Οι Φαρισαίοι ζητούν θαυματουργικά σημάδια
1 Ήρθαν στον Ιησού οι Φαρισαίοι και Σαδδουκαίοι και, για να τον φέρουν σε δύσκολη θέση, του ζήτησαν ν’ αποδείξει μ’ ένα θαύμα τη θεϊκή του αποστολή. 2 Αυτός τους απάντησε: «Όταν έρθει το δειλινό, λέτε: "θα ’χουμε καλόν καιρό, γιατί ο ουρανός είναι κόκκινος". 3 Και το πρωί λέτε: "σήμερα θα ’χουμε κακοκαιρία, γιατί ο ουρανός είναι κόκκινος και συννεφιασμένος". Υποκριτές! Τα σημάδια στον ουρανό μπορείτε να τα διακρίνετε, και τα σημάδια των καιρών δεν μπορείτε να τα καταλάβετε; 4 Μια γενιά πονηρή και άπιστη ζητάει να δει σημάδι, μα δε θα της δοθεί άλλο σημάδι, παρά μόνο το σημάδι του προφήτη Ιωνά». Και τους άφησε κι έφυγε.
Η αδυναμία των μαθητών να καταλάβουν
5 Όταν έφτασαν οι μαθητές στην άλλη όχθη, είδαν ότι ξέχασαν να πάρουν ψωμιά. 6 Ο Ιησούς τους λέει: «Να φυλάγεστε και να προσέχετε από το προζύμι των Φαρισαίων και των Σαδδουκαίων». 7 Αυτοί σκέφτονταν κι έλεγαν μεταξύ τους: «Ψωμί δεν πήραμε!» 8 Το κατάλαβε ο Ιησούς και τους είπε: «Τι σκέφτεστε, ολιγόπιστοι, πως δεν έχετε πάρει ψωμιά; 9 Ακόμη δεν το εννοήσατε ούτε θυμάστε τα πέντε ψωμιά για τους πέντε χιλιάδες άντρες, και πόσα κοφίνια πήρατε έπειτα; 10 Ούτε τα εφτά ψωμιά για τους τέσσερις χιλιάδες άντρες και πόσα καλάθια πήρατε; 11 Πώς δεν καταλαβαίνετε ότι δε σας μιλούσα για ψωμιά, όταν σας έλεγα να φυλαχτείτε από το προζύμι των Φαρισαίων και των Σαδδουκαίων;» 12 Τότε κατάλαβαν πως δεν τους είπε να φυλάγονται από το προζύμι που φτιάχνουν ψωμί, αλλά από τη διδασκαλία των Φαρισαίων και των Σαδδουκαίων.
Η ομολογία του Πέτρου
13 Όταν ήρθε ο Ιησούς στα μέρη της Καισάρειας του Φιλίππου, ρώτησε τους μαθητές του: «Ποιος λένε οι άνθρωποι πως είναι ο Υιός του Ανθρώπου;» Αυτοί απάντησαν: 14 «Άλλοι λένε πως είναι ο Ιωάννης ο Βαπτιστής, άλλοι ο Ηλίας, άλλοι ο Ιερεμίας ή ένας από τους προφήτες». 15 «Εσείς, ποιος λέτε πως είμαι;» τους λέει. 16 Ο Σίμων Πέτρος απάντησε: «Εσύ είσαι ο Μεσσίας, ο Υιός του αληθινού Θεού». 17 Τότε ο Ιησούς του αποκρίθηκε: «Μακάριος είσαι, Σίμων, γιε του Ιωνά, γιατί αυτό δε σου το αποκάλυψε άνθρωπος, αλλά ο ουράνιος Πατέρας μου. 18 Κι εγώ λέω σ’ εσένα πως εσύ είσαι ο Πέτρος, και πάνω σ’ αυτή την πέτρα θα οικοδομήσω την εκκλησία μου, και δε θα την κατανικήσουν οι δυνάμεις του άδη. 19 Θα σου δώσω τα κλειδιά που ανοίγουν την πόρτα της βασιλείας των ουρανών, και ό,τι κρατήσεις ασυγχώρητο στη γη θα είναι ασυγχώρητο και στους ουρανούς· και ό,τι συγχωρήσεις στη γη θα είναι συγχωρημένο και στους ουρανούς».και ό,τι κρατήσεις... ουρανούς. Ή: και ό,τι απαγορεύσεις πάνω στη γη, αυτό θα ισχύει και στους ουρανούς· και ό,τι πάνω στη γη επιτρέψεις, αυτό θα ισχύει και στους ουρανούς.20 Τότε έδωσε στους μαθητές του την εντολή να μην πουν σε κανένα πως αυτός είναι ο Μεσσίας.
