1 NoiGal. 6:1., care suntem tari, suntem datori să răbdăm slăbiciunileCap. 14:1. celor slabi și să nu ne plăcem nouă înșine. 2 Fiecare1 Cor. 9:19,22;10:24,33;13:5.Filip. 2:4,5. din noi să placă aproapelui în ce este bine, în vederea zidiriiCap. 14:19. altora. 3 CăciMat. 26:39.Ioan 5:30;6:38. și Hristos nu Și-a plăcut Lui Însuși, ci, după cum este scris: „OcărilePs. 69:9. celor ce Te ocărăsc pe Tine au căzut peste Mine." 4 Și tot ce a fostCap. 4:23,24.1 Cor. 9:9,10;10:11.2 Tim. 3:16,17. scris mai înainte a fost scris pentru învățătura noastră, pentru ca, prin răbdarea și prin mângâierea pe care o dau Scripturile, să avem nădejde. 5 DumnezeulCap. 12:16.1 Cor. 1:10.Filip. 3:16. răbdării și al mângâierii să vă facă să aveți aceleași simțăminte unii față de alții, după pilda lui Hristos Isus, 6 pentru ca toți împreună, cuFapte 4:24,32. o inimă și cu o gură, să slăviți pe Dumnezeu, Tatăl Domnului nostru Isus Hristos. 7 Așadar primiți-văCap. 14:1,3. unii pe alții, cumCap. 5:2. v-a primit și pe voi Hristos, spre slava lui Dumnezeu.
8 HristosMat. 15:24.Ioan 1:11.Fapte 3:25,26;13:46. a fost, în adevăr, un slujitor al tăierii împrejur, ca să dovedească credincioșia lui Dumnezeu și săCap. 3:3.2 Cor. 1:20. întărească făgăduințele date părinților 9 și ca neamurile să slăveascăIoan 10:16. Cap. 9:23. pe Dumnezeu pentru îndurarea Lui, după cum este scris: „De aceeaPs. 18:49. Te voi lăuda printre neamuri și voi cânta Numelui Tău." 10 Este zis iarăși: „Veseliți-văDeut. 32:43., neamuri, împreună cu poporul Lui." 11 Și iarăși: „LăudațiPs. 117:1. pe Domnul, toate neamurile; slăviți-L, toate noroadele." 12 Tot astfel, și Isaia zice: „Din Iese vaIs. 11:1,10.Apoc. 5:5;22:16. ieși o Rădăcină, care se va scula să domnească peste neamuri, și neamurile vor nădăjdui în El." 13 Dumnezeul nădejdii să vă umple de toată bucuriaCap. 12:12;14:17. și pacea pe care o dă credința, pentru ca, prin puterea Duhului Sfânt, să fiți tari în nădejde!
14 În ce vă privește pe voi, fraților, eu însumi sunt2 Pet. 1:12.1 Ioan 2:21. încredințat că sunteți plini de bunătate, plini1 Cor. 8:1,7,10. și de orice fel de cunoștință și, astfel, sunteți în stare să vă sfătuiți unii pe alții. 15 Totuși, ici-colo, v-am scris mai cu îndrăzneală, ca să vă aduc din nou aminte de lucrurile acestea, în puterea haruluiCap. 1:5;12:3.Gal. 1:15.Efes. 3:7,8. pe care mi l-a dat Dumnezeu, 16 ca săCap. 11:13.Gal. 2:7-9.1 Tim. 2:7.2 Tim. 1:11. fiu slujitorul lui Isus Hristos între neamuri. Eu îmi împlinesc cu scumpătate slujba Evangheliei lui Dumnezeu, pentru ca neamurile să-I fie o jertfăIs. 66:20.Filip. 2:17. bine primită, sfințită de Duhul Sfânt. 17 Eu dar mă pot lăuda înEvr. 5:1. Isus Hristos, în slujirea lui Dumnezeu. 18 Căci n-aș îndrăzni să pomenesc niciun lucru peFapte 21:19.Gal. 2:8. care să nu-l fi făcut Hristos prin mine, caCap. 1:5;16:26. să aducă neamurile la ascultarea de El: fie prin cuvântul meu, fie prin faptele mele, 19 fie prinFapte 19:11.2 Cor. 12:12. puterea semnelor și a minunilor, fie prin puterea Duhului Sfânt. Așa că, de la Ierusalim și țările de primprejur până la Iliric, am răspândit cu prisosință Evanghelia lui Hristos. 20 Și am căutat să vestesc Evanghelia acolo unde Hristos nu fusese vestit, ca2 Cor. 10:13,15,16. să nu zidesc pe temelia pusă de altul, 21 după cum este scris: „Aceia căroraIs. 52:15. nu li se propovăduise despre El Îl vor vedea și cei ce n-auziseră de El Îl vor cunoaște."
