Publicidade

Levítico 8

1 O Senhor disse a Moisés:2 "Toma a Aarão e seus filhos, as vestes, o óleo para a unção, o touro do sacrifício pelo pecado, os dois carneiros e a cesta de pães ázimos,3 e convoca toda a assembléia à entrada da tenda de reunião".4 Moisés fez o que lhe ordenou o Senhor, e a assembléia se reuniu à entrada da tenda de reunião.5 Moisés disse então: "Eis o que o Senhor ordenou que se fizesse".6 Fez aproximarem-se Aarão e seus filhos e os lavou com água.7 Vestiu Aarão com a túnica, a cintura e o manto; pôs sobre ele o efod, e cingiu-o com a cintura do efod, atando-o.8 Pôs-lhe em seguida o peitoral, ao qual fixou o urim e o tumim.9 Cobriu-lhe a cabeça com a tiara, diante da qual colocou a lâmina de ouro, o santo diadema, como o Senhor lhe tinha ordenado.10 Tomou, além disso, o óleo da unção, ungiu com ele o tabernáculo e tudo o que continha, e os consagrou.11 Aspergiu sete vezes o altar e ungiu-o com todos os seus utensílios, assim como a bacia e seu pedestal, para consagrá-los.12 Derramou o óleo da unção na cabeça de Aarão para consagrá-lo.13 Depois mandou que se aproximassem os filhos de Aarão, e os revestiu de túnicas e de cinturas, pondo-lhes também mitras nas cabeças, como o Senhor lhe tinha ordenado.14 Então mandou vir o touro do sacrifício pelo pecado, e Aarão e seus filhos puseram as mãos sobre a sua cabeça.15 Moisés o imolou, tomou o sangue e, com o dedo, o pôs sobre os cornos do altar, purificando o altar; derramou o resto ao pé do altar e o consagrou, fazendo sobre ele a expiação.16 Tomou, em seguida, toda a gordura que envolve as entranhas, a pele que recobre o fígado e os dois rins com sua gordura, e os queimou no altar.17 Mas queimou fora do acampamento o touro, seu couro, sua carne e seus excrementos, como o Senhor lhe tinha ordenado.18 Mandou vir o carneiro do holocausto, sobre cuja cabeça Aarão e seus filhos impuseram as mãos.19 Foi imolado, e Moisés derramou seu sangue em todo o redor do altar.20 Foi, em seguida, cortado em pedaços, e Moisés queimou a cabeça aos pedaços a gordura.21 Lavaram com água as entranhas e as patas, e Moisés queimou o carneiro todo sobre o altar: era um holocausto de agradável odor, um sacrifício consumido pelo fogo ao Senhor, como o Senhor o tinha ordenado a Moisés.22 Mandou que se aproximasse o outro carneiro, o carneiro de empossamento, sobre cuja cabeça Aarão e seus filhos impuseram as mãos.23 Moisés o imolou, tomou seu sangue e o pôs na ponta da orelha direita de Aarão e nos polegares de sua mão direita e do seu pé direito.24 E mandou então que se aproximassem os filhos de Aarão: pôs-lhes o sangue na ponta da orelha direita, no polegar da mão direita e no hálux do pé direito; e derramou o resto do sangue em todo o redor do altar.25 Depois tomou a gordura, a cauda, toda a gordura que envolve as entranhas, a pele que recobre o fígado, os dois rins com sua gordura e a coxa direita.26 Tomou também da cesta de pães ázimos, colocada diante do Senhor, um bolo amassado sem fermento, um bolo amassado com óleo e uma bolacha, e os pôs sobre a gordura e a coxa direita.27 Meteu tudo isso nas mãos de Aarão e de seus filhos para agitá-los como oferta diante do Senhor.28 Tomou-os em seguida Moisés nas suas próprias mãos e os queimou sobre o altar, por cima do holocausto; este foi o sacrifício de empossamento, de agradável odor, consumado pelo fogo ao Senhor.29 Tomou também o peito do carneiro de empossamento e o agitou como oferta diante do Senhor a sua porção, como o Senhor lhe tinha ordenado.30 Tomou, finalmente, o óleo de unção e o sangue que estava sobre o altar e aspergiu sobre Aarão e suas vestes, seus filhos e suas vestes, e consagrou assim Aarão e seus filhos com suas vestes.31 Depois Moisés disse-lhes: "Cozei a carne à entrada da tenda de reunião; ali a comereis com o pão que está na cesta de empossamento, como vos ordenei quando disse: Aarão e seus filhos a comerão.32 O que sobrar da carne e do pão, queimá-lo-eis no fogo.33 Não saireis da entrada da tenda de reunião durante sete dias, até se cumprirem os dias de vosso empossamento, o qual durará sete dias.34 O que se fez hoje, prescreveu o Senhor que se faça novamente, em expiação por vós.35 Ficareis, pois, sete dias à entrada da tenda de reunião, dia e noite, e observareis as ordens do Senhor, para que não morrais. Esta é a ordem que recebi".36 Aarão e seus filhos fizeram tudo o que o Senhor lhes tinha ordenado por Moisés.

1 Yahweh parla à Moïse en disant :2 Prends Aaron et ses fils avec lui, des vêtements et de l'huile à faire les onctions, un jeune taureau pour le sacrifice pour le péché, deux béliers et la corbeille des pains sans levain ;3 puis réunis l'assemblée du peuple à l'entrée de la Tente de réunion.4 Moïse fit selon que Yahweh le lui avait ordonné et réunit l'assemblée du peuple à l'entrée de la Tente de réunion.5 Moïse dit à l'assemblée : Voici ce que Yahweh a ordonné de faire.6 Moïse fit alors approcher Aaron et ses ils et les lava avec de l'eau.7 Il mit une tunique à Aaron, le ceignit d'une ceinture, le revêtit de la robe, lui imposa l'éphod et le ceignit de la ceinture de l'éphod pour le lui attacher ;8 puis il lui mit le pectoral où il plaça l'Urim et le Tummim ;9 sur sa tête il posa ensuite la tiare sur laquelle il fixa par devant la lame d'or, diadème sacré, selon que Yahweh l'avait prescrit à Moïse.10 Il prit de l'huile d'onction, en oignit le tabernacle et tout ce qui s'y trouvait et en fit la consécration ;11 il en aspergea sept fois l'autel et l'oignit avec tous ses ustensiles, ainsi que le bassin et son support, pour les consacrer.12 Puis il versa de l'huile d'onction sur la tête d'Aaron et l'oignit pour le consacrer.13 Il fit approcher les fils d'Aaron, les revêtit de tuniques, les ceignit de ceintures et leur attacha des mitres ainsi que Yahweh l'avait prescrit à Moïse.14 Puis il amena le taureau du sacrifice pour le péché et Aaron avec ses fils mirent leurs mains sur la tête du taureau du sacrifice pour le péché.15 Moïse l'immola, prit du sang et en mit avec son doigt autour des cornes de l'autel, purifiant ainsi l'autel ; il répandit le reste du sang au pied de l'autel et le sanctifia afin de faire pour lui l'expiation.16 Il prit toute la graisse qui recouvre les entrailles, l'amas de graisse qui est sur le foie, les deux rognons avec leur graisse et en fit monter la fumée de l'autel.17 Ce qui restait du taureau : sa peau, sa chair et ses excréments il les fit brûler au feu hors du camp selon que Yahweh le lui avait ordonné.18 Puis il fit approcher le bélier de l'holocauste, et Aaron et ses fils mirent leurs mains sur la tête du bélier19 qu'on immola et dont Moïse répandit le sang sur l'autel tout autour.20 On découpa le bélier en morceaux et Moïse fit monter en fumée la tête, les morceaux et la graisse ;21 il lava les entrailles et les pieds avec de l'eau et fit monter en fumée tout le bélier sur l'autel, holocauste d'agréable odeur, offert par le feu à Yahweh, selon que Yahweh l'avait prescrit à Moïse.22 Il fit ensuite approcher le deuxième bélier, le bélier du sacrifice d'installation, et Aaron et ses fils mirent leurs mains sur la tête du bélier.23 Moïse l'immola, prit de son sang et en mit sur le lobe de l'oreille droite d'Aaron, sur le pouce de sa main droite et sur le gros orteil de son pied droit.24 Il fit approcher les fils d'Aaron et leur mit du sang sur le lobe de l'oreille droite, sur le pouce de la main droite et sur le gros orteil du pied droit et répandit le reste du sang sur l'autel tout autour.25 Il prit ensuite la graisse, la queue et toute la graisse qui recouvre les entrailles, l'amas de graisse qui est sur le foie, les deux rognons avec leur graisse et la cuisse droite.26 De la corbeille de pains sans levain qui est devant Yahweh, il prit un gâteau sans levain, un pain à l'huile et une galette et les plaça sur les morceaux de graisse et la cuisse droite.27 Il mit le tout sur les mains d'Aaron et de ses fils et accomplit avec eux la cérémonie du balancement devant Yahweh.28 Moïse enleva ensuite le tout de leurs mains et en fit monter la fumée de l'autel par-dessus l'holocauste : tel est le sacrifice d'installation d'agréable odeur offert par le feu à Yahweh.29 Moïse prit la poitrine du bélier, en fit le balancement devant Yahweh ; c'était du sacrifice d'installation la part de Moïse, selon que Yahweh le lui avait prescrit.30 Moïse prit ensuite de l'huile d'onction et du sang qui était sur l'autel et en aspergea Aaron et ses vêtements, ses fils et leurs vêtements ; il consacra ainsi Aaron et ses vêtements de même que ses fils et leurs vêtements.31 Moïse dit à Aaron et à ses fils : Faites cuire la chair à l'entrée de la Tente de réunion ; c'est là que vous la mangerez avec le pain qui est dans la corbeille du sacrifice d'installation ainsi qu'il me l'a été ordonné par ces mots : Aaron et ses fils la mangeront.32 Ce qui restera de la chair et du pain vous le brûlerez dans le feu.33 De l'entrée de la Tente de réunion vous ne sortirez pas durant sept jours, jusqu'à ce que soient révolus les jours de votre installation car votre consécration durera sept jours,34 durant lesquels Yahweh a ordonné de procéder ainsi qu'il l'a été en ce jour afin de faire l'expiation pour vous.35 Vous demeurerez à l'entrée de la Tente de réunion pendant sept jours, nuit et jour, vous observerez les ordres de Yahweh et ainsi vous ne mourrez pas ; ainsi, en effet, m'a-t-il été prescrit.36 Aaron et ses fils firent tout ce que Yahweh avait commandé par l'intermédiaire de Moïse.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_11-41-06-