1 Ora Sarai, mulher de Abrão, não lhe dava filhos; mas tinha uma serva egípcia, que se chamava Hagar.2 Disse Sarai a Abrão: Eis que Jeová me tem impedido de ter filhos; toma, pois, a minha serva, porventura terei filhos por meio dela. Escutou Abrão a voz de Sarai.3 Então Sarai, mulher de Abrão, tomou a Hagar egípcia, sua serva, depois de Abrão ter habitado dez anos na terra de Canaã, e a deu por mulher a seu marido.4 Ele conheceu a Hagar, e ela concebeu; vendo ela que tinha concebido, foi sua senhora desprezada aos seus olhos.5 Disse Sarai a Abrão: Seja sobre ti a afronta, que me é feita a mim. Eu pus a minha serva no teu seio, e vendo ela que tinha concebido, eu fui desprezada aos seus olhos. Jeová seja juiz entre mim e ti.6 Respondeu, porém, Abrão a Sarai: Eis que tua serva está em tuas mãos: faze-lhe como bem te parecer. E Sarai maltratou-a, e ela fugiu da sua face.7 O anjo de Jeová achou-a junto a uma fonte de água no deserto, junto à fonte que está no caminho de Sur.8 Perguntou-lhe: Hagar, serva de Sarai, donde vieste? e para onde vais? Respondeu ela: Da presença de Sarai, minha senhora, vou fugindo.9 Disse-lhe o anjo de Jeová: Volta para a tua senhora, e humilha-te debaixo das suas mãos.10 Disse-lhe mais o anjo de Jeová: Multiplicarei sobremaneira a tua descendência, de modo que não será contada por ser tão numerosa.11 Disse-lhe ainda mais o anjo de Jeová: Eis que concebeste, e darás à luz um filho, a quem chamarás Ismael, porque Jeová ouviu a tua aflição.12 Ele será como um jumento selvagem entre os homens; a sua mão será contra todos, e a mão de todos contra ele: ao oriente de todos os seus irmãos habitará.13 Então chamou a Jeová que lhe falava: Tu és Deus que vê; pois ela disse: Não olhei eu neste lugar para aquele que me vê?14 Pelo que se chamou o poço Beer-Laai-Roi; ele está entre Cades e Berede.15 Hagar deu à luz Ismael a Abrão; e Abrão chamou Ismael o nome do filho que Hagar lhe deu.16 Tinha Abrão oitenta e seis anos, quando Hagar lhe deu à luz Ismael.
1 Sarai, Abrams wife, had borne him no children. She had an Egyptian maidservant named Hagar.2 She said to Abram: »Jehovah has kept me from having children. Go sleep with my maidservant. Perhaps I can build a family through her.« Abram agreed to what Sarai said.3 After Abram lived in Canaan ten years, Sarai, his wife, gave her Egyptian maidservant Hagar to her husband to be his wife.4 Abram had intercourse with Hagar, and she conceived. When she knew she was pregnant, she began to despise her mistress.5 Then Sarai said to Abram: »You are responsible for the wrong I am suffering. I put my servant in your arms; she knows she is pregnant and she despises me. May Jehovah judge between you and me.«6 »Your servant is in your hands,« Abram said. »Do with her whatever you think best.« Then Sarai mistreated Hagar. So she ran away from her.7 The angel of Jehovah found Hagar near a spring in the desert. It was the spring that is beside the road to Shur.8 He said: »Hagar, servant of Sarai, where have you come from, and where are you going?« »I am running away from my mistress Sarai,« she answered.9 Then the angel of Jehovah told her: »Go back to your mistress and submit to her.10 »I will so increase your descendants that they will be too numerous to count.«11 Jehovahs angel also said: »You are now with child and you will have a son. You shall name him Ishmael means: God hears. Jehovah has heard of your misery.12 »He Ishmael will be a wild donkey of a man. His hand will be against everyone and everyones hand against him. He will live in hostility toward all his brothers.«13 She called the name of Jehovah, who spoke to her: »You are the God who sees me, for she said, I have not seen the one who sees me."14 That is why the well was called Beer Lahai Roi Well of the Living One Who Sees Me. It is still there, between Kadesh and Bered.15 Hagar bore Abram a son. Abram gave the name Ishmael to the son she had borne.16 Abram was eighty-six years old when Hagar bore him Ishmael.