22 Iată ce m-aCap. 1:13.1 Tes. 2:17,18. împiedicat de multe ori să vin la voi. 23 Dar acum, fiindcă nu mai am nimic care să mă țină pe aceste meleaguri șiFapte 19:21. Cap. 1:11. Vers. 32. fiindcă de ani de zile doresc fierbinte să vin la voi, 24 nădăjduiesc să vă văd în treacăt, când mă voi duce în Spania, șiFapte 15:3. să fiu însoțit de voi până acolo, după ce îmi voi împlini, măcar în parte, dorința de a fi stat la voi. 25 Acum, mă ducFapte 19:21;20:22;24:17. la Ierusalim să duc niște ajutoare sfinților. 26 Căci cei din Macedonia și Ahaia au1 Cor. 16:1,2.2 Cor. 8:1. avut bunătatea să facă o strângere de ajutoare pentru săracii dintre sfinții care sunt în Ierusalim. 27 Negreșit, au avut bunătatea, dar era și o datorie față de ei, pentru că, dacă2 Cor. 9:2,12. Cap. 11:17. neamurile au avut parte de binecuvântările lor duhovnicești, este1 Cor. 9:11.Gal. 6:6. de datoria lor să-i ajute și ele cu bunurile lor pământești. 28 După ce-mi voi împlini dar însărcinarea aceasta și le voi încredința aceste daruriFilip. 4:17., voi pleca în Spania și voi trece pe la voi. 29 ȘtiuCap. 1:11. că, dacă vin la voi, voi veni cu o deplină binecuvântare de la Hristos. 30 Vă îndemn dar, fraților, pentru Domnul nostru Isus Hristos și pentruFilip. 2:1. dragostea Duhului, să2 Cor. 1:11.Col. 4:12. vă luptați împreună cu mine în rugăciunile voastre către Dumnezeu pentru mine, 31 ca să2 Tes. 3:2. fiu izbăvit de răzvrătiții din Iudeea și pentru ca slujba2 Cor. 8:4. pe care o am pentru Ierusalim să fie bine primită de sfinți; 32 și astfel să ajung la voi cu bucurie, cu voiaCap. 1:10. lui Dumnezeu și săFapte 18:21.1 Cor. 4:19.Iac. 4:15. mă răcoresc1 Cor. 16:18.2 Cor. 7:13.2 Tim. 1:16.Filim. 7,20. puțin în mijlocul vostru. 33 DumnezeulCap. 16:20.1 Cor. 14:33.2 Cor. 13:11.Filip. 4:9.1 Tes. 5:23.2 Tes. 3:16.Evr. 13:20. păcii să fie cu voi cu toți! Amin.
1 我们坚强的人,应该担当不坚强的人的软弱,不应该求自己的喜悦。2 我们各人务要叫邻舍喜悦,好让他得到益处、得到造就。3 因为连基督也不求自己的喜悦;反而像经上所记的:"辱骂你的人的辱骂,都落在我的身上。"4 从前经上所写的,都是为教训我们而写的,好使我们借着忍耐和圣经中的安慰得着盼望。5 愿赐忍耐和安慰的 神,使你们彼此同心,效法基督耶稣,6 同心一致地荣耀我们主耶稣基督的父 神。
7 因此,你们应当彼此接纳,就像基督接纳了你们一样,使荣耀归于 神。8 我说,基督为了 神的真理,成了受割礼的人的仆人,为的是要证实对祖先的应许,9 使外族人因着所蒙的怜悯荣耀 神;如经上所记:
"因此我要在列邦中称赞你,
歌颂你的名。"
10 又说:
"列邦啊,当与他的子民一同快乐。"
11 又说:
"万国啊,
你们当赞美主;
愿万民都颂赞他。"
12 以赛亚也说:
"将来必有耶西的根,
就是那兴起来治理列邦的;
列邦都寄望于他。"
13 愿那赐盼望的 神,因着你们的信,把一切喜乐平安充满你们,使你们靠着圣灵的大能满有盼望。
14 我的弟兄们,我个人深信你们自己也满有良善,充满丰富的知识,也能够彼此劝导。15 但有些地方,我写得稍为大胆一点,是要提醒你们;我因着 神赐给我的恩典,16 为外族人作了基督耶稣的仆役,作了 神福音的祭司,使所献上的外族人得蒙悦纳,靠着圣灵成为圣洁。17 所以,在 神的事上,我在基督耶稣里倒有可以引以为荣的。18,19 别的我不敢说,我只说基督借着我所作的事,就是用言语行为,借着神迹和奇事的大能,以及圣灵的大能,使外族人顺服;这样,我从耶路撒冷直到以利里古,把基督的福音都传开了。20 我立定主意,不在宣扬过基督的地方传福音,免得建立在别人的根基上,21 反而照经上所记:
"那对他一无所闻的,将要看见;
那没有听过的,将要明白。"
22 因此,我多次受到拦阻,不能到你们那里去。23 但现在这一带再没有可传的地方,而我多年来又很想去见你们,24 所以,无论我甚么时候到西班牙去,都希望趁我路过时和你们见面,先稍微满足我的心愿,然后由你们给我送行到那里去。25 不过,我现在为了供应圣徒的事要往耶路撒冷去;26 因为马其顿和亚该亚人乐意捐了一些钱,给耶路撒冷圣徒中的穷人。27 他们是乐意的,而且那也是他们的本分"本分"原文作"债",因为外族人既然分享了犹太人属灵的好处,就应该供应他们肉身的需要。28 等我办好这件事,把这笔款项安全地交了给他们,我就要路过你们那里到西班牙去。29 我知道我到你们那里去的时候,一定会带着基督丰盛的福分。
30 弟兄们,我靠着我们的主耶稣基督,凭着圣灵的慈爱,劝你们和我一同竭力为我向 神祈祷,31 求 神救我脱离犹太地不信从的人,使我带到耶路撒冷的捐款,可以得到圣徒的悦纳;32 也使我照着 神的旨意,高高兴兴地到你们那里去,好和你们一同得到安息。33 愿赐平安的 神与你们众人同在。阿们。