Ο Ιησούς προλέγει το θάνατο και την ανάστασή του
21 Από τότε άρχισε ο Ιησούς να φανερώνει στους μαθητές του πως πρέπει να πάει στα Ιεροσόλυμα και να πάθει πολλά από τους πρεσβυτέρους και τους αρχιερείς και τους γραμματείς και να θανατωθεί και ν’ αναστηθεί την τρίτη μέρα. 22 Ο Πέτρος τον πήρε κατά μέρος κι άρχισε να τον μαλώνει και να του λέει: «Θεός φυλάξοι, Κύριε! Να μη σου συμβεί αυτό!» 23 Τότε ο Ιησούς γύρισε και του είπε: «Φύγε από μπροστά μου, σατανά! Εσύ μου γίνεσαι εμπόδιο, γιατί δε σκέφτεσαι όπως θέλει ο Θεός, αλλά όπως θέλουν οι άνθρωποι».
Ο σταυρός του αληθινού μαθητή
24 Τότε ο Ιησούς είπε στους μαθητές του: «Όποιος θέλει να με ακολουθήσει, ας απαρνηθεί τον εαυτό του, ας σηκώσει το σταυρό του κι ας με ακολουθεί. 25 Γιατί όποιος θέλει να σώσει τη ζωή του θα τη χάσει· όποιος όμως εξαιτίας μου χάσει τη ζωή του, θα τη βρει. 26 Τι ωφελείται ο άνθρωπος, αν κερδίσει ολόκληρο τον κόσμο, χάσει όμως τη ζωή του; Ή τι μπορεί να δώσει ο άνθρωπος αντάλλαγμα για τη ζωή του; 27 Γιατί ο Υιός του Ανθρώπου θα έρθει με όλη τη λαμπρότητα του Πατέρα του μαζί με τους αγγέλους του, και τότε θα ανταμείψει τον καθένα ανάλογα με τις πράξεις του.
28 »Σας βεβαιώνω πως υπάρχουν μερικοί ανάμεσα σ’ αυτούς που βρίσκονται εδώ, οι οποίοι δε θα γευτούν το θάνατο, πριν δουν τον Υιό του Ανθρώπου να έρχεται στη βασιλεία του».
求耶稣显神迹(可8:11~13)
1 法利赛人和撒都该人前来试探耶稣,求他显个从天上来的神迹给他们看。2 耶稣回答:"黄昏的时候,你们说:‘天色通红,明天一定是晴天。’3 早上的时候,你们说:‘天色又红又暗,今天一定有风雨。’你们知道分辨天色,却不能分辨时代的征兆吗?4 邪恶和淫乱的世代要寻求神迹,除了约拿的神迹之外,不会有甚么神迹给它了。"耶稣就离开他们走了。
提防法利赛人等的教训(可8:14~21)
5 门徒到了对岸,忘记了带饼。6 耶稣对他们说:"你们要小心,提防法利赛人和撒都该人的酵。"7 他们就彼此议论说:"这是因为我们没有带饼吧。"8 耶稣知道了,就说:"小信的人,为甚么议论没有饼这件事呢?9 你们还不明白吗?你们是不是忘记了那五个饼分给五千人,又装满了多少个篮子呢?10 还是忘记了那七个饼分给四千人,又装满了多少个大篮子呢?11 我对你们讲的不是饼的事,你们为甚么不明白?你们要提防法利赛人和撒都该人的酵。"12 这时他们才领会耶稣说的不是要提防饼酵,而是要提防法利赛人和撒都该人的教训。
彼得承认耶稣是基督(可8:27~29;路9:18~20)
13 耶稣来到该撒利亚.腓立比的地区,就问自己的门徒:"人说人子是谁?"14 他们回答:"有人说是施洗的约翰,有人说是以利亚,也有人说是耶利米,或是先知里的一位。"15 他问他们:"你们说我是谁?"16 西门.彼得回答:"你是基督,是永生 神的儿子。"17 耶稣对他说:"约拿的儿子西门,你是有福的,因为这不是人"人"原文作"肉和血"指示你的,而是我在天上的父启示你的。18 我告诉你,你是彼得,我要在这盘石上建立我的教会,死亡的权势"死亡的权势"原文作"阴间的门"不能胜过他。19 我要把天国的钥匙给你,你在地上捆绑的,在天上也被捆绑;你在地上释放的,在天上也被释放。"20 于是耶稣吩咐门徒不可对人说他就是基督。
耶稣预言受难及复活(可8:31~9:1;路9:22~27)
21 从那时起,耶稣开始向门徒指出,他必须往耶路撒冷去,受长老、祭司长和经学家许多的苦害,并且被杀,第三天复活。22 彼得就把他拉到一边,责怪他说:"主啊,千万不可这样,这事一定不会发生在你身上的。"23 耶稣转过来对彼得说:"撒但!退到我后面去!你是绊脚石,因为你不思念 神的事,只思念人的事。"24 于是耶稣对门徒说:"如果有人愿意跟从我,就当舍己,背起他的十字架来跟从我。25 凡是想救自己生命的,必丧掉生命;但为我牺牲生命的,必得着生命。26 人若赚得全世界,却赔上自己的生命,有甚么好处呢?人还能用甚么换回自己的生命呢?27 人子要在父的荣耀里和众天使一同降临,那时他要照各人的行为报应各人。28 我实在告诉你们,站在这里的,有人在没有尝过死味以前,必要看见人子带着他的国降临。"