1 Pois a prata tem as suas minas, E o ouro que se refina, o seu lugar.2 O ferro tira-se da terra, E da pedra se funde o cobre.3 O homem põe termo às trevas E até os últimos confins ele explora As pedras ocultas na escuridão e na sombra da morte.4 Abre um poço muito por baixo da habitação humana; São esquecidos dos que andam em cima; Longe dos homens ficam pendentes, e oscilam de um para o outro lado.5 Quanto à terra, dela procede o pão: E por baixo está revolta como pelo fogo.6 As suas pedras são o lugar de safiras, Onde se acham também grãos de ouro.7 Vereda é essa que a ave de rapina ignora, E que o olho do milhafre jamais viu:8 As altivas bestas feras não a pisam, Nem por ela passa o leão feroz.9 Estende a sua mão contra a pederneira, Transtorna os montes desde as suas raízes.10 Corta galerias nas pedras, E os seus olhos vêem tudo o que há de precioso.11 Tapa os veios de água para que não gotejem, E traz à luz o que está escondido.12 Mas onde se achará a sabedoria? E onde está o lugar do entendimento?13 O homem não conhece o preço dela, Nem se acha ela na terra dos viventes.14 O abismo diz: Ela não está em mim; E o mar diz: Ela não está comigo.15 Ela não se poderá obter por ouro fino, Nem se passará prata em câmbio dela.16 O seu valor não poderá ser determinado pelo ouro de Ofir, Nem pelo precioso ônix, nem pela safira.17 Não se lhe poderá igualar o ouro ou o vidro; Nem se darão em troco dela vasos de ouro fino.18 Não se fará menção de coral nem de cristal: Na verdade a sabedoria vale mais que as pérolas.19 Não se lhe igualará o topázio da Etiópia, Nem será o seu valor determinado pelo ouro puro.20 Donde, pois, vem a sabedoria? Onde está o lugar do entendimento,21 Visto que está escondida aos olhos de todos os viventes, E oculta às aves do céu?22 A Perdição e a Morte dizem: Com os nossos ouvidos ouvimos um rumor dela.23 Deus é quem entende o seu caminho, E é ele quem sabe o lugar dela.24 Pois ele perscruta até as extremidades da terra, E vê tudo o que há debaixo do céu.25 Quando regulou o peso do vento, E fixou a medida das águas:26 Quando decretou leis para a chuva, E caminho para o relâmpago do trovão;27 Então viu a sabedoria e a manifestou, Estabeleceu-a, esquadrinhou-a mesmo.28 E disse ao homem: Eis que o temor do Senhor é a sabedoria; E o apartar-se do mal é o entendimento.
1 »There is a place where silver is mined and a place where gold is refined.2 »Iron is taken from the ground, and rocks are melted for their copper.3 »Humans bring an end to darkness. He searches the black rock to the limit of the gloom.4 »They open up a mineshaft far from civilization, where no one has set foot. In this shaft men dangle and swing back and forth.5 »Above the ground food grows. Beneath it the food decays as if it were burned by fire.6 »That place's stones are sapphire. Its dust contains gold.7 »No bird of prey knows the way to it. No hawk's eye has ever seen it.8 »No proud beast has ever walked on it. No ferocious lion has ever passed over it.9 »Humans exert their power on the flinty rocks and overturn mountains at their base.10 »They cut out mineshafts in the rocks. Their eyes see every precious thing.11 »They explore the sources of rivers to bring hidden treasures to light.12 »Where can wisdom be found? Where is the place of understanding?13 »No man knows where it is. It cannot be found in this world of the living.14 »The deep ocean says: It is not in me. The sea proclaims: Not in me either!15 »Gold will not buy it; neither will any amount of silver.16 »It cannot be bought with the gold from Ophir or with precious onyx or sapphire.17 »Neither gold nor crystal can equal its value. Nor can it be exchanged for jewelry of fine gold.18 »Wisdom is more valuable than gems.19 »Topaz from Ethiopia cannot equal its value. It cannot be bought for any amount of pure gold.20 »Where does wisdom come from? Where does understanding live?21 »It is hidden from the eyes of all the living, concealed from the birds in the air.22 »Destruction and Death say: We heard a rumor about it.23 »God understands the way to it. He knows where it lives24 »He can see to the ends of the earth and observe everything under heaven.25 »When he gave the wind its force and measured the water in the sea,26 when he made rules for the rain and set paths for the thunderstorms,27 then he saw it and announced it. He confirmed it and examined it.28 »To man he said: Respect for Jehovah is wisdom! To stay away from evil is understanding.«