1 My son, attend to my wisdom; Incline your ear to my understanding:2 That you may preserve discretion, And that your lips may keep knowledge.3 For the lips of a strange woman drop honey, And her mouth is smoother than oil:4 But in the end she is bitter as wormwood, Sharp as a two-edged sword.5 Her feet go down to death; Her steps take hold on Sheol;6 If she does not find the level path of life: Her ways are unstable, [and] she will not know.7 Now therefore, [my] sons, listen to me, And do not depart from the words of my mouth.8 Remove your way far from her, And don't come near the door of her house;9 Or else you will give your honor to others, And your years to the cruel;10 Or else strangers will be filled with your strength, And your labors [be] in the house of an alien,11 And you mourn at your latter end, When your flesh and your body are consumed,12 And say, How I have hated instruction, And my heart despised reproof;13 Neither have I obeyed the voice of my teachers, Nor inclined my ear to those who instructed me!14 I was well-near in all evil In the midst of the assembly and congregation.15 Drink waters out of your own cistern, And running waters out of your own well.16 Should your springs be dispersed abroad, And streams of water in the streets?17 Let them be for yourself alone, And not for strangers with you.18 Let your fountain be blessed; And rejoice in the wife of your youth.19 [As] a loving hind and a pleasant doe, Let her nipples immerse you at all times; And be ravished always with her love.20 For why should you, my son, be ravished with a strange woman, And embrace the bosom of a foreigner?21 For the ways of man are before the eyes of Yahweh; And he makes level all his paths.22 His own iniquities will take the wicked, And he will be held with the cords of his sin.23 He will die for lack of instruction; And in the greatness of his folly he will go astray.
1 Meu filho, dê atenção à minha sabedoria, incline os ouvidos para perceber o meu discernimento.2 Assim você manterá o bom senso, e os seus lábios guardarão o conhecimento.3 Pois os lábios da mulher imoral destilam mel; sua voz é mais suave que o azeite,4 mas no final é amarga como fel, afiada como uma espada de dois gumes.5 Os seus pés descem para a morte; os seus passos conduzem diretamente para a sepultura.6 Ela nem percebe que anda por caminhos tortuosos, e não enxerga a vereda da vida.7 Agora, então, meu filho, ouça-me; não se desvie das minhas palavras.8 Fique longe dessa mulher; não se aproxime da porta de sua casa,9 para que você não entregue aos outros o seu vigor nem a sua vida a algum homem cruel,10 para que estranhos não se fartem do seu trabalho e outros não se enriqueçam à custa do seu esforço.11 No final da vida você gemerá, com sua carne e seu corpo desgastados.12 Você dirá: "Como odiei a disciplina! Como o meu coração rejeitou a repreensão!13 Não ouvi os meus mestres nem escutei os que me ensinavam.14 Cheguei à beira da ruína completa, à vista de toda a comunidade".15 Beba das águas da sua cisterna, das águas que brotam do seu próprio poço.16 Por que deixar que as suas fontes transbordem pelas ruas, e os teus ribeiros pelas praças?17 Que elas sejam exclusivamente suas, nunca repartidas com estranhos.18 Seja bendita a sua fonte! Alegre-se com a esposa da sua juventude.19 Gazela amorosa, corça graciosa; que os seios de sua esposa sempre o fartem de prazer, e sempre o embriaguem os carinhos dela.20 Por que, meu filho, ser desencaminhado pela mulher imoral? Por que abraçar o seio de uma leviana?21 O Senhor vê os caminhos do homem e examina todos os seus passos.22 As maldades do ímpio o prendem; ele se torna prisioneiro das cordas do seu pecado.23 Certamente morrerá por falta de disciplina; andará cambaleando por causa da sua insensatez.