A confiança e felicidade do crente e a certeza da vida eterna
Mictão de Davi
1 Sl 17.8Guarda-me, ó Deus, porque Sl 7.1em ti me refugiei.
2 A Jeová eu disse: Tu és Senhor meu;
Sl 73.25além de ti, não tenho outro bem.
3 Quanto aos Sl 101.6santos que estão na terra,
eles são os ilustres Sl 119.63nos quais está todo o meu prazer.
4 Muitas serão as Sl 32.10penas daqueles que trocam a Jeová por outros deuses.
Não oferecerei as suas libações de Sl 106.37-38sangue,
nem Êx 23.13;Js 23.7tomarei os seus nomes nos meus lábios.
5 Jeová é a Sl 73.26;119.57;142.5;Lm 3.24porção da minha herança e do meu Sl 23.5cálice.
Tu és da minha Sl 125.3sorte o sustentáculo.
6 As Sl 78.55sortes me caíram em lugares amenos,
Jr 3.19linda é a minha herança.
7 Bendirei a Jeová, que me Sl 73.24aconselha.
Até de Sl 77.6noite me instruem os meus rins.
8 Sl 16.8-11;At 2.25-28Tenho Sl 27.8;123.1-2posto sempre a Jeová diante de mim;
estando ele Sl 73.23;110.5;121.5à minha direita, Sl 112.6não serei abalado.
9 Portanto, está alegre o Sl 4.7;13.5meu coração, e se regozija a Sl 30.12;57.8;108.1minha alegria;
também a minha carne Sl 4.8habitará em segurança.
10 Pois não Sl 49.15;86.13abandonarás a minha alma ao Sheol,
nem At 13.35permitirás que o teu santo veja a corrupção.
11 Far-me-ás conhecer a Sl 139.24;Mt 7.14vereda da vida.
Na tua Sl 21.6;43.4presença, há plenitude de alegria;
na tua destra, há Sl 36.7-8;46.4delícias para sempre.
Miktam # 16.0 Título: provavelmente uma indicação musical ou literária. de Davi.
1 Protege-me, ó Deus,
pois em ti me refugio.
2 Ao Senhor declaro: "Tu és o meu Senhor;
não tenho bem nenhum além de ti".
3 Quanto aos santos que há na terra, digo:
"São eles os notáveis em quem está todo o meu prazer".
4 Grande será o sofrimento dos que correm atrás de outros deuses.
Não participarei dos seus sacrifícios de sangue
nem os meus lábios invocarão os nomes deles.
5 Senhor, tu és a porção da minha herança e o meu cálice;
tu és a garantia do meu futuro.
6 As divisas caíram para mim
em lugares agradáveis:
tenho uma bela herança!
7 Bendirei ao Senhor, que me aconselha;
até mesmo de noite o meu coração me ensina!
8 Sempre tenho o Senhor diante de mim.
Com ele à minha direita, não serei abalado.
9 Por isso, o meu coração se alegra e no íntimo exulto;
o meu corpo também repousará seguro,
10 porque tu não me abandonarás no Sheol16.10 Essa palavra também pode ser traduzida por profundezas ou morte.
nem permitirás que o teu santo sofra decomposição.16.10 Conforme a Septuaginta. O Texto Massorético traz veja a cova.
11 Tu me farás16.11 Ou fizeste. conhecer o caminho da vida,
há alegria plena na tua presença,
eternos prazeres à tua direita.