Pular para o conteúdo
Publicidade

PHỤC TRUYỀN LUẬT LỆ 19

SYNOD

1 Khi Giê-hô-va Đức Chúa Trời ngươi đã diệt các dân tộc của xứ Ngài ban cho ngươi, khi ngươi đã đuổi chúng đi, được trong các thành các nhà chúng rồi, 2 thì phải để riêng ra ba cái thành giữa xứ Giê-hô-va Đức Chúa Trời ngươi ban cho ngươi nhận lấy. 3 Ngươi phải dọn đường, chia ra làm ba phần địa phận của xứ Giê-hô-va Đức Chúa Trời ngươi ban cho ngươi làm sản nghiệp: ấy hầu cho kẻ sát nhân ẩn núp tại đó. 4 Vả, nầy cách người ta phải đãi kẻ sát nhân ẩn núp tại đó đặng bảo tồn sự sống mình. Nếu ai ý đánh chết kẻ lân cận mình, không ganh ghét trước; 5 thí dụ, nếu người đó đi cùng kẻ lân cận mình vào rừng đốn củi, tay người đang giơ rìu ra đốn, rủi lưỡi rìu sút cán trúng nhằm kẻ lân cận, làm cho kẻ ấy bị chết đi, thì người phải chạy ẩn núp mình trong một của ba cái thành nầy, đặng bảo tồn sự sống mình. 6 Bằng chẳng, kẻ báo thù huyết, nóng giận chạy đuổi theo kẻ sát nhân đó, nếu đường dài quá, theo kịp đánh người chết đi, mặc dầu người không đáng chết, bởi từ trước người không ganh ghét kẻ lân cận mình. 7 vậy, ta dặn phán cùng ngươi rằng: Hãy để riêng ba cái thành. 8 Nếu ngươi cẩn thận làm theo các điều răn nầy ta truyền cho ngươi ngày nay, tức thương mến Giê-hô-va Đức Chúa Trời ngươi, hằng đi theo đường lối Ngài, 9 thì Giê-hô-va Đức Chúa Trời ngươi sẽ mở rộng bờ cõi ngươi, y như Ngài đã thề cùng tổ phụ ngươi, ban cho ngươi cả xứ Ngài đã hứa ban cho tổ phụ ngươi, rồi bấy giờ, ngươi phải thêm ba thành nữa vào ba thành trước; 10 hầu cho huyết tội không đổ ra giữa xứ Giê-hô-va Đức Chúa Trời ngươi ban cho ngươi làm sản nghiệp, không huyết trên mình ngươi. 11 Nhưng nếu ai ganh ghét kẻ lân cận mình, gài mưu hại người, nổi lên đánh người chết, rồi chạy ẩn núp mình trong một của các thành ấy, 12 thì những trưởng lão của thành kẻ đó, phải sai đi kéo ra khỏi nơi, nộp vào tay kẻ báo thù huyết, để chết đi. 13 Mắt ngươi sẽ không thương xót ; nhưng phải trừ huyết người tội khỏi Y-sơ-ra-ên, thì ngươi sẽ được phước. 14 Ngươi chớ dời mộc giới của kẻ lân cận mình các tiên nhân ngươi đã cắm nơi sản nghiệp ngươi sẽ nhận được, tại xứ Giê-hô-va Đức Chúa Trời ngươi ban cho ngươi nhận lấy. 15 Chứng độc chiếc không đủ cớ định tội cho người nào, bất luận gian ác, tội lỗi nào người đã phạm; cứ theo lời của hai hay ba người chứng, thì sự mới định tội được. 16 Khi một người chứng dối dấy lên cùng kẻ nào đặng phao tội cho, 17 thì hai đàng tranh tụng nhau phải ứng hầu trước mặt Đức Giê-hô-va, trước mặt những thầy tế lễ quan án làm chức đang thì đó. 18 Các quan án phải tra xét kỹ càng, nếu thấy người chứng nầy chứng dối, đã thưa gian cho anh em mình, 19 thì các ngươi phải làm cho hắn như hắn đã toan làm cho anh em mình; vậy, ngươi sẽ cất sự ác khỏi giữa mình. 20 Còn những người khác hay điều đó, sẽ sợ, không làm sự hung ác như thế giữa ngươi nữa. 21 Mắt ngươi chớ thương xót: mạng đền mạng, mắt đền mắt, răng đền răng, tay đền tay, chân đền chân.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 Когда Господь Бог твой истребит народы, которых землю дает тебе Господь Бог твой и ты вступишь в наследие после них, и поселишься в городах их и домах их, 2 Глава 19. [2]Исх 21:13.Чис 35:10–11.Втор 4:41.Нав 20:2. тогда отдели себе три города среди земли твоей, которую Господь Бог твой дает тебе во владение; 3 устрой себе дорогу и раздели на три части всю землю твою, которую Господь Бог твой дает тебе в удел; они будут служить убежищем всякому убийце. 4 [4]Чис 35:22. И вот какой убийца может убегать туда и остаться жив: кто убьет ближнего своего без намерения, не быв врагом ему вчера и третьего дня; 5 кто пойдет с ближним своим в лес рубить дрова, и размахнется рука его с топором, чтобы срубить дерево, и соскочит железо с топорища и попадет в ближнего, и он умрет, такой пусть убежит в один из городов тех, чтоб остаться живым, 6 [6]Чис 35:12. дабы мститель за кровь в горячности сердца своего не погнался за убийцею и не настиг его, если далек будет путь, и не убил его, между тем как он не подлежит осуждению на смерть, ибо не был врагом ему вчера и третьего дня; 7 [7]Нав 20:7. посему я и дал тебе повеление, говоря: отдели себе три города. 8 [8]Быт 28:14.Втор 12:20. Когда же Господь Бог твой распространит пределы твои, как Он клялся отцам твоим, и даст тебе всю землю, которую Он обещал дать отцам твоим, 9 [9]Нав 20:8. если ты будешь стараться исполнять все сии заповеди, которые я заповедую тебе сегодня, любить Господа Бога твоего и ходить путями Его во все дни, тогда к сим трем городам прибавь еще три города, 10 дабы не проливалась кровь невинного среди земли твоей, которую Господь Бог твой дает тебе в удел, и чтобы не было на тебе [вины] крови. 11 [11]Чис 35:20. Но если кто [у тебя] будет врагом ближнему своему и будет подстерегать его, и восстанет на него и убьет его до смерти, и убежит в один из городов тех, 12 [12]Чис 35:19,21.2 Цар 14:7. то старейшины города его должны послать, чтобы взять его оттуда и предать его в руки мстителя за кровь, чтоб он умер; 13 [13]Втор 13:8.3 Цар 2:31. да не пощадит его глаз твой; смой с Израиля кровь невинного, и будет тебе хорошо.

