Ο αποκεφαλισμός του Ιωάννη του Βαπτιστή
1 Εκείνο τον καιρό, άκουσε ο τετράρχης Ηρώδης για τον Ιησού 2 και είπε στους δούλους του: «Αυτός είναι ο Ιωάννης ο Βαπτιστής, που αναστήθηκε από τους νεκρούς και γι’ αυτό κάνει θαύματα».
3 Ο Ηρώδης είχε πιάσει τον Ιωάννη, τον είχε δέσει και τον είχε ρίξει στη φυλακή εξαιτίας της Ηρωδιάδας, της γυναίκας του αδερφού του, του Φίλιππου. 4 Γιατί ο Ιωάννης του έλεγε: «Δε σου επιτρέπεται να την έχεις αυτή για γυναίκα». 5 Ο Ηρώδης ήθελε να τον σκοτώσει, αλλά φοβόταν τον κόσμο, γιατί τον πίστευαν για προφήτη.
6 Την ημέρα που ο Ηρώδης γιόρταζε τα γενέθλιά του, η θυγατέρα της Ηρωδιάδας χόρεψε μπροστά στους καλεσμένους κι άρεσε στον Ηρώδη. 7 Γι’ αυτό της υποσχέθηκε με όρκο να της δώσει ό,τι του ζητήσει. 8 Αυτή, με την καθοδήγηση της μάνας της, του είπε: «Δώσε μου εδώ στο πιάτο το κεφάλι του Ιωάννη του Βαπτιστή». 9 Ο βασιλιάς στενοχωρήθηκε, επειδή όμως είχε ορκιστεί μπροστά στους καλεσμένους, πρόσταξε να της το δώσουν. 10 Έστειλε, λοιπόν, ανθρώπους κι αποκεφάλισαν τον Ιωάννη μέσα στη φυλακή· 11 έφεραν το κεφάλι του σ’ ένα πιάτο και το έδωσαν στο κορίτσι, κι αυτή το πήγε στη μάνα της. 12 Πήγαν τότε οι μαθητές του Ιωάννη και σήκωσαν το σώμα και το έθαψαν, κι ύστερα πήγαν και το ανάγγειλαν στον Ιησού.
Ο χορτασμός των πέντε χιλιάδων
13 Όταν το άκουσε αυτό ο Ιησούς έφυγε από ’κει με καΐκι και πήγε σ’ έναν έρημο τόπο μόνος του. Το πληροφορήθηκε όμως το πλήθος και τον ακολούθησαν πεζοπορώντας από τις διάφορες πόλεις. 14 Έτσι όταν βγήκε στη στεριά, είδε πολύν κόσμο και τους σπλαχνίστηκε, και γιάτρεψε τους αρρώστους των.
15 Όταν έπεσε το δειλινό, τον πλησίασαν οι μαθητές του και του είπαν: «Ο τόπος είναι ερημικός, και η ώρα πια περασμένη. Διώξε τον κόσμο να πάνε στα χωριά για ν’ αγοράσουν φαγητά να φάνε». 16 Ο Ιησούς όμως τους είπε: «Δεν υπάρχει λόγος να φύγουν, δώστε τους εσείς να φάνε». 17 «Δεν έχουμε εδώ παρά πέντε ψωμιά και δύο ψάρια», του απαντούν. 18 «Φέρτε μού τα εδώ», τους λέει. 19 Κι αφού πρόσταξε τον κόσμο να καθίσει για φαγητό πάνω στο χορτάρι, πήρε τα πέντε ψωμιά και τα δύο ψάρια, έστρεψε το βλέμμα του στον ουρανό, τα ευλόγησε, έκοψε τα ψωμιά σε κομμάτια και τα έδωσε στους μαθητές, και οι μαθητές στο πλήθος. 20 Έφαγαν όλοι και χόρτασαν. Και μάζεψαν τα περισσεύματα από τα κομμάτια, δώδεκα κοφίνια γεμάτα. 21 Αυτοί που έφαγαν ήταν περίπου πέντε χιλιάδες άντρες, χωρίς τις γυναίκες και τα παιδιά.
