Pular para o conteúdo
Publicidade

Ê-PHÊ-SÔ 3

TGVD

1 Aáy bởi điều đó, tôi, Phao-lô, anh em người ngoại làm kẻ của Đức Chúa Jêsus Christ. 2 Vả, anh em nghe Đức Chúa Trời ban chức cho tôi, ân điển Ngài anh em phó cho tôi, 3 thể nào bởi sự tỏ ra, tôi đã hiểu biết điều mầu nhiệm tôi mới bày tỏ cùng anh em mấy lời. 4 Đọc đến thì anh em thể sự hiểu biết của tôi về lẽ mầu nhiệm của Đấng Christ, 5 lẽ mầu nhiệm trong các đời khác, chưa từng phát lộ cho con cái loài người, bây giờ đã được Đức Thánh Linh tỏ ra cho các sứ đồ thánh tiên tri của Ngài. 6 Lẽ mầu nhiệm đó tức : Dân ngoại kẻ đồng kế tự, các chi của đồng một thể, đều phần chung với chúng ta về lời hứa đã nhờ Tin Lành lập trong Đức Chúa Jêsus Christ; 7 còn tôi đã trở nên kẻ giúp việc Tin Lành ấy cứ sự ban cho của ân điển Đức Chúa Trời, ân điển đã ban cho tôi bởi công hiệu của quyền phép Ngài. 8 Phải, ân điển đó đã ban cho tôi, kẻ hèn hơn hết mọi thánh đồ, để rao truyền cho dân ngoại sự giàu không được của Đấng Christ, 9 soi sáng cho mọi người biết sự phân phát lẽ mầu nhiệm, từ đời thượng cổ đã giấu kín trong Đức Chúa Trời Đấng dựng nên muôn vật. 10 Aáy vậy, hiện nay sự khôn sáng mọi đường của Đức Chúa Trời cậy Hội thánh bày tỏ ra cho những kẻ làm đầu những kẻ cầm quyền trong các nơi trên trời, 11 theo ý định đời đời của Ngài đã làm xong trong Đức Chúa Jêsus Christ, Chúa chúng ta, 12 trong Ngài chúng ta nhờ đức tin đến Ngài được tự do đến gần Đức Chúa Trời cách dạn . 13 Tôi cũng xin anh em chớ nhân sự hoạn nạn tôi chịu anh em ngã lòng điều đó điều vinh hiển của anh em vậy. 14 Aáy cớ đó tôi quì gối trước mặt Cha, 15 bởi Cha cả nhà trên trời dưới đất đều được đặt tên, 16 tôi cầu xin Ngài tùy sự giàu vinh hiển Ngài khiến anh em được quyền phép bởi Thánh Linh nên mạnh mẽ trong lòng; 17 đến nỗi Đấng Christ nhân đức tin ngự trong lòng anh em; 18 để anh em khi đã đâm rễ vững nền trong sự yêu thương, được hiệp cùng các thánh đồ hiểu thấu bề rộng, bề dài, bề cao, bề sâu của thể nào, 19 được biết sự yêu thương của Đấng Christ, sự trổi hơn mọi sự thông biết, hầu cho anh em được đầy dẫy mọi sự dật của Đức Chúa Trời. 20 Vả, Đức Chúa Trời, bởi quyền lực cảm động trong chúng ta, thể làm trổi hơn cùng mọi việc chúng ta cầu xin hoặc suy tưởng, 21 nguyền Ngài được vinh hiển trong Hội thánh, trong Đức Chúa Jêsus Christ, trải các thời đại, đời đời cùng. A-men.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Η διακονία του Παύλου στο μυστήριο της σωτηρίας

