Pular para o conteúdo
Publicidade

Hebreus 5

ELB71

1 Phàm thầy tế lễ thượng phẩm, từ trong loài người chọn ra, thì loài người lập nên hầu việc Đức Chúa Trời, để dâng lễ vật hi sinh tội lỗi. 2 Người đã bị vây trong sự yếu đuối, nên thể thương xót những kẻ ngu dốt sai lầm. 3 Aáy bởi sự yếu đuối đó người buộc phải tội lỗi mình dâng của tế lễ, cũng như tội lỗi của dân chúng. 4 Vả lại không ai chiếm lấy chức trọng đó cho mình; phải được Đức Chúa Trời kêu gọi như A-rôn ngày xưa. 5 Cũng một thể ấy, Đấng Christ không tự tôn mình làm thầy tế lễ thượng phẩm; như tại Đấng đã phán cùng Ngài rằng: Ngươi Con ta, Ta đã sanh ngươi ngày nay. 6 Lại nơi khác phán cùng Ngài rằng: Ngươi làm thầy tế lễ đời đời Theo ban Mên-chi-xê-đéc. 7 Khi Đấng Christ còn trong xác thịt, thì đã kêu lớn tiếng khóc lóc dâng những lời cầu nguyện nài xin cho Đấng quyền cứu mình khỏi chết, lòng nhân đức Ngài, nên được nhậm lời. 8 Dầu Ngài Con, cũng đã học tập vâng lời bởi những sự khốn khổ mình đã chịu, 9 sau khi đã được làm nên trọn vẹn rồi, thì trở nên cội rễ của sự cứu rỗi đời đời cho kẻ vâng lời Ngài, 10 lại Đức Chúa Trời xưng Ngài thầy tế lễ thượng phẩm theo ban Mên-chi- xê-đéc. 11 Về sự đó, chúng ta nhiều điều nên nói, khó cắt nghĩa, anh em đã trở nên chậm hiểu. 12 Đáng lẽ anh em đã làm thầy từ lâu rồi, nay còn cần người ta lấy những điều học của lời Đức Chúa Trời dạy anh em; anh em cần ăn sữa thay đồ ăn đặc. 13 Vả, kẻ nào chỉ ăn sữa thôi, thì không hiểu đạo công bình; còn thơ ấu. 14 Nhưng đồ ăn đặc để cho kẻ thành nhân, cho kẻ hay dụng tâm luyện tập phân biệt điều lành dữ.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 Denn jeder aus Menschen genommene Hohepriester wird für Menschen bestellt in den Sachen mit Gott, auf daß er sowohl Gaben als auch Schlachtopfer für Sünden darbringe; 2 der Nachsicht zu haben vermag mit den Unwissenden und Irrenden, da auch er selbst mit Schwachheit umgeben ist; 3 und um dieser willen muß er, wie für das Volk, so auch für sich selbst opfern für die Sünden. 4 Und niemand nimmt sich selbst die Ehre, sondern als von Gott berufen, gleichwie auch Aaron. 5 Also hat auch der Christus sich nicht selbst verherrlicht, um Hoherpriester zu werden, sondern der, welcher zu ihm gesagt hat: "Du bist mein Sohn, heute habe ich dich gezeugt". Ps. 2,76 Wie er auch an einer anderen Stelle sagt: "Du bist Priester in Ewigkeit nach der Ordnung Melchisedeks." Ps. 110,47 Der in den Tagen seines Fleisches, da er sowohl Bitten als Flehen dem, der ihn aus dem Tode zu erretten vermochte, mit starkem Geschrei und Tränen dargebracht hat (und um seiner Frömmigkeit O. Ehrfurcht, Furcht willen erhört worden ist), 8 obwohl er Sohn Siehe v 5 war, an dem, was er litt, den Gehorsam lernte; 9 und, vollendet worden, O. vollkommen gemacht ist er allen, die ihm gehorchen, der Urheber ewigen Heils geworden,

10 von Gott begrüßt O. angeredet als Hoherpriester nach der Ordnung Melchisedeks; 11 über diesen haben wir viel zu sagen, und was mit Worten schwer auszulegen ist, weil ihr im Hören träge geworden seid. 12 Denn da ihr der Zeit nach Lehrer sein solltet, bedürfet ihr wiederum, daß man euch lehre, welches die Elemente des Anfangs der Aussprüche Gottes sind; und ihr seid solche geworden, die der Milch bedürfen und nicht der festen Speise. 13 Denn jeder, der noch Milch genießt, Eig. der an Milch Anteil hat ist unerfahren im Worte der Gerechtigkeit, denn er ist ein Unmündiger; 14 die feste Speise aber ist für Erwachsene, W. Vollkommene; im Griech. für "Erwachsene" gebraucht welche vermöge der Gewohnheit geübte Sinne haben zur Unterscheidung des Guten sowohl als auch des Bösen.

Veja também