up into the hills and lived in a cave.31 The older daughter said to her sister: »Our father is getting old. There are no men in the whole world to marry us so we can have children.32 »Come, let us get our father drunk. Then we can sleep with him and have children by him.«33 That night they gave him wine to drink. The older daughter had intercourse with him. But he was so drunk that he did not know it.34 The next day the older daughter said to her sister: »I slept with him last night. Let us get him drunk again tonight, and you sleep with him. Then each of us will have a child by our father.«35 So that night they got him drunk. The younger daughter had intercourse with him. Again he was so drunk that he did not know it.36 Both of Lots daughters became pregnant by their own father.37 The older daughter had a son, whom she named Moab. He was the ancestor of the present-day Moabites.38 The younger daughter also had a son, whom she named Ben-ammi. He was the ancestor of the present-day Ammonites.