14 [14]Втор 27:17.Притч 22:28.Ос 5:10. Не нарушай межи ближнего твоего, которую положили предки в уделе твоем, доставшемся тебе в земле, которую Господь Бог твой дает тебе во владение.

15 [15]Чис 35:30.Втор 17:6.Мф 18:16.Ин 8:17.2 Кор 13:1.Евр 10:28. Недостаточно одного свидетеля против кого-либо в какой-нибудь вине и в каком-нибудь преступлении и в каком-нибудь грехе, которым он согрешит: при словах двух свидетелей, или при словах трех свидетелей состоится [всякое] дело. 16 Если выступит против кого свидетель несправедливый, обвиняя его в преступлении, 17 [17]Втор 17:9. то пусть предстанут оба сии человека, у которых тяжба, пред Господа, пред священников и пред судей, которые будут в те дни; 18 судьи должны хорошо исследовать, и если свидетель тот свидетель ложный, ложно донес на брата своего, 19 [19]Притч 19:5.1 Кор 5:13. то сделайте ему то, что он умышлял сделать брату своему; и так истреби зло из среды себя; 20 [20]Втор 13:11;17:13. и прочие услышат, и убоятся, и не станут впредь делать такое зло среди тебя; 21 [21]Исх 21:24.Лев 24:20.Мф 5:38. да не пощадит [его] глаз твой: душу за душу, глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу. [Какой кто сделает вред ближнему своему, тем должно отплатить ему.]

Veja também