1 O Senhor disse a Moisés:

2 "Dize aos israelitas que me façam uma oferta. Aceitareis essa oferenda de todo homem que a fizer de bom coração.

3 Eis o que aceitareis à guisa de oferta: ouro, prata, cobre,

4 púrpura violeta e escarlate, carmesim, linho fino, peles de cabra,

5 peles de carneiro tintas de vermelho, peles de golfinho, madeira de acácia,

6 azeite para candeeiro, aromas para o óleo de unção e para os incensos odoríferos,

7 pedras de ônix e outras pedras para os cabochões do efod e do peitoral.

8 Far-me-ão um santuário e habitarei no meio deles.

9 Construireis o tabernáculo e todo o seu mobiliário exatamente segundo o modelo que vou mostrar-vos".

10 "Farão uma arca de madeira de acácia; seu comprimento será de dois côvados e meio, sua largura de um côvado e meio, e sua altura de um côvado e meio.

11 Tu a recobrirás de ouro puro por dentro, e farás por fora, em volta dela, uma bordadura de ouro.

12 Fundirás para a arca quatro argolas de ouro, que porás nos seus quatro pés, duas de um lado e duas de outro.

13 Farás dois varais de madeira de acácia, revestidos de ouro,

14 que passarás nas argolas fixadas dos lados da arca, para se poder transportá-la.

15 Uma vez passados os varais nas argolas, delas não serão mais removidos.

16 Porás na arca o testemunho que eu te der.

17 Farás também uma tampa de ouro puro, cujo comprimento será de dois côvados e meio, e a largura de um côvado e meio.

18 Farás dois querubins de ouro; e os farás de ouro batido, nas duas extremidades da tampa, um de um lado e outro de outro,

19 fixando-os de modo a formar uma só peça com as extremidades da tampa.

20 Terão esses querubins suas asas estendidas para o alto, e protegerão com elas a tampa, sobre a qual terão a face inclinada.

21 Colocarás a tampa sobre a arca e porás dentro da arca o testemunho que eu te der.

22 Ali virei ter contigo, e é de cima da tampa, do meio dos querubins que estão sobre a arca da aliança, que te darei todas as minhas ordens para os israelitas."

23 "Farás uma mesa de madeira de acácia, cujo comprimento será de dois côvados, a largura de um côvado e a altura de um côvado e meio.

24 Recobri-la-ás de ouro puro e farás em volta dela uma bordadura de ouro.

25 Farás em volta dela uma orla de um palmo de largura com uma bordadura de ouro corrente ao redor.

26 Farás para essa mesa quatro argolas de ouro, que fixarás nos quatro ângulos de seus pés.

27 Essas argolas, colocadas à altura da orla, receberão os varais destinados a transportar a mesa.

28 Farás, de madeira de acácia, varais revestidos de ouro, que servirão para o transporte da mesa.

29 Farás de ouro puro os seus pratos, seus incensários, seus copos e suas taças, que servirão para as libações.

30 Porás sobre essa mesa os pães da proposição, que ficarão constantemente diante de mim."

31 "Farás um candelabro de ouro puro; e o farás de ouro batido, com o seu pedestal e sua haste: seus cálices, seus botões e suas flores formarão uma só peça com ele.

32 Seis braços sairão dos seus lados, três de um lado e três de outro.

33 Num braço haverá três cálices em forma de flor de amendoeira, com um botão e uma flor; noutro haverá três cálices em forma de flor de amendoeira, com um botão e uma flor e assim por diante para os seis braços do candelabro.

34 No próprio candelabro haverá quatro cálices em forma de flor de amendoeira, com seus botões e suas flores:

35 um botão sob os dois primeiros braços do candelabro, um botão sob os dois braços seguintes e um botão sob os dois últimos: e assim será com os seis braços que saem do candelabro.

