Pular para o conteúdo
Publicidade

Cânticos 2

KRV

1 Ta hoa tường vi của Sa-rôn, Bông huệ của trũng. 2 Bạn tình ta giữa đám con gái Như bông huệ giữa gai gốc. 3 Lương nhân tôi giữa đám con trai Như cây bình bát giữa những cây rừng. Tôi vui lòng ngồi dưới bóng người; Trái người ngọt ngào cho tôi. 4 Người đưa tôi vào phòng yến tiệc, Ngọn cờ người phất trên tôi ấy ái tình. 5 Hãy lấy bánh nho nâng đỡ lòng tôi; Dùng trái bình bát bổ sức tôi lại; tôi bịnh bởi ái tình. 6 Tay tả người dưới đầu tôi, Còn tay hữu người ôm lấy tôi. 7 Hỡi các con gái Giê-ru-sa-lem, ta ép nài các ngươi Bởi những con hoàng dương hay con nai đồng nội, Chớ kinh động, chớ làm tỉnh thức ái tình ta Cho đến khi muốn. 8 Aáy tiếng của lương nhân tôi! Kìa, người đến, nhảy qua các núi, Vượt qua các . 9 Lương nhân tôi giống như con hoàng dương hay con nai . Kìa, người đứng sau tường chúng tôi, Xem ngang qua cửa sổ, Ngó ngang qua chấn song. 10 Lương nhân tôi nói chuyện với tôi rằng: Hỡi bạn tình ta, người đẹp của ta ơi, hãy chổi dậy đến. 11 kìa, mùa đông đã qua, Mưa đã dứt hết rồi; 12 Bóng hoa nở ra trên đất; Mùa hát xướng đã đến nơi, tiếng chim cu nghe trong xứ; 13 Cây vả đang chín trái xanh tươi của , nho trổ hoa nức mùi hương. Hỡi bạn tình ta, người đẹp của ta ơi, hãy chổi dậy đến. 14 Hỡi chim câu ta trong hóc đá, Tại chốn đụt của nơi hẩm, Hãy tỏ cho ta xem mặt mũi mình, Cho ta nghe tiếng mình; tiếng mình êm dịu. mặt mũi mình duyên. 15 Hãy bắt cho chúng tôi những con chồn, Những con chồn nhỏ phá hại vườn nho; vườn nho chúng tôi đang trổ bông. 16 Lương nhân tôi thuộc về tôi, tôi thuộc về người; Người chăn bầy mình giữa đám bông huệ, 17 Cho đến hừng đông lố ra, bóng tối tan đi. Hỡi lương nhân tôi, hãy trở về, Khá giống như con hoàng dương hay con nai Trên hòn núi Bê-thẹt.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 나는 사론의 수선화요 골짜기의 백합화로구나 2 여자들 중에 사랑은 가시나무 가운데 백합화 같구나 3 남자들 중에 나의 사랑하는 자는 수풀 가운데 사과나무 같구나 내가 그늘에 앉아서 심히 기뻐하였고 실과는 입에 달았구나

4 그가 나를 인도하여 잔치집에 들어갔으니 사랑이 위에 기로구나 5 너희는 건포도로 힘을 돕고 사과로 나를 시원케 하라 내가 사랑하므로 병이 났음이니라 6 그가 왼손으로 머리에 베개하고 오른손으로 나를 안는구나 7 예루살렘 여자들아 내가 노루와 사슴으로 너희에게 부탁한다 사랑이 원하기 전에는 흔들지 말고 깨우지 말찌니라 8 나의 사랑하는 자의 목소리로구나 보라 그가 산에서 달리고 작은 산을 빨리 넘어 오는구나

9 나의 사랑하는 자는 노루와도 같고 어린 사슴과도 같아서 우리 뒤에 서서 창으로 들여다보며 창살 틈으로 엿보는구나 10 나의 사랑하는 자가 내게 말하여 이르기를 나의 사랑, 나의 어여쁜 자야 일어나서 함께 가자 11 겨울도 지나고 비도 그쳤고 12 지면에는 꽃이 피고 새의 노래할 때가 이르렀는데 반구의 소리가 우리 땅에 들리는구나 13 무화과나무에는 푸른 열매가 익었고 포도나무는 꽃이 피어 향기를 토하는구나 나의 사랑, 나의 어여쁜 자야 일어나서 함께 가자 14 바위 낭떠러지 은밀한 곳에 있는 나의 비둘기야 나로 얼굴을 보게 하라 소리를 듣게 하라 소리는 부드럽고 얼굴은 아름답구나

15 우리를 위하여 여우 포도원을 허는 작은 여우를 잡으라 우리의 포도원에 꽃이 피었음이니라 16 나의 사랑하는 자는 내게 속하였고 나는 그에게 속하였구나 그가 백합화 가운데서 양떼를 먹이는구나

17 나의 사랑하는 자야 날이 기울고 그림자가 때에 돌아와서 베데르 산에서의 노루와 어린 사슴 같아여라

Veja também