Pular para o conteúdo
Publicidade

Tiago 5

KRV

1 Hỡi anh em kẻ giàu ! Hãy khóc lóc, kêu la, cớ hoạn nạn sẽ đổ trên anh em. 2 Của cải anh em bị mục nát, áo xống bị mối mọt ăn rồi. 3 Vàng bạc anh em bị ten rét, ten rét đó sẽ làm chứng nghịch cùng anh em, cũng như lửa vậy, sẽ ăn thịt anh em. Anh em đã thâu trử tiền của trong những ngày sau rốt! 4 Kìa, tiền công con gặt gặt ruộng anh em, anh em đã ăn gian, kêu oan, tiếng kêu của con gặt đã thấu đến tai Chúa các binh. 5 Anh em đã sống trên thế gian ăn uống vui sướng xa xỉ, anh em đã làm cho lòng mình no trong ngày chém giết; 6 anh em đã luận tội đã giết người công bình, người chẳng cự lại. 7 Hỡi anh em, vậy hãy nhịn nhục cho tới k" Chúa đến. Hãy xem kẻ làm ruộng: họ bền lòng chờ đợi sản vật quí báu dưới đất cho đến chừng nào đã được mưa đầu mùa cuối mùa. 8 Anh em cũng vậy, hãy nhịn nhục bền lòng; k" Chúa đến gần rồi. 9 Hỡi anh em, chớ oán trách nhau, hầu cho khỏi bị xét đoán; kìa, Đấng xét đoán đứng trước cửa. 10 Hỡi anh em, hãy lấy các đấng tiên tri đã nhân danh Chúa nói, làm mẫu mực về sự chịu khổ nhịn nhục cho mình. 11 Anh em biết rằng những kẻ nhịn nhục chịu khổ thì chúng ta xưng phước. Anh em đã nghe nói về sự nhịn nhục của Gióp, thấy cái kết cuộc Chúa ban cho người; Chúa đầy lòng thương xót nhân từ. 12 Hỡi anh em, trước hết chớ thề, chớ chỉ trời, chỉ đất, cũng chớ chỉ vật khác thề; nhưng phải thì nói phải, không thì nói không, hầu cho khỏi bị xét đoán. 13 Trong anh em ai chịu khổ chăng? Người ấy hãy cầu nguyện. ai vui mừng chăng? hãy hát ngợi khen. 14 Trong anh em ai đau ốm chăng? hãy mời các trưởng lão Hội thánh đến, sau khi nhân danh Chúa xức dầu cho người bịnh đoạn, thì các trưởng lão hãy cầu nguyện cho người. 15 Sự cầu nguyện bởi đức tin sẽ cứu kẻ bịnh, Chúa sẽ đỡ kẻ ấy dậy; nếu kẻ bịnh phạm tội, cũng sẽ được tha. 16 Vậy, hãy xưng tội cùng nhau, cầu nguyện cho nhau, hầu cho anh em được lành bịnh: người công bình lấy lòng sốt sắng cầu nguyện, thật linh nghiệm nhiều. 17 Ê-li vốn người yếu đuối như chúng ta. Người cầu nguyện, cố xin cho đừng mưa, thì không mưa xuống đất trong ba năm rưỡi. 18 Đoạn, người cầu nguyện lại, trời bèn mưa, đất sanh sản hoa màu. 19 Hỡi anh em, trong vòng anh em nếu ai lầm lạc cách xa lẽ thật, người khác làm cho trở lại, 20 thì phải biết rằng kẻ làm cho người tội trở lại, bỏ đường lầm lạc, ấy cứu linh hồn người khỏi sự chết che đậy số tội lỗi.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 들으라 부한 자들아 너희에게 임할 고생을 인하여 울고 통곡하라 2 너희 재물은 썩었고 너희 옷은 좀먹었으며 3 너희 금과 은은 녹이 슬었으니 녹이 너희에게 증거가 되며 불같이 너희 살을 먹으리라 너희가 말세에 재물을 쌓았도다 4 보라 너희 밭에 추수한 품군에게 주지 아니한 삯이 소리 지르며 추수한 자의 우는 소리가 만군의 주의 귀에 들렸느니라 5 너희가 땅에서 사치하고 연락하여 도살의 날에 너희 마음을 살지게 하였도다 6 너희가 옳은 자를 정죄하였도다 죽였도다 그는 너희에게 대항하지 아니하였느니라 7 그러므로 형제들아 주의 강림하시기까지 길이 참으라 보라 농부가 땅에서 나는 귀한 열매를 바라고 길이 참아 이른 비와 늦은 비를 기다리나니

8 너희도 길이 참고 마음을 굳게 하라 주의 강림이 가까우니라 9 형제들아 서로 원망하지 말라 그리하여야 심판을 면하리라 보라 심판자가 문밖에 계시니라 10 형제들아 주의 이름으로 말한 선지자들로 고난과 오래 참음의 본을 삼으라 11 보라 인내하는 자를 우리가 복되다 하나니 너희가 욥의 인내를 들었고 주께서 주신 결말을 보았거니와 주는 가장 자비하시고 긍휼히 여기는 자시니라 12 형제들아 무엇보다도 맹세하지 말찌니 하늘로나 땅으로나 아무 다른 것으로도 맹세하지 말고 오직 너희의 그렇다 하는 것은 그렇다 하고 아니라 하는 것은 아니라 하여 정함을 면하라 13 너희 중에 고난 당하는 자가 있느냐 저는 기도할 것이요 즐거워하는 자가 있느냐 저는 찬송할찌니라 14 너희 중에 병든 자가 있느냐 저는 교회의 장로들을 청할 것이요 그들은 주의 이름으로 기름을 바르며 위하여 기도할찌니라 15 믿음의 기도는 병든 자를 구원하리니 주께서 저를 일으키시리라 혹시 죄를 범하였을찌라도 사하심을 얻으리라 16 이러므로 너희 죄를 서로 고하며 낫기를 위하여 서로 기도하라 의인의 간구는 역사하는 힘이 많으니라 17 엘리야는 우리와 성정이 같은 사람이로되 저가 오지 않기를 간절히 기도한즉 삼년 육개월 동안 땅에 비가 아니 오고 18 다시 기도한즉 하늘이 비를 주고 땅이 열매를 내었느니라 19 형제들아 너희 중에 미혹하여 진리를 떠난 자를 누가 돌아서게 하면 20 너희가 것은 죄인을 미혹한 길에서 돌아서게 하는 자가 영혼을 사망에서 구원하며 허다한 죄를 덮을 것이니라

Veja também

Tiago
Ver todos os capítulos de Tiago