36 Esses botões e esses braços formarão um todo com o candelabro, tudo formando uma só peça de ouro puro batido.

37 Farás sete lâmpadas, que serão colocadas em cima, de maneira a alumiar a frente do candelabro.

38 Seus espevitadores e seus cinzeiros serão de ouro puro.

39 Empregar-se-á um talento de ouro puro para confeccionar o candelabro e seus acessórios.

40 Cuida para que se execute esse trabalho segundo o modelo que te mostrei no monte."

1 Herra sanoi Moosekselle:

3 Tällaisia uhrilahjoja ottakaa heiltä vastaan: kultaa, hopeaa ja pronssia,

4 sinipunaisia, purppuraisia ja karmiininpunaisia villoja, hienoa pellavaa ja vuohenkarvaa,

5 punaiseksi värjättyjä pässinnahkoja, merilehmännahkoja ja akasiapuuta,

6 öljyä lamppuihin, hajusteita pyhää öljyä ja tuoksuvaa suitsuketta varten

7 sekä onykskiviä ja muita korukiviä kiinnitettäviksi efodi-kasukkaan ja ylipapin rintakilpeen.

9 Tehkää telttamaja ja kaikki sen varusteet tarkoin sen mallin mukaan, jonka minä sinulle näytän.

11 Peitä sen pinnat puhtaalla kullalla sekä sisältä että ulkoa ja tee siihen ylälaitaa ympäröivä kultareunus.

12 Vala neljä kultarengasta ja kiinnitä ne arkun neljään jalkaan, kaksi rengasta sen kummallekin sivulle.

13 Tee kantotangot akasiapuusta, päällystä ne kullalla

14 ja työnnä ne arkun sivuilla oleviin renkaisiin, niin että arkkua voi kantaa tankojen varassa.

15 Tangot on pidettävä arkun renkaissa, eikä niitä saa koskaan poistaa.

16 Pane arkkuun se laki, jonka minä sinulle annan.

18 Tao kannen päälle kullasta kaksi kerubia,

19 toinen kerubi kannen toiseen ja toinen toiseen päähän, niin että ne ovat kiinteästi kannen kummassakin päässä.

20 Kerubien siivet olkoot kohollaan kannen yllä ja niiden kasvot vastakkain, kohti arkun kantta.

21 Aseta kansi arkun päälle pantuasi arkkuun ne liiton todistuskappaleet, jotka minä sinulle annan.

22 Sen luona sinä saat kohdata minut, ja minä puhun sinulle kannen päältä, niiden kahden kerubin välistä, jotka ovat liitonarkun päällä, ja ilmoitan sinulle kaikki ne käskyt, jotka minä israelilaisille annan.

24 Peitä sen pinnat puhtaalla kullalla ja tee sen ympärille kultareunus.

25 Ympäröi se kämmenen korkuisella kehyksellä ja tee kehykseen kultareunus.

26 Tee neljä kultarengasta ja kiinnitä ne pöydän neljän jalan reunoihin.

27 Renkaiden on oltava heti kehyksen alapuolella kantotankojen pidikkeinä, että pöytää voidaan kantaa.

28 Tee tangot akasiapuusta ja päällystä ne kullalla; niiden varassa kannettakoon pöytää.

29 Tee pöytään kuuluvat kulhot, kupit, kannut ja maljat juomauhreja varten; ne sinun tulee tehdä puhtaasta kullasta.

30 Pidä aina pöydällä minun kasvojeni edessä uhrileipiä.

32 Lampunvarresta lähteköön kuusi haaraa, kolme haaraa kummallekin sivulle.

33 Kussakin haarassa olkoon kolme mantelinkukan muotoista kukkakoristetta kantoineen ja terälehtineen; näin olkoon kaikissa kuudessa lampunvarresta lähtevässä haarassa.

34 Lampunvarressa olkoon neljä mantelinkukan muotoista kukkakoristetta kantoineen ja terälehtineen,

35 ja lampun ensimmäisen, toisen ja kolmannen haaraparin alla, näiden kaikkien kuuden lampunvarresta lähtevän haaran alla, olkoon aina yksi kanta.

36 Kukkien kannat ja lampunhaarat olkoot lampun kanssa yhtä kappaletta; koko lamppu olkoon taottu puhtaasta kullasta yhtenä kappaleena.

37 Tee siihen seitsemän öljylamppua, ja ne asetettakoon paikoilleen niin, että ne valaisevat lampun edessä olevan tilan.

38 Myös lamppuun kuuluvat pihdit ja tuliastiat olkoot puhdasta kultaa.

39 Lamppu kaikkine varusteineen tehtäköön talentista puhdasta kultaa.

40 Pidä huoli siitä, että teet kaiken sen esikuvan mukaan, jonka sait nähdä vuorella.