1 Não é a sorte do homem sobre a terra a dum soldado? Não são os seus dias como os dum jornaleiro?2 Como o escravo que suspira pela sombra, E como o jornaleiro que espera pela sua paga;3 Assim se me fez passar meses de vaidade, E noites trabalhosas me são apontadas.4 Ao deitar-me, digo: Quando me levantarei? mas comprida é a noite, Estou farto de me revolver até o romper da alva.5 A minha carne está vestida de vermes e de crostas terrosas; A minha pele solda-se e de novo rebenta.6 Os meus dias são mais velozes do que a lançadeira do tecelão, E gastam-se sem esperança.7 Lembra-te de que a minha vida é vento; Os meus olhos não tornarão a ver a felicidade.8 Os olhos do que me vê, não me contemplarão mais; Os teus olhos estarão sobre mim, porém não serei mais.9 Assim como a nuvem se desfaz e passa. Assim aquele que desce ao Cheol, não subirá mais.10 Nunca mais tornará à sua casa, Nem o lugar onde habita o conhecerá jamais.11 Portanto eu não reprimirei a minha boca, Falarei na angústia do meu espírito, Queixar-me-ei na amargura da minha alma.12 Sou eu o mar, ou monstro do mar, Para que me ponhas guarda?13 Dizendo eu: Consolar-me-á o meu leito, A minha cama aliviará a minha queixa;14 Então me assustas com sonhos, E com visões me atemorizas;15 De sorte que a minha alma escolhe a sufocação, E a morte antes do que estes meus ossos.16 Abomino a minha vida; não quero viver para sempre. Deixa-me, pois, porque os meus dias são vaidade.17 Que é o homem para tu o engrandeceres, E pores nele o teu coração,18 E o visitares todos os dias, E o experimentares a todo o momento?19 Até quando não apartará de mim a tua vista, Até quando não me darás tempo de engulir a minha saliva?20 Se pequei, que é o que te pude fazer, ó vigia dos homens? Por que me puseste como tropeço a ti, De sorte que me tornei pesado a mim mesmo?21 Por que não perdoas a minha transgressão, E não tiras a minha iniqüidade? Pois agora me deitarei no pó; Tu me buscarás com empenho, porém eu não serei mais.
1 »Is this not the struggle of all humanity? A persons life is long and hard like that of a hired hand.2 »It is like a worker who longs for the day to end, like a servant waiting to be paid.3 »I am allotted months of futility, long and weary nights of misery.4 »I go to bed and I think: »When will it be morning?« But the night drags on, and I toss till dawn.5 »My skin is clothed with worms and scabs. My flesh breaks open filled with pus.6 »My days are swifter than a weavers shuttle flying back and forth. They end without hope.7 »O God, remember that my life is but a breath. I will never again see good.8 »You see me now but not for long. Your eyes will be on me but I will be dead.9 »Just as a cloud dissipates and vanishes; those who die will not come back.10 »They are gone forever from their home. They will not be seen again.11 »I will not keep from speaking. I must express my anguish. I must complain in my bitterness.12 »Am I a sea monster that you place a guard on me?13 »When I think: My bed will comfort me, and I will try to forget my misery with sleep,14 you shatter me with dreams. You terrify me with visions.15 »I would rather die of strangulation than go on and on like this.16 »I hate my life. I do not want to go on living. Oh, leave me alone for these few remaining days.17 »What is man that you should magnify him and set your mind on him?18 »For you examine us every morning and test us every moment.19 »How long will you keep looking at me and let me alone till I swallow my spittle?20 »Have I sinned? What have I done to you, O watcher of all humanity? Why have you made me your target? Am I a burden to you?21 »Why not just pardon my sin and take away my guilt? For soon I will lie down in the dust and die. When you look for me, I will be gone.«