Pular para o conteúdo
Publicidade

Amós 8

ACF

1 Nầy điều Chúa Giê-hô-va cho ta xem thấy: Nầy, một giỏ trái mùa hạ. 2 Bấy giờ Ngài phán rằng: A-mốt, ngươi thấy ? Ta thưa rằng: Một giỏ trái mùa hạ. Đức Giê-hô-va lại phán cùng ta rằng: Sự cuối cùng đã đến trên dân Y-sơ-ra-ên ta; ta sẽ không vượt qua nữa. 3 Trong ngày đó, những bài hát trong cung đền sẽ tiếng khóc than, Chúa Giê-hô-va phán vậy. Sẽ nhiều xác chết người ta làm thinh quăng ra mọi nơi. 4 Các ngươi người nuốt những kẻ nghèo nàn, làm hao mòn những kẻ khốn cùng trong đất, hãy nghe điều nầy. 5 Các ngươi nói rằng: Khi nào trăng mới sẽ qua, cho chúng ta thể bán lúa miến, ngày sa-bát qua, đặng chúng ta mở kho lúa , bớt ê-pha, thêm nặng siếc-lơ, dùng cân dối giả đặng phỉnh gạt; 6 đặng chúng ta lấy bạc mua kẻ khốn nạn, lấy một đôi dép mua kẻ nghèo nàn, bán cho đến lép lừng của lúa ? 7 Đức Giê-hô-va lấy sự vinh hiển của Gia-cốp phán lời thề nầy: Ta chắc sẽ chẳng hề quên những việc làm của chúng ! 8 Đất chẳng rúng động về việc đó, hết thảy dân chẳng than khóc sao? Trọn cả đất sẽ dậy lên như Sông cái, sẽ lung lay lún xuống như Sông của Ê-díp-tô vậy. 9 Chúa Giê-hô-va phán: Sẽ xảy ra trong ngày đó, ta sẽ khiến mặt trời lặn đi trong lúc giữa trưa, khiến đất tối tăm trong giữa ban ngày. 10 Ta sẽ đổi ngày lễ các ngươi ra sầu thảm, hết thảy bài ca tụng các ngươi ra ca thương. Ta sẽ thắt bao gai trên mọi lưng, làm cho mọi đầu đều sói. Ta sẽ đặt đất nầy trong sự sầu thảm, như mất con trai một, sự cuối cùng sẽ như ngày đắng cay. 11 Chúa Giê-hô-va phán: Nầy, những ngày sẽ đến, khi ta khiến sự đói kém đến trong đất, chẳng phải đói về bánh, cũng chẳng phải khát về nước, bèn về nghe lời của Đức Giê-hô-va. 12 Bấy giờ chúng sẽ đi dông dài từ biển nầy đến biển khác, từ phương bắc đến phương đông; chạy đi đây đi đó đặng tìm lời Đức Giê-hô-va không tìm được. 13 Trong ngày đó, những gái đồng trinh đẹp đẽ những trai trẻ sẽ mòn mỏi khát. 14 Hết thảy những kẻ chỉ tội lỗi của Sa-ma-ri thề rằng: Hỡi Đan, thật như thần ngươi sống! Thật như đường của Bê-e-Sê-ba sống! hết thảy những kẻ ấy sẽ ngã xuống, không dậy được nữa.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

A visão do cesto de frutos do verão

1 O Senhor Deus assim me fez ver: E eis aqui um cesto de frutos do verão. 2 E disse: Que vês, Amós? E eu disse: Um cesto de frutos do verão. Então o Senhor me disse:

Chegou o fim sobre o meu povo

Israel;

nunca mais passarei por ele.

3 Mas os cânticos do templo

naquele dia serão gemidos,

diz o Senhor Deus;

multiplicar-se-ão os cadáveres;

em todos os lugares

serão lançados fora em silêncio.

A ruína de Israel se aproxima

4 Ouvi isto, vós que anelais

o abatimento do necessitado;

e destruís os miseráveis

da terra,

5 Dizendo: Quando passará

a lua nova,

para vendermos o grão,

e o sábado, para abrirmos

os celeiros de trigo,

diminuindo o efa,

e aumentando o siclo,

e procedendo dolosamente

com balanças enganosas,

6 Para comprarmos os pobres

por dinheiro,

e os necessitados

por um par de sapatos,

e para vendermos

o refugo do trigo?

7 Jurou o Senhor

pela glória de Jacó:

Eu não me esquecerei

de todas as suas obras

para sempre.

8 Por causa disto

não estremecerá a terra,

e não chorará todo aquele

que nela habita?

Certamente levantar-se-á toda ela

como o grande rio,

e será agitada, e baixará

como o rio do Egito.

9 E sucederá que, naquele dia,

diz o Senhor Deus,

farei que o sol se ponha

ao meio-dia,

e a terra se entenebreça

no dia claro.

10 E tornarei as vossas festas

em luto,

e todos os vossos cânticos

em lamentações;

e porei pano de saco

sobre todos os lombos,

e calva sobre toda cabeça;

e farei que isso seja

como luto por um filho único,

e o seu fim como dia

de amarguras.

11 Eis que vêm dias,

diz o Senhor Deus,

em que enviarei fome sobre a terra;

não fome de pão,

nem sede de água,

mas de ouvir as palavras

do Senhor.

12 E irão errantes

de um mar até outro mar,

e do norte até ao oriente;

correrão por toda a parte,

buscando a palavra do Senhor,

mas não a acharão.

13 Naquele dia as virgens formosas

e os jovens desmaiarão de sede.

14 Os que juram pela culpa

de Samaria, dizendo:

Vive o teu deus, ó ;

e vive o caminho de Berseba;

esses mesmos cairão,

e não se levantarão jamais.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

Veja também