Ο Ιησούς περπατάει πάνω στα νερά της λίμνης
22 Αμέσως ύστερα ο Ιησούς υποχρέωσε τους μαθητές του να μπουν στο καΐκι και να πάνε να τον περιμένουν στην απέναντι όχθη, ωσότου αυτός διαλύσει τα πλήθη. 23 Αφού τους διέλυσε, ανέβηκε μόνος του στο βουνό να προσευχηθεί. Όταν βράδιασε ήταν μόνος του εκεί. 24 Στο μεταξύ το καΐκι βρισκόταν κιόλας στη μέση της λίμνης και το παίδευαν τα κύματα, γιατί ήταν αντίθετος ο άνεμος. 25 Κατά τα ξημερώματα, ήρθε ο Ιησούς κοντά τους περπατώντας πάνω στη λίμνη. 26 Οι μαθητές, όταν τον είδαν να περπατάει πάνω στη λίμνη, τρόμαξαν· έλεγαν πως είναι φάντασμα κι έβαλαν τις φωνές από το φόβο τους. 27 Αμέσως όμως ο Ιησούς τους μίλησε και τους είπε: «Θάρρος! Εγώ είμαι· μη φοβάστε». 28 Ο Πέτρος του αποκρίθηκε: «Κύριε, αν είσαι εσύ, δώσε μου εντολή να έρθω κοντά σου περπατώντας στα νερά». 29 Κι εκείνος του είπε: «Έλα». Κατέβηκε τότε από το πλοίο ο Πέτρος κι άρχισε να περπατάει πάνω στα νερά για να πάει στον Ιησού. 30 Βλέποντας όμως τον ισχυρό άνεμο φοβήθηκε, κι άρχισε να καταποντίζεται· έβαλε τότε τις φωνές: «Κύριε, σώσε με!» 31 Αμέσως ο Ιησούς άπλωσε το χέρι, τον έπιασε και του λέει: «Ολιγόπιστε, γιατί σε κυρίεψε η αμφιβολία;» 32 Και μόλις ανέβηκαν στο καΐκι κόπασε ο άνεμος. 33 Τότε όσοι ήταν στο καΐκι ήρθαν και τον προσκύνησαν λέγοντας: «Αληθινά, είσαι ο Υιός του Θεού!»
Θεραπείες στη Γεννησαρέτ
34 Αφού διασχίσανε τη λίμνη, ήρθαν στην περιοχή της Γεννησαρέτ. 35 Όταν αντιλήφθηκαν την παρουσία του Ιησού οι κάτοικοι εκείνης της περιοχής ειδοποίησαν όλα τα περίχωρα και του έφεραν όλους τους αρρώστους. 36 Και τον παρακαλούσαν ν’ αγγίξουν μόνο την άκρη από το ρούχο του. Κι όσοι την άγγιζαν γιατρεύονταν.
施洗约翰被杀(可6:14~29)
1 那时,分封王希律听见耶稣的名声,2 就对臣仆说:"这人是施洗的约翰,他从死人中复活,所以他身上有行神迹的能力。"3 原来希律为了他弟弟腓力的妻子希罗底的缘故,拘捕了约翰,把他捆绑,关在监里,4 因为约翰多次告诉他:"你占有她是不合理的。"5 他想杀约翰,但又害怕群众,因为他们都认为约翰是个先知。6 到了希律生日的那天,希罗底的女儿在众人面前跳舞,希律非常高兴,7 就起誓答应她,无论求甚么都给她。8 她在母亲的怂恿之下,说:"请把施洗的约翰的头放在盘子上给我。"9 王就忧愁,但因为誓言和在座的宾客,就下令给她。10 他派人去,在监里斩了约翰的头,11 把头放在盘子上,拿来给那女孩子,她又带给母亲。12 约翰的门徒前来,领了尸体,把它埋葬,然后去告诉耶稣。
给五千人吃饱的神迹(可6:32~44;路9:10~17;约6:1~13。参太15:32~38)
13 耶稣听见了,就离开那里,独自坐船到旷野去。群众听见了,就从各城步行来跟随他。14 耶稣上了岸,看见一大群人,就怜悯他们,医好了他们的病人。15 黄昏的时候,门徒前来对他说:"这是旷野的地方,时间也不早了,请叫群众散开,好让他们往村里去,买自己的食物吧。"16 耶稣回答:"他们用不着离开,你们给他们吃吧!"17 但门徒说:"我们这里除了五个饼和两条鱼,甚么也没有。"18 他说:"拿过来给我。"19 于是吩咐群众坐在草地上,拿起那五个饼两条鱼,望着天,祝谢了;然后把饼擘开,递给门徒,门徒又分给群众。20 大家都吃了,并且吃饱了,他们把剩下的零碎拾起来,装满了十二个篮子。21 吃的人,除了妇女和孩子,约有五千。
耶稣在海面上行走(可6:45~52;约6:15~21)
22 耶稣立刻催门徒上船,叫他们先到对岸去,他却留下来叫群众散开。23 他解散了群众,就独自上山去祷告。到了晚上,他还是独自一人在那里。24 那时门徒的船已经离岸数公里,因为逆风,被波浪冲击。25 天快亮的时候"天快亮的时候"原文作"夜里四更天",耶稣在海面上向他们走过去。26 门徒见他在海面上行走,就很惊慌,说:"有鬼啊!"并且恐惧得大叫起来。27 耶稣立刻对他们说:"放心吧!是我,不要怕。"28 彼得对他说:"主啊,如果是你,让我在水面上到你那里去。"29 他说:"来吧!"彼得就从船上下来,行在水面上,走向耶稣那里去。30 但他一见风浪就害怕,快要沉下去的时候,就呼叫:"主啊!救我!"31 耶稣马上伸手拉住他,对他说:"小信的人哪,为甚么疑惑?"32 他们上了船,风就平静了。33 船上的人都拜他,说:"你真是 神的儿子。"
治好革尼撒勒的病人(可6:53~56)
34 他们过到对岸,来到革尼撒勒的地区。35 那地的人认出是耶稣,就把消息传遍了那一带。众人把一切有病的人都带来,36 求耶稣让他们只摸一摸他衣服的繸子,摸着的人就都痊愈了。