Pular para o conteúdo
Publicidade

2 João 1

ELB71

1 Trưởng lão đạt cho được chọn kia cùng con cái tôi thật yêu dấu, nào những tôi yêu dấu thôi đâu, nhưng hết thảy mọi người biết lẽ thật cũng yêu dấu nữa; 2 điều đó, cớ chính lẽ thật trong chúng ta, lại sẽ với chúng ta đời đời: 3 nguyền xin ân điển, sự thương xót, sự bình an, bởi Đức Chúa Trời Cha, bởi Đức Chúa Jêsus Christ Con của Cha, được cùng chúng ta, trong lẽ thật sự yêu thương! 4 Tôi lòng vui mừng lắm thấy trong con cái mấy kẻ làm theo lẽ thật, theo điều răn chúng ta đã nhận lãnh nơi Đức Chúa Cha. 5 Hỡi được chọn, hiện nay tôi khuyên , không phải truyền một điều răn mới, nhưng nhắc lại điều chúng ta đã nhận lãnh từ ban đầu, ấy chúng ta phải yêu thương nhau. 6 Vả, sự yêu thương tại làm theo các điều răn của Đức Chúa Trời. Đó điều răn các ngươi đã nghe từ lúc ban đầu, đặng làm theo. 7 Trong thế gian đã rải nhiều kẻ dỗ dành, kẻ chẳng xưng Đức Chúa Jêsus Christ lấy xác thịt đến: ấy đó thật kẻ dỗ dành kẻ địch lại Đấng Christ. 8 Chính các ngươi hãy giữ, hầu cho khỏi mất kết quả của công việc mình, nhưng cho được phần thưởng đầy đủ. 9 Hễ ai đi dông dài, chẳng bền lòng theo đạo Đấng Christ, thì người ấy không Đức Chúa Trời. Còn ai bền lòng trong đạo ấy, thì người đó Đức Chúa Cha Đức Chúa Con. 10 Nếu ai đến cùng các ngươi không đem đạo ấy theo, thì chớ rước họ vào nhà, đừng chào hỏi họ. 11 người nào chào hỏi họ, tức dự vào công việc ác của họ. 12 Ta còn nhiều điều muốn viết cho các ngươi; ta không muốn viết bằng giấy mực, nhưng ta ước ao đi thăm các ngươi, đối mặt nói chuyện cùng nhau, hầu cho sự vui mừng của chúng ta được đầy dẫy. 13 Con cái của chị em , được chọn kia, chào thăm .

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 Der Älteste der auserwählten Frau Eig. Herrin und ihren Kindern, die ich liebe in der Wahrheit; und nicht ich allein, sondern auch alle, welche die Wahrheit erkannt haben, 2 um der Wahrheit willen, die in uns bleibt und mit uns sein wird in Ewigkeit. 3 Es wird mit euch sein Gnade, Barmherzigkeit, Friede von Gott, dem Vater, und von dem Herrn Jesu Christo, dem Sohne des Vaters, in Wahrheit und Liebe. 4 Ich freute mich sehr, daß ich einige von deinen Kindern in der Wahrheit wandelnd gefunden habe, wie wir von dem Vater ein Gebot empfangen haben.

5 Und nun bitte ich dich, Frau, Eig. Herrin nicht als ob ich ein neues Gebot dir schriebe, sondern das, welches wir von Anfang gehabt haben: daß wir einander lieben sollen. 6 Und dies ist die Liebe, daß wir nach seinen Geboten wandeln. Dies ist das Gebot, wie ihr von Anfang gehört habt, daß ihr darin wandeln sollt.

7 Denn viele Verführer sind in die Welt ausgegangen, die nicht Jesum Christum im Fleische kommend bekennen; dies ist der Verführer und der Antichrist. 8 Sehet auf euch selbst, auf daß wir nicht verlieren, was wir erarbeitet haben, sondern vollen Lohn empfangen. 9 Jeder, der weitergeht und nicht bleibt in der Lehre des Christus, hat Gott nicht; wer in der Lehre bleibt, dieser hat sowohl den Vater als auch den Sohn.

10 Wenn jemand zu euch kommt und diese Lehre nicht bringt, so nehmet ihn nicht ins Haus auf und grüßet ihn nicht Eig. bietet ihm keinen Gruß; so auch v 11.11 Denn wer ihn grüßt, nimmt teil an seinen bösen Werken.

12 Da ich euch vieles zu schreiben habe, wollte ich es nicht mit Papier und Tinte tun, sondern ich hoffe, zu euch zu kommen und mündlich mit euch Eig. von Mund zu Mund zu reden, auf daß unsere Freude völlig sei. 13 Es grüßen dich die Kinder deiner auserwählten Schwester.

Veja também

2 João
Ver todos os capítulos de 2 João