1 Lembrai-vos, Senhor, do que nos aconteceu. Olhai, considerai nossa humilhação.

2 Nossa herança passou a mãos estranhas, e nossas casas foram entregues a desconhecidos.

3 Órfãos, fomos privados de nossos pais, e nossas mães são como viúvas.

4 Somente a preço de dinheiro nos é dado beber; a nossa lenha, devemos pagá-la.

5 Carregando o jugo ao pescoço, somo perseguidos, extenuamo-nos, não há trégua para nós!

6 Estendemos a mão ao Egito e à Assíria para obtermos o pão para comer.

7 Pecaram nossos pais, e já não existem, e sobre nós caíram os castigos de suas iniqüidades.

8 Um povo de escravos domina sobre nós. Ninguém nos arrebata de suas mãos.

9 Se comemos o pão, é com perigo de nossa vida, por causa da espada que ataca no deserto.

10 Nossa pele esbraseou-se como ao forno, sob os ardores da fome.

11 Foram violadas as mulheres de Sião e as jovens nas cidades de Judá;

12 chefes foram executados pelas mãos {dos inimigos} que nenhum respeito tiveram pelos anciãos.

13 Jovens tiveram que girar a mó, e adolescentes vergaram sob o peso dos fardos de lenha.

14 Não se assentam mais às portas os anciãos, deixaram os jovens de dedilhar as cordas da lira.

15 Fugiu-nos a alegria dos corações; nossas danças se converteram em luto.

16 Caiu-nos da cabeça a coroa; desgraçados de nós, porque pecamos.

17 Amargurou-se-nos o coração, e nossos olhos toldaram-se {de lágrimas},

18 porque o monte Sião foi assolado, e nele andam à solta os chacais.

19 Vós, porém, Senhor, sois eterno, e vosso trono subsistirá através dos tempos.

20 Por que persistir em esquecer-nos? Por que abandonar-nos para sempre?

21 Reconduzi-nos a vós, Senhor; e voltaremos. Fazei-nos reviver os dias de outrora.

22 A menos que nos tenhais abandonado, e que contra nós demasiadamente vos tenhais irritado.

1 Remember, LORD, what has happened to us; look, and see our disgrace.

2 Our inheritance has been turned over to strangers, our homes to foreigners.

3 We have become fatherless, our mothers are widows.

4 We must buy the water we drink; our wood can be had only at a price.

5 Those who pursue us are at our heels; we are weary and find no rest.

6 We submitted to Egypt and Assyria to get enough bread.

7 Our ancestors sinned and are no more, and we bear their punishment.

8 Slaves rule over us, and there is no one to free us from their hands.

9 We get our bread at the risk of our lives because of the sword in the desert.

10 Our skin is hot as an oven, feverish from hunger.

11 Women have been violated in Zion, and virgins in the towns of Judah.

12 Princes have been hung up by their hands; elders are shown no respect.

13 Young men toil at the millstones; boys stagger under loads of wood.

14 The elders are gone from the city gate; the young men have stopped their music.

15 Joy is gone from our hearts; our dancing has turned to mourning.

16 The crown has fallen from our head. Woe to us, for we have sinned!

17 Because of this our hearts are faint, because of these things our eyes grow dim

18 for Mount Zion, which lies desolate, with jackals prowling over it.

19 You, LORD, reign forever; your throne endures from generation to generation.

20 Why do you always forget us? Why do you forsake us so long?

21 Restore us to yourself, LORD, that we may return; renew our days as of old

22 unless you have utterly rejected us and are angry with us beyond measure.