1 Pus-me então a considerar todas as opressões que se exercem debaixo do sol. Eis aqui as lágrimas dos oprimidos e não há ninguém para consolá-los. Seus opressores fazem-lhes violência e não há ninguém para os consolar.2 E julguei os mortos, que estão mortos, mais felizes que os vivos que ainda estão em vida,3 e mais feliz que uns e outros o aborto que não chegou à existência, aquele que não viu o mal que se comete debaixo do sol.4 Vi que todo o trabalho, toda a habilidade numa obra, não passa de emulação de um homem diante do seu próximo. Isto é também vaidade e vento que passa.5 O insensato cruza as mãos e devora sua própria carne.6 Mais vale uma mão cheia de tranqüilidade, que as duas mãos cheias de trabalho e de vento que passa.7 Vi ainda outra vaidade debaixo do sol:8 eis um homem sozinho, sem alguém junto de si, nem filho, nem irmão; trabalha sem parar, e, não obstante, seus olhos não se fartam de riquezas. Para quem trabalho eu, privando-me de todo bem-estar? Eis uma vaidade e um trabalho ingrato.9 Dois homens juntos são mais felizes que um isolado, porque obterão um bom salário de seu trabalho.10 Se um vem a cair, o outro o levanta. Mas ai do homem solitário: se ele cair não há ninguém para o levantar.11 Da mesma forma, se dormem dois juntos, aquecem-se; mas um homem só, como se há de aquecer?12 Se é possível dominar o homem que está sozinho, dois podem resistir ao agressor, e um cordel triplicado não se rompe facilmente.13 Mais vale um adolescente pobre, mas sábio, que um rei velho, mas insensato, que já não aceita conselhos;14 porque ele sai da prisão para reinar, se bem que pobre de nascimento no seu reino.15 Vi todos os viventes, que se acham debaixo do sol, apressarem-se junto do adolescente que o ia suceder;16 era interminável o cortejo dessa multidão, à testa da qual ele caminhava. Contudo, a geração seguinte não se regozijará por sua causa. Tudo isso é ainda vaidade e vento que passa.
1 И обратился я и увидел всякие угнетения, какие делаются под солнцем: и вот слезы угнетенных, а утешителя у них нет; и в руке угнетающих их – сила, а утешителя у них нет.2 И ублажил я мертвых, которые давно умерли, более живых, которые живут доселе;3 а блаженнее их обоих тот, кто еще не существовал, кто не видал злых дел, какие делаются под солнцем.4 Видел я также, что всякий труд и всякий успех в делах производят взаимную между людьми зависть. И это – суета и томление духа!5 Глупый [сидит], сложив свои руки, и съедает плоть свою.6 Лучше горсть с покоем, нежели пригоршни с трудом и томлением духа.7 И обратился я и увидел еще суету под солнцем;8 [человек] одинокий, и другого нет; ни сына, ни брата нет у него; а всем трудам его нет конца, и глаз его не насыщается богатством. "Для кого же я тружусь и лишаю душу мою блага?" И это – суета и недоброе дело!9 Двоим лучше, нежели одному; потому что у них есть доброе вознаграждение в труде их:10 ибо если упадет один, то другой поднимет товарища своего. Но горе одному, когда упадет, а другого нет, который поднял бы его.11 Также, если лежат двое, то тепло им; а одному как согреться?12 И если станет преодолевать кто–либо одного, то двое устоят против него: и нитка, втрое скрученная, нескоро порвется.13 Лучше бедный, но умный юноша, нежели старый, но неразумный царь, который не умеет принимать советы;14 ибо тот из темницы выйдет на царство, хотя родился в царстве своем бедным.15 Видел я всех живущих, которые ходят под солнцем, с этим другим юношею, который займет место того.16 Не было числа всему народу, который был перед ним, хотя позднейшие не порадуются им. И это – суета и томление духа!17 Наблюдай за ногою твоею, когда идешь в дом Божий, и будь готов более к слушанию, нежели к жертвоприношению; ибо они не думают, что худо делают.