1 Prosseguiu ainda Eliú:2 Espera-me um pouco, e te mostrarei, Porque ainda tenho alguma cousa a dizer a favor de Deus.3 De longe trarei o meu conhecimento, E ao meu Criador atribuirei a justiça.4 Pois, na verdade, as minhas palavras não são falsas: Está contigo um que tem perfeito conhecimento.5 Eis que Deus é grande, e não despreza a ninguém: É grande no poder do entendimento.6 Ele não preserva a vida do iníquo, Mas faz justiça aos aflitos.7 Dos justos não aparta os seus olhos; Mas juntamente com os reis sobre o trono Fá-los sentar para sempre, e são exaltados.8 Se estiverem presos em grilhões, E atados com as cordas da aflição,9 Ele lhes faz ver as suas obras, As suas transgressões e que se têm portado com soberba.10 Abre-lhes também o ouvido para receberem a instrução, E ordena que se tornem da iniqüidade.11 Se o ouvirem e o servirem, Passarão os seus dias em prosperidade, E os seus anos em prazeres.12 Mas se não ouvirem, perecerão à espada, E morrerão na sua cegueira.13 Porém os ímpios de coração se entregam à colera; Não clamam a Deus por socorro, quando os põe em grilhões.14 Perdem a vida na sua mocidade, E morrem como os sodomitas.15 Ele livra o aflito por meio da sua aflição, E na opressão lhe abre o ouvido.16 Na verdade te haveria tirado da angústia Para um lugar espaçoso, onde não há estreiteza; E as iguarias da sua mesa seriam cheias de gordura.17 Mas estás de completo acordo com o juízo do iníquo: O juízo e a justiça tomarão conta de ti.18 Não permitas, pois, que a ira te induza a escarnecer; Nem te desvie a grandeza do resgate.19 Bastarão, porventura, as tuas riquezas, para que não estejas em aperto, Ou todas as forças da tua fortaleza?20 Não suspires pela noite, Em que povos são cortados do seu lugar.21 Guarda, não declines para a iniqüidade, Pois isso escolhes antes que a aflição.22 Eis que Deus em seu poder procede com alteza; Quem ensina como ele?23 Quem lhe prescreveu o seu caminho? Ou quem poderá dizer: Praticaste a injustiça?24 Lembra-te de magnificares as suas obras, De que têm cantado os homens.25 Todos os homens têm olhado para elas; O homem as comtempla de longe.26 Eis que Deus é grande, e não o conhecemos; O número dos seus anos não se pode esquadrinhar.27 Pois suga as gotas de água, Que do seu vapor se tornam em chuva,28 A qual as nuvens derramam E fazem cair abundantemente sobre o homem.29 Também pode alguém, porventura, entender o expandir das nuvens, Os trovões do seu pavilhão?30 Eis que ao redor de si estende a sua luz, E cobre o fundo do mar.31 Pois por estas cousas julga o povo; Ele dá alimento em abundância.32 Cobre as mãos com o relâmpago, E dá-lhe ordem contra o agressor.33 O fragor da tempestade dá notícias a respeito dele, Também o gado o faz a respeito do temporal que vem subindo.
1 ELIHU TALKS EVEN MORE:2 »Bear with me a little longer and I will show you that there is more to be said in Gods behalf.3 »I get my knowledge from afar. I ascribe justice to my Maker.4 »Be assured that my words are not false! One who is perfect in knowledge is with you.5 »God is mighty, but does not despise men. He is mighty in strength of understanding.6 »He does not keep the wicked alive but gives the afflicted their rights.7 »He does not withdraw his eyes from the righteous. He enthrones them with kings and exalts them forever.8 »But if men are bound in chains, held fast by cords of affliction,9 he tells them what they have done, that they have sinned arrogantly.10 »He makes them listen to correction and commands them to repent of their evil.11 »If they obey and serve him, they will spend the rest of their days in prosperity and their years in contentment.12 »However if they do not obey, they will perish by the sword and die without knowledge.13 »The godless in heart harbor resentment. Even when he fetters them, they do not cry for help.14 »They die in their youth, among male prostitutes of the shrines.15 »But those who suffer he delivers in their suffering; he speaks to them in their affliction.16 »He would bring you out of the jaws of distress to a spacious place free from restriction, to the comfort of your table laden with choice food.17 »Now you are laden with the judgment due the wicked. Judgment and justice have taken hold of you.18 »Be careful that no one entices you by riches. Do not let a large bribe turn you aside.19 »Would your wealth or even all your mighty efforts sustain you so you would not be in distress?20 »Do not desire the night, to drag people away from their homes.21 »Do not turn to evil. You seem to prefer evil to affliction.22 »God is exalted in his power. Who is a teacher like him?23 »Who has prescribed his ways for him, or said to him: You have done wrong?24 »Remember to extol his work, which men have praised in song.25 »All mankind has seen it. Men gaze on it from afar.26 »How great is God! He is beyond our understanding! The number of his years is past finding out.27 »He draws up drops of water, which distill as rain to the streams.28 »The clouds pour down their moisture and abundant showers fall on mankind.29 »Who can understand how he spreads out the clouds, how he thunders from his pavilion?30 « See how he scatters his lightning, bathing the depths of the sea.31 »This is the way he governs the nations and provides food in abundance.32 »He fills his hands with lightning and commands it to strike its mark.33 »His thunder announces the coming storm. Even the cattle make known its approach.