1 Γιαυτό προσεύχομαι στο Θεό κι εγώ, ο Παύλος, ο φυλακισμένος του Ιησού Χριστού, για σας τους εθνικούς. 2 Θα έχετε ακούσει βέβαια, για τη χάρη που μου έδωσε ο Θεός σύμφωνα με το σχέδιό του να κηρύξω σεσάς 3 το λυτρωτικό του μήνυμα, που μου το φανέρωσε με αποκάλυψη. Σας έγραψα ήδη πιο πάνω λίγα λόγια, 4 που διαβάζοντάς τα μπορείτε να καταλάβετε πόσο βαθιά έχω γνωρίσει το μυστήριο του Χριστού. 5 Αυτό το μυστήριο δεν το είχε φανερώσει ο Θεός προηγουμένως στους ανθρώπους· το αποκάλυψε τώρα με το Άγιο Πνεύμα του στους άγιους αποστόλους και προφήτες του. 6 Το μυστήριο αυτό είναι ότι με το έργο του Ιησού Χριστού και οι εθνικοί λαμβάνουν μέρος στην κληρονομία μαζί με τους Ιουδαίους, αποτελούν μέλη του ίδιου σώματος του Χριστού και μετέχουν στις υποσχέσεις του Θεού. 7 Αυτό το ευαγγέλιο διακονώ κι εγώ με τη χάρη που μου δώρισε ο Θεός, δείχνοντας έτσι τη μεγάλη του δύναμη.

8 Σεμένα, τον πιο ασήμαντο απόλους τους χριστιανούς, έδωσε ο Θεός αυτή τη χάρη, να κηρύξω στους εθνικούς τον ανεξερεύνητο πλούτο του Χριστού 9 και να κάνω σόλους φανερό πώς πραγματοποιείται αυτό το μυστήριο που ήταν κρυμμένο απαρχής στο Θεό, ο οποίος δημιούργησε τα πάντα δια του Ιησού Χριστού. 10 Έτσι τώρα, με την ύπαρξη της εκκλησίας, φανερώνεται στις αρχές και στις εξουσίες που βρίσκονται στα επουράνια, η πολύπλευρη σοφία του Θεού, 11 σύμφωνα με το προαιώνιο σχέδιό του, που πραγματοποιήθηκε με τον Ιησού Χριστό, τον Κύριό μας. 12 Επειδή πιστεύουμε στο Χριστό, μπορούμε με απόλυτη εμπιστοσύνη να πλησιάζουμε το Θεό και να απευθυνόμαστε σαυτόν. 13 Σας παρακαλώ, λοιπόν, να μην αποθαρρύνεστε για τις θλίψεις που υποφέρω για χάρη σας· να είστε περήφανοι γιαυτές.

Η αγάπη του Χριστού

14 Γιαυτό γονατίζω μπροστά στον Πατέρα του Κυρίου μας Ιησού Χριστού, 15 που δίνει ζωή και ύπαρξη σόλα τα όντα, ουράνια και επίγεια. 16 Παρακαλώ το Θεό να ενισχύει πλουσιοπάροχα και δυναμικά με το Πνεύμα του τον εσωτερικό σας άνθρωπο, 17 να κατοικήσει ο Χριστός στις καρδιές σας με την πίστη, 18 και να είστε ριζωμένοι και θεμελιωμένοι στην αγάπη. Έτσι, θα μπορέσετε μαζί με ολόκληρο το λαό του Θεού να συλλάβετε ποιο είναι το πλάτος και το μήκος, το βάθος και το ύψος του μυστηρίου της σωτηρίας, 19 και να γνωρίσετε την αγάπη του Χριστού, που ξεπερνάει κάθε ανθρώπινη γνώση. Έτσι θα γεμίσει η ζωή σας με την πλούσια χάρη του Θεού.

20 Ο Θεός έχει τη δύναμη να κάνει απείρως περισσότερα απόσα ζητάμε ή σκεφτόμαστε, καθώς η δύναμή του ενεργεί σεμάς. 21 Ας είναι δοξασμένος παντοτινά μέσα στην εκκλησία και δια του Ιησού Χριστού. Αμήν.

Veja também