1 Durante o reinado de Joaquim, Nabucodonosor, rei de Babilônia, subiu contra Joaquim, que se tornou seu vassalo por três anos. Depois revoltou-se contra ele.

2 O Senhor mandou contra ele os bandos dos caldeus, dos sírios, dos moabitas e dos amonitas, e lançou-os contra Judá para o destruírem, conforme ele havia anunciado pela boca dos profetas, seus servos.

3 Isso aconteceu realmente por ordem do Senhor, para afastá-lo de sua presença, por causa dos pecados cometidos por Manassés,

4 e por causa do sangue inocente que ele tinha derramado, chegando a inundar Jerusalém de sangue inocente. E o Senhor não quis perdoar.

5 O resto da história de Joaquim, seus atos e grandes feitos, tudo se acha consignado no livro das Crônicas dos reis de Judá.

6 Joaquim adormeceu com seus pais e seu filho Joaquin sucedeu-lhe no trono.

7 O rei do Egito cessou então suas expedições fora de sua terra, porque o rei de Babilônia se tinha apoderado de todas as possessões do rei do Egito, desde a torrente do Egito até o Eufrates.

8 Joaquin tinha dezoito anos quando começou a reinar, e reinou durante três meses em Jerusalém. Sua mãe chamava-se Noesta, filha de Elnatã, e era natural de Jerusalém.

9 Fez o mal aos olhos do Senhor, como o tinha feito seu pai.

10 Foi nesse tempo que vieram os homens de Nabucodonosor, rei de Babilônia, contra Jerusalém, e sitiaram-na.

11 Depois, Nabucodonosor veio pessoalmente diante da cidade, enquanto suas tropas a sitiavam.

12 Joaquin, rei de Judá, foi ter com o rei de Babilônia, ele e sua mãe, suas tropas, seus oficiais e seus eunucos; e o rei de Babilônia o prendeu. Isso foi no oitavo ano de seu reinado.

13 E como o Senhor tinha anunciado, levou dali todos os tesouros do templo do Senhor e do palácio real, e quebrou todos os objetos de ouro que Salomão, rei de Israel, tinha feito para o santuário do Senhor.

14 Levou para o cativeiro toda a Jerusalém, todos os chefes e todos os homens de valor, ao todo dez mil, com todos os ferreiros e artífices; só deixou os pobres.

15 Deportou Joaquin para Babilônia, com sua mãe, suas mulheres, os eunucos do rei e os grandes da terra.

16 Todos os homens de valor, em número de sete mil, os ferreiros e os artífices, em número de mil, e todos os homens aptos para a guerra, o rei de Babilônia os deportou para Babilônia.

17 Em lugar de Joaquin, o rei de Babilônia constituiu rei seu tio Matanias, cujo nome mudou para Sedecias.

18 Sedecias tinha vinte e um anos quando começou a reinar, e reinou durante onze anos em Jerusalém. Sua mãe chamava-se Amital, filha de Jeremias, e era natural de Lobna.

19 Fez o mal aos olhos do Senhor como o tinha feito Joaquin.

20 Assim aconteceu a Jerusalém e a Judá, porque o Senhor queria, em sua cólera, rejeitá-los de sua presença. Sedecias revoltou-se contra o rei de Babilônia.

1 约雅敬在位的时候, 巴比伦王尼布甲尼撒来攻打他, 约雅敬就臣服他三年, 后来却反悔, 背叛他。

2 耶和华差派迦勒底的军队、亚兰的军队、摩押的军队和亚扪人的军队攻打他, 他差他们攻击犹大, 毁灭它, 就像耶和华借着他的仆人众先知预言的话。

3 这事临到犹大完全是出于耶和华的命令, 因着玛拿西的罪, 就是他所行的一切, 要把他们从自己面前赶走;

4 又因着他所流无辜人的血, 他使耶路撒冷满了无辜人的血, 耶和华决不赦免。

5 约雅敬其余的事迹和他所行的一切, 不是都记在犹大列王的年代志上吗?

6 约雅敬和他的祖先一同长眠, 他的儿子约雅斤接续他作王。

7 埃及王不再从本国出征, 因为巴比伦王占据了所有从前属于埃及王的领土, 从埃及小河直到幼发拉底河。

8 约雅斤登基的时候是十八岁, 他在耶路撒冷作王三个月; 他母亲名叫尼护施他, 是耶路撒冷人以利拿单的女儿。

9 他行耶和华看为恶的事, 好像他的祖先一切所行的。

10 那时, 巴比伦王尼布甲尼撒的臣仆来到耶路撒冷, 城就被围困。

11 尼布甲尼撒的臣仆正在围城的时候, 巴比伦王尼布甲尼撒亲自来到耶路撒冷。

12 犹大王约雅斤和他的母亲、众臣仆、众领袖, 以及众太监, 出城投降巴比伦王。巴比伦王于是捉住他。那时, 是巴比伦王在位第八年。

13 他又从耶路撒冷把耶和华殿一切宝物和王宫的宝物取去, 并且把以色列王所罗门在耶和华殿所做的一切金器都捣毁, 就像耶和华所说的。

14 他又掳去耶路撒冷的众民、众领袖, 以及英勇的战士共一万人, 还有工匠、铁匠; 除了国民中最贫穷的以外, 没有剩下的。

15 他把约雅斤掳到巴比伦去, 又把太后、后妃、太监和国中的要员都从耶路撒冷掳到巴比伦;

16 还有七千位战士, 一千位工匠和铁匠, 全都是能作战的勇士, 巴比伦王把他们都掳到巴比伦去。

17 巴比伦王立约雅斤的叔叔玛探雅接续他作王, 并且把玛探雅的名字改为西底家。

18 西底家登基的时候是二十一岁, 他在耶路撒冷作王十一年; 他母亲名叫哈慕他, 是立拿人耶利米的女儿。

19 他行耶和华眼中看为恶的事, 像约雅敬一切所行的。

20 因为耶和华的怒气向耶路撒冷和犹大发作, 直到他把他们从自己的面前赶走。后来, 西底家背叛了巴比伦王。