Publicidade

Juízes 14

1 Sansão desceu a Tamna e, vendo ali uma mulher das filhas dos filisteus,2 voltou, e falou ao seu pai e à sua mãe, dizendo: Vi em Tamna uma filha dos filisteus: pedi-a para mim em casamento.3 Seu pai e sua mãe disseram-lhe: Não há porventura ninguém entre as filhas de teus irmãos, e em todo o nosso povo, para que queiras escolher uma mulher entre os filisteus, estes incircuncisos? Sansão, porém, disse ao seu pai: Toma esta para mim, porque me agrada.4 Seus pais não sabiam que isso se fazia por disposição do Senhor, e que ele buscava uma ocasião contra os filisteus que, naquele tempo, dominavam sobre Israel.5 Sansão desceu com seu pai e sua mãe a Tamna. Quando chegaram às vinhas de Tamna, apareceu de repente um leão, rugindo, que arremeteu contra ele.6 O Espírito do Senhor apossou-se de Sansão, e ele despedaçou o leão como se fosse um cabrito, sem ter coisa alguma na mão; e não quis contar isso aos seus pais.7 Depois desceu a Tamna e falou à mulher que lhe agradava.8 Voltando, alguns dias depois, para a desposar, afastou-se do caminho para ver o cadáver do leão. Mas eis que na boca do leão estava um enxame de abelhas com mel.9 Tomou o mel nas mãos e o ia comendo pelo caminho; e tendo alcançado os seus pais, deu-lhes do mel e eles comeram, mas não lhes disse que aquele mel provinha da boca do leão.10 Seu pai desceu à casa da mulher, onde Sansão deu um banquete, segundo o costume dos jovens.11 Logo que o viram chegar, deram-lhe trinta companheiros para estarem com ele.12 Sansão disse-lhes: Vou propor-vos um enigma; se o decifrardes dentro dos sete dias das bodas e descobri-lo, dar-vos-ei trinta túnicas e trinta vestes de festa;13 mas, se o não puderdes decifrar, sois vós que me dareis trinta túnicas e outras tantas vestes de festa. Eles responderam-lhe: Propõe o teu enigma, para que o ouçamos.14 Ele disse-lhes: Do que come saiu o que se come; do forte saiu doçura. Durante três dias não puderam decifrar o enigma.15 Quando chegou o quarto dia, disseram à mulher de Sansão: Persuade o teu marido que nos explique o enigma, se não queres que te queimemos com a casa de teu pai. Será talvez para nos despojar que nos convidastes?16 A mulher de Sansão, desfazendo-se em lágrimas junto dele, disse-lhe: Tu me odeias; tu não me amas. Propuseste um enigma aos filhos do meu povo e não mo explicaste! Nem sequer aos meus próprios pais eu o expliquei, respondeu ele, e haveria de explicá-lo a ti?17 E ela chorava assim até o sétimo dia das bodas. Ao sétimo dia, enfim, importunado por sua mulher, deu-lhe a chave do enigma, e ela por sua vez {apressou-se} a declará-lo aos seus compatriotas.18 Estes, no sétimo dia, antes do pôr-do-sol, disseram a Sansão: Que coisa é mais doce que o mel, que coisa é mais forte que o leão? Se vós não tivésseis lavrado com a minha novilha, respondeu Sansão, não teríeis descoberto o meu enigma.19 Apoderou-se então dele o Espírito do Senhor, e desceu a Ascalon. Matou ali trinta homens, tomou os seus despojos, e deu trinta vestes de festas aos que tinham explicado o seu enigma, e voltou enfurecido para a casa paterna.20 Sua mulher, porém, foi dada em casamento a um jovem que tinha sido seu companheiro nas bodas.

1 And as Samson went down to Timnath, he saw a woman in Timnath of the daughters of the Philistines.2 And he came up and told his father and his mother, saying, I have seen a woman in Timnath of the daughters of the Philistines; now therefore get her for me to wife.3 Then his father and his mother said unto him, [Is there] never a woman among the daughters of thy brethren or among all my people that thou goest to take a wife of the uncircumcised Philistines? And Samson said unto his father, Get her for me; for she pleases me well.4 But his father and his mother did not know that it [was] of the LORD that he sought an occasion against the Philistines, for at that time the Philistines had dominion over Israel.5 Then Samson went down with his father and his mother to Timnath, and when they came to the vineyards of Timnath, behold, a young lion came roaring against him.6 And the Spirit of the LORD came mightily upon him, and he rent him as he would have rent a kid, and [he had] nothing in his hand, but [he] did not make known unto his father or his mother what he had done.7 And he went down and talked with the woman, and she pleased Samson well.8 And after a time he returned to take her, and he turned aside [from the way] to see the carcase of the lion; and, behold, [there was] a swarm of bees and honey in the carcase of the lion.9 And he took of it in his hands and went along the way eating, and when he came to his father and mother, he also gave them some to eat, but he did not tell them that he had taken the honey out of the carcase of the lion.10 So his father went down unto the woman; and Samson made a banquet there, for the young men used to do so.11 And when they saw him, they brought thirty companions to be with him,12 unto whom Samson said, I will now put forth an enigma unto you, which if ye can declare it and discover it to me within the seven days of the banquet, then I will give you thirty sheets and thirty changes of garments.13 But if ye cannot declare [it] to me, then ye shall give me thirty sheets and thirty changes of garments. And they said unto him, Put forth thy enigma that we may hear it.14 And he said unto them, Out of the eater came forth food, and out of the strong came forth sweetness. And they could not declare the enigma in three days.15 And it came to pass on the seventh day that they said unto Samson's wife, Entice thy husband that he may declare unto us this enigma lest we burn thee and thy father's house with fire. Have ye called us here to impoverish us?16 And Samson's wife wept before him and said, Thou dost only hate me and dost not love me, for thou hast not declared unto me the enigma that thou hast put forth unto the sons of my people. And he said unto her, Behold, I have not told [it] to my father nor my mother, and must I tell [it to] thee?17 And she wept before him the seven days while their banquet lasted, but on the seventh day, he told her, because she lay sore upon him, and she declared the enigma to the sons of her people.18 And the men of the city said unto him on the seventh day before the sun went down, What [is] sweeter than honey? And what [is] stronger than a lion? And he said unto them, If ye had not plowed with my heifer, ye would have never discovered my enigma.19 And the Spirit of the LORD came upon him, and he went down to Ashkelon and slew thirty men of them and taking their spoil, he gave the changes of garments to those who had explained the enigma. And his anger was kindled, and he went up to his father's house.20 But Samson's wife was [given] to his companion, who had fed him [before].